bounce
bounce
baʊns
bawns
British pronunciation
/bˈa‍ʊns/

Definizione e significato di "bounce"in inglese

to bounce
01

fare rimbalzare

to jump up and down over and over again, especially on a stretchy surface
Intransitive
to bounce definition and meaning
example
Esempi
The kids could n't contain their excitement as they began to bounce on the trampoline in the backyard.
I bambini non riuscivano a contenere la loro eccitazione quando iniziarono a rimbalzare sul trampolino nel cortile.
During the concert, the crowd started to bounce to the rhythm of the energetic music.
Durante il concerto, la folla ha iniziato a rimbalzare al ritmo della musica energica.
02

rimbalzare

(of an email) to fail to reach the destination and be sent back to the sender
Intransitive
example
Esempi
The automated response indicated that the email had bounced due to an invalid recipient address.
La risposta automatica ha indicato che l'email era rimbalzata a causa di un indirizzo del destinatario non valido.
The server issues caused several emails to bounce, creating a delay in communication.
I problemi del server hanno causato il rimbalzo di diverse email, creando un ritardo nella comunicazione.
03

rimbalzare, saltare

to move away from a surface after making contact
Intransitive
example
Esempi
The rubber ball bounced off the wall and rolled across the floor.
La palla di gomma rimbalzò sul muro e rotolò sul pavimento.
After hitting the pavement, the basketball started to bounce, gradually losing its momentum.
Dopo aver colpito il pavimento, la palla da basket ha iniziato a rimbalzare, perdendo gradualmente il suo slancio.
04

rimbalzare, far rimbalzare

to strike an object in a way that it rebounds or moves back after impact
Transitive: to bounce a ball
example
Esempi
The child could n't resist the urge to bounce the ball against the wall repeatedly.
Il bambino non riusciva a resistere alla voglia di far rimbalzare la palla contro il muro ripetutamente.
He carefully aimed the basketball, hoping to bounce it off the backboard and into the hoop.
Ha mirato con attenzione la palla da basket, sperando di farla rimbalzare sul tabellone e nel canestro.
05

rimbalzare, saltellare

to rapidly move up and down in a repeated or rhythmic manner
Intransitive
example
Esempi
As the car drove over the uneven terrain, the passengers felt it bounce along the bumpy road.
Mentre l'auto percorreva il terreno irregolare, i passeggeri sentivano che rimbalzava lungo la strada accidentata.
The baby in the stroller giggled as the wheels hit a small bump, causing it to bounce.
Il bambino nel passeggino ha riso quando le ruote hanno colpito un piccolo dosso, facendolo rimbalzare.
06

essere respinto, rimbalzare

(of a check) to be returned by a bank due to insufficient funds or other issues
Intransitive
example
Esempi
His check for the rent bounced because he forgot to deposit money into his account.
Il suo assegno per l'affitto è stato respinto perché ha dimenticato di depositare denaro sul suo conto.
The landlord was frustrated when the tenant 's rent check bounced for the second consecutive month.
Il proprietario era frustrato quando l'assegno dell'affitto dell'inquilino è stato respinto per il secondo mese consecutivo.
07

espellere, cacciare

to forcefully remove or expel someone from a place or property
Transitive: to bounce sb
example
Esempi
The event organizers had a strict policy and were prepared to bounce attendees engaging in aggressive behavior.
Gli organizzatori dell'evento avevano una politica rigorosa ed erano pronti a espellere i partecipanti che si comportavano in modo aggressivo.
The security personnel were instructed to bounce anyone attempting to enter without proper authorization.
Al personale di sicurezza è stato ordinato di cacciare chiunque tenti di entrare senza la giusta autorizzazione.
08

rimbalzare, respingere

to return a check to the payee due to issues such as insufficient funds
Transitive: to bounce a check
example
Esempi
The bank had to bounce the check because the account had been closed by the account holder.
La banca ha dovuto respingere l'assegno perché il conto era stato chiuso dal titolare del conto.
A misspelled name on the check caused the bank to bounce it back to the issuer for correction.
Un nome scritto male sull'assegno ha fatto sì che la banca lo rispedisse all'emittente per la correzione.
09

to take turns performing an action or speaking, especially in a conversational or collaborative setting

example
Esempi
They bounced between roles to keep the project moving smoothly.
The actors bounced lines back and forth to rehearse the scene.
10

squagliarsela, svignarsela

to leave or exit quickly, often suddenly
SlangSlang
example
Esempi
I 'm gon na bounce, it's getting late.
Sto per squagliarmela, si sta facendo tardi.
She bounced after the argument.
Lei se ne è andata rapidamente dopo la discussione.
01

elasticità

the lively thickness, shine, and elasticity of healthy hair that allows it to move and return to shape easily
example
Esempi
Her hair had a natural bounce after the treatment.
The shampoo promises to restore volume and bounce to dull hair.
02

the property of a material that allows it to rebound or spring back after being compressed or struck

example
Esempi
The foam mattress has just the right amount of bounce.
The tennis ball lost its bounce after several games.
03

a light, self-propelled upward or forward movement, often with energy or enthusiasm

example
Esempi
The child ran with a bounce in her step.
The puppy 's playful bounce made everyone smile.
04

the act or motion of rebounding after striking a surface

example
Esempi
The bounce of the ball off the wall surprised him.
A higher bounce means the floor surface is too rigid.
05

an undelivered email that is returned to the sender due to delivery failure, often caused by a technical or address-related issue

example
Esempi
The bounce indicated that the recipient's email address no longer existed.
She checked her inbox for bounce messages after the campaign.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store