Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to bounce
01
sauter
to jump up and down over and over again, especially on a stretchy surface
Intransitive
Exemples
During the concert, the crowd started to bounce to the rhythm of the energetic music.
Pendant le concert, la foule a commencé à rebondir au rythme de la musique énergique.
02
rejeter
(of an email) to fail to reach the destination and be sent back to the sender
Intransitive
Exemples
The server issues caused several emails to bounce, creating a delay in communication.
Les problèmes de serveur ont fait rebondir plusieurs e-mails, créant un retard dans la communication.
03
rebondir, faire un bond
to move away from a surface after making contact
Intransitive
Exemples
After hitting the pavement, the basketball started to bounce, gradually losing its momentum.
Après avoir touché le sol, le ballon de basket a commencé à rebondir, perdant progressivement son élan.
04
rebondir, faire rebondir
to strike an object in a way that it rebounds or moves back after impact
Transitive: to bounce a ball
Exemples
He carefully aimed the basketball, hoping to bounce it off the backboard and into the hoop.
Il a soigneusement visé le ballon de basket, espérant le faire rebondir sur le panneau et dans le panier.
05
rebondir, sauter
to rapidly move up and down in a repeated or rhythmic manner
Intransitive
Exemples
The baby in the stroller giggled as the wheels hit a small bump, causing it to bounce.
Le bébé dans la poussette a ri lorsque les roues ont heurté une petite bosse, le faisant rebondir.
06
être rejeté, faire un retour
(of a check) to be returned by a bank due to insufficient funds or other issues
Intransitive
Exemples
The landlord was frustrated when the tenant 's rent check bounced for the second consecutive month.
Le propriétaire était frustré lorsque le chèque de loyer du locataire a été rejeté pour le deuxième mois consécutif.
07
expulser, éjecter
to forcefully remove or expel someone from a place or property
Transitive: to bounce sb
Exemples
The security personnel were instructed to bounce anyone attempting to enter without proper authorization.
Le personnel de sécurité a reçu l'ordre d'expulser toute personne tentant d'entrer sans autorisation appropriée.
08
retourner, rejeter
to return a check to the payee due to issues such as insufficient funds
Transitive: to bounce a check
Exemples
A misspelled name on the check caused the bank to bounce it back to the issuer for correction.
Un nom mal orthographié sur le chèque a conduit la banque à le retourner à l'émetteur pour correction.
09
to take turns performing an action or speaking, especially in a conversational or collaborative setting
Exemples
The actors bounced lines back and forth to rehearse the scene.
10
décamper, se casser
to leave or exit quickly, often suddenly
Exemples
She bounced after the argument.
Elle est partie rapidement après la dispute.
Bounce
01
ressort
the lively thickness, shine, and elasticity of healthy hair that allows it to move and return to shape easily
Exemples
The shampoo promises to restore volume and bounce to dull hair.
02
the property of a material that allows it to rebound or spring back after being compressed or struck
Exemples
The tennis ball lost its bounce after several games.
03
a light, self-propelled upward or forward movement, often with energy or enthusiasm
Exemples
The puppy 's playful bounce made everyone smile.
04
the act or motion of rebounding after striking a surface
Exemples
A higher bounce means the floor surface is too rigid.
05
an undelivered email that is returned to the sender due to delivery failure, often caused by a technical or address-related issue
Exemples
She checked her inbox for bounce messages after the campaign.
Arbre Lexical
bouncer
bouncing
bouncing
bounce



























