Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to bounce
01
saltar, pular
to jump up and down over and over again, especially on a stretchy surface
Intransitive
Exemplos
During the celebration, people began to bounce in joy, creating a lively atmosphere.
Durante a celebração, as pessoas começaram a saltar de alegria, criando uma atmosfera animada.
02
quicar, retornar
(of an email) to fail to reach the destination and be sent back to the sender
Intransitive
Exemplos
The email containing sensitive information bounced because the recipient's inbox was full.
O e-mail contendo informações sensíveis retornou porque a caixa de entrada do destinatário estava cheia.
03
quicar, saltar
to move away from a surface after making contact
Intransitive
Exemplos
The golf ball hit the green and began to bounce slightly before settling.
A bola de golfe atingiu o green e começou a quicar levemente antes de parar.
04
quicar, fazer quicar
to strike an object in a way that it rebounds or moves back after impact
Transitive: to bounce a ball
Exemplos
In a game of billiards, the player attempted to bounce the cue ball off the cushion to pocket another ball.
Em um jogo de bilhar, o jogador tentou quicar a bola branca na almofada para embolsar outra bola.
05
quicar, pular
to rapidly move up and down in a repeated or rhythmic manner
Intransitive
Exemplos
With each step, the energetic puppy 's tail would bounce with joy.
A cada passo, o rabo do filhote energético saltava de alegria.
06
ser devolvido, saltar
(of a check) to be returned by a bank due to insufficient funds or other issues
Intransitive
Exemplos
The freelancer faced financial challenges when the payment for their services bounced.
O freelancer enfrentou desafios financeiros quando o pagamento por seus serviços foi devolvido.
07
expulsar, expelir
to forcefully remove or expel someone from a place or property
Transitive: to bounce sb
Exemplos
In a swift response to the trespasser, the security team worked together to bounce them from the restricted area.
Em uma resposta rápida ao intruso, a equipe de segurança trabalhou junta para expulsá-los da área restrita.
08
devolver, recusar
to return a check to the payee due to issues such as insufficient funds
Transitive: to bounce a check
Exemplos
The attempt to cash a check from a frozen account prompted the bank to bounce it back to the payee.
A tentativa de descontar um cheque de uma conta congelada levou o banco a devolvê-lo ao beneficiário.
09
alternar, trocar
to take turns performing an action or speaking, especially in a conversational or collaborative setting
Exemplos
The writers bounced dialogue until the exchange sounded natural.
Os escritores rebateram o diálogo até que a troca soasse natural.
10
vazar, dar o fora
to leave or exit quickly, often suddenly
Slang
Exemplos
Do n't bounce without saying goodbye.
Não desapareça sem se despedir.
Bounce
01
balanço, elasticidade
the lively thickness, shine, and elasticity of healthy hair that allows it to move and return to shape easily
Exemplos
Heat damage can make even thick hair lose its bounce.
Os danos causados pelo calor podem fazer até mesmo cabelos grossos perderem sua elasticidade.
02
ressalto, elasticidade
the property of a material that allows it to rebound or spring back after being compressed or struck
Exemplos
Too much moisture can reduce the bounce of synthetic materials.
Muita umidade pode reduzir o ressalto dos materiais sintéticos.
03
ressalto, vigor
a light, self-propelled upward or forward movement, often with energy or enthusiasm
Exemplos
The young athlete had the bounce of someone full of energy.
O jovem atleta tinha o vigor de alguém cheio de energia.
04
ressalto, rebote
the act or motion of rebounding after striking a surface
Exemplos
Each bounce of the tennis ball was measured for consistency.
Cada quique da bola de tênis foi medido para consistência.
05
ressalto, devolução
an undelivered email that is returned to the sender due to delivery failure, often caused by a technical or address-related issue
Exemplos
After several bounces, the sender cleaned up the mailing list.
Após vários retornos, o remetente limpou a lista de e-mails.
Árvore Lexical
bouncer
bouncing
bouncing
bounce



























