bounce
bounce
baʊns
bawns
British pronunciation
/bˈa‍ʊns/

Định nghĩa và ý nghĩa của "bounce"trong tiếng Anh

to bounce
01

nảy lên, nhảy lên

to jump up and down over and over again, especially on a stretchy surface
Intransitive
to bounce definition and meaning
example
Các ví dụ
The kids could n't contain their excitement as they began to bounce on the trampoline in the backyard.
Bọn trẻ không thể kìm nén được sự phấn khích khi bắt đầu nhảy trên tấm bạt lò xo ở sân sau.
During the concert, the crowd started to bounce to the rhythm of the energetic music.
Trong buổi hòa nhạc, đám đông bắt đầu nhảy lên nhảy xuống theo nhịp điệu của bản nhạc sôi động.
02

bật lại, trả lại

(of an email) to fail to reach the destination and be sent back to the sender
Intransitive
example
Các ví dụ
The automated response indicated that the email had bounced due to an invalid recipient address.
Phản hồi tự động cho biết email đã bị trả lại do địa chỉ người nhận không hợp lệ.
The server issues caused several emails to bounce, creating a delay in communication.
Các sự cố máy chủ khiến một số email bị trả lại, gây ra sự chậm trễ trong giao tiếp.
03

nảy lên, bật lại

to move away from a surface after making contact
Intransitive
example
Các ví dụ
The rubber ball bounced off the wall and rolled across the floor.
Quả bóng cao su nảy ra khỏi bức tường và lăn trên sàn nhà.
After hitting the pavement, the basketball started to bounce, gradually losing its momentum.
Sau khi chạm vào mặt đường, quả bóng rổ bắt đầu nảy, dần dần mất đi đà của nó.
04

nảy, làm nảy

to strike an object in a way that it rebounds or moves back after impact
Transitive: to bounce a ball
example
Các ví dụ
The child could n't resist the urge to bounce the ball against the wall repeatedly.
Đứa trẻ không thể cưỡng lại sự thôi thúc nảy quả bóng vào tường liên tục.
He carefully aimed the basketball, hoping to bounce it off the backboard and into the hoop.
Anh ấy cẩn thận nhắm quả bóng rổ, hy vọng nảy nó ra từ bảng và vào rổ.
05

nảy lên, nhảy lên

to rapidly move up and down in a repeated or rhythmic manner
Intransitive
example
Các ví dụ
As the car drove over the uneven terrain, the passengers felt it bounce along the bumpy road.
Khi chiếc xe đi qua địa hình không bằng phẳng, hành khách cảm thấy nó nảy lên trên con đường gập ghềnh.
The baby in the stroller giggled as the wheels hit a small bump, causing it to bounce.
Em bé trong xe đẩu cười khúc khích khi bánh xe đập vào một chỗ gồ nhỏ, khiến nó nảy lên.
06

bị trả lại, bị từ chối

(of a check) to be returned by a bank due to insufficient funds or other issues
Intransitive
example
Các ví dụ
His check for the rent bounced because he forgot to deposit money into his account.
Séc thuê nhà của anh ta đã bị trả lại vì anh ta quên gửi tiền vào tài khoản.
The landlord was frustrated when the tenant 's rent check bounced for the second consecutive month.
Chủ nhà đã thất vọng khi séc tiền thuê nhà của người thuê bị trả lại trong tháng thứ hai liên tiếp.
07

trục xuất, đuổi ra

to forcefully remove or expel someone from a place or property
Transitive: to bounce sb
example
Các ví dụ
The event organizers had a strict policy and were prepared to bounce attendees engaging in aggressive behavior.
Những người tổ chức sự kiện có một chính sách nghiêm ngặt và sẵn sàng trục xuất những người tham gia có hành vi hung hăng.
The security personnel were instructed to bounce anyone attempting to enter without proper authorization.
Nhân viên an ninh được hướng dẫn đuổi bất cứ ai cố gắng vào mà không có sự cho phép thích hợp.
08

trả lại, từ chối

to return a check to the payee due to issues such as insufficient funds
Transitive: to bounce a check
example
Các ví dụ
The bank had to bounce the check because the account had been closed by the account holder.
Ngân hàng đã phải trả lại séc vì tài khoản đã bị đóng bởi chủ tài khoản.
A misspelled name on the check caused the bank to bounce it back to the issuer for correction.
Một cái tên viết sai trên séc khiến ngân hàng trả lại nó cho người phát hành để sửa chữa.
09

to take turns performing an action or speaking, especially in a conversational or collaborative setting

example
Các ví dụ
They bounced between roles to keep the project moving smoothly.
The actors bounced lines back and forth to rehearse the scene.
10

chuồn, lẩn đi

to leave or exit quickly, often suddenly
SlangSlang
example
Các ví dụ
I 'm gon na bounce, it's getting late.
Tôi sẽ chuồn, trời đã khuya rồi.
She bounced after the argument.
Cô ấy rời đi nhanh chóng sau cuộc tranh cãi.
Bounce
01

the lively thickness, shine, and elasticity of healthy hair that allows it to move and return to shape easily

example
Các ví dụ
Her hair had a natural bounce after the treatment.
The shampoo promises to restore volume and bounce to dull hair.
02

the property of a material that allows it to rebound or spring back after being compressed or struck

example
Các ví dụ
The foam mattress has just the right amount of bounce.
The tennis ball lost its bounce after several games.
03

a light, self-propelled upward or forward movement, often with energy or enthusiasm

example
Các ví dụ
The child ran with a bounce in her step.
The puppy 's playful bounce made everyone smile.
04

the act or motion of rebounding after striking a surface

example
Các ví dụ
The bounce of the ball off the wall surprised him.
A higher bounce means the floor surface is too rigid.
05

an undelivered email that is returned to the sender due to delivery failure, often caused by a technical or address-related issue

example
Các ví dụ
The bounce indicated that the recipient's email address no longer existed.
She checked her inbox for bounce messages after the campaign.
LanGeek
Tải Ứng Dụng
langeek application

Download Mobile App

stars

app store