جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Present
مثالها
She received a beautiful bouquet of flowers as a birthday present.
او یک دسته گل زیبا به عنوان هدیه تولد دریافت کرد.
The book you gave me for Christmas was the perfect present; I've been enjoying it immensely.
کتابی که برای کریسمس به من دادی هدیهای عالی بود؛ من از آن بسیار لذت بردهام.
02
اکنون
the period of time happening now, not before or after
مثالها
We need to focus on the present and not worry too much about the future.
ما باید روی حال تمرکز کنیم و زیاد نگران آینده نباشیم.
The museum features exhibits from both the past and the present.
موزه شامل نمایشگاههایی از گذشته و حال است.
2.1
زمان حال
the verb tense used to describe actions or states that are happening right now or are generally true
مثالها
In English, the present is used to describe actions that are currently happening.
در انگلیسی، حال برای توصیف اقداماتی که در حال حاضر اتفاق میافتند استفاده میشود.
The verbs in this sentence are all in the present to show ongoing actions.
افعال در این جمله همه در حال حاضر هستند تا اقدامات جاری را نشان دهند.
present
مثالها
During the roll call, the teacher marks those who are present.
در طول فراخوانی، معلم کسانی را که حاضر هستند علامت میزند.
Is the teacher present in the classroom?
آیا معلم در کلاس حاضر است؟
1.1
وجود داشتن
(of things) being in a specific place or thing
مثالها
The necessary documents were present on the table for the lawyer to review.
اسناد لازم برای بررسی وکیل روی میز حاضر بودند.
A sense of tension was present in the room during the negotiations.
احساس تنش در اتاق در طول مذاکرات حاضر بود.
02
فعلی, کنونی
occurring or existing right at this moment
مثالها
The present situation requires immediate attention and action.
وضعیت حاضر نیاز به توجه و اقدام فوری دارد.
She focused on the present moment, letting go of worries about the future.
او روی لحظه حال تمرکز کرد، و نگرانیها درباره آینده را رها کرد.
مثالها
The present topic of discussion is how to improve workplace efficiency.
موضوع حال حاضر بحث این است که چگونه میتوان بهرهوری در محیط کار را بهبود بخشید.
In the present case, additional evidence is required before making a decision.
در مورد حاضر، قبل از تصمیمگیری به شواهد بیشتری نیاز است.
04
حاضر بودن (دقت و توجه کردن)
being completely attentive and mentally engaged in the current moment or activity
مثالها
During meditation, it 's important to be fully present and aware of your breathing.
در طول مدیتیشن، مهم است که کاملاً حاضر و از تنفس خود آگاه باشید.
She was completely present during the conversation, giving her undivided attention.
او در طول مکالمه کاملاً حاضر بود و تمام توجه خود را میداد.
05
زمان حال (دستور زبان)
(grammar) referring to a tense or participle that describes an action currently happening, a habitual action, or a state that exists at the current time
مثالها
The verb " run " in the sentence " She runs every morning " is in the present tense.
فعل "دویدن" در جمله "او هر صبح میدود" در زمان حال است.
In English, the present participle often ends in " -ing, " like " walking " or " reading. "
در انگلیسی، وجه وصفی حال اغلب به "-ing" ختم میشود، مانند "walking" یا "reading".
to present
01
عرضه کردن
(of a producer or company) to offer a show or exhibition to the general public
Transitive: to present a show or exhibition
مثالها
The art gallery will present a collection of impressionist paintings from renowned artists next month.
گالری هنری ماه آینده مجموعهای از نقاشیهای امپرسیونیستی هنرمندان مشهور را ارائه خواهد داد.
The local museum regularly presents historical artifacts and interactive exhibits to educate visitors about the region's heritage.
موزه محلی به طور منظم ارائه میدهد آثار تاریخی و نمایشگاههای تعاملی را برای آموزش بازدیدکنندگان درباره میراث منطقه.
02
به نمایش گذاشتن, نمایش دادن
to put on or deliver a performance, production, or broadcast for an audience in a theatre, cinema, on television, or radio
Transitive: to present a performance or broadcast
مثالها
The local theater group will present a new adaptation of Romeo and Juliet next month.
گروه تئاتر محلی ماه آینده یک اقتباس جدید از رومئو و ژولیت را ارائه خواهد داد.
The BBC will present a special documentary on climate change this weekend.
بیبیسی این آخر هفته یک مستند ویژه درباره تغییرات آبوهوایی ارائه خواهد داد.
03
اجرا کردن
to introduce different parts of a TV or radio program
Dialect
British
Transitive: to present a TV or radio program
مثالها
The host will present the news headlines before delving into the main stories of the day.
مجری ارائه خواهد داد عناوین اخبار را قبل از پرداختن به داستانهای اصلی روز.
The radio DJ will present each song with a brief introduction, sharing interesting facts about the artists and the music.
دیجی رادیو هر آهنگ را با مقدمهای کوتاه ارائه میدهد و حقایق جالبی درباره هنرمندان و موسیقی به اشتراک میگذارد.
04
ارائه دادن, ارائه کردن, سخنرانی کردن
to deliver a speech or presentation that publicly expresses one's ideas, plans, etc.
Transitive: to present a speech or presentation
مثالها
The student will present her thesis project to the faculty committee for evaluation.
دانشجو پروژه پایاننامه خود را برای ارزیابی به کمیته دانشکده ارائه خواهد داد.
The entrepreneur will present his business idea to potential investors at the startup pitch event.
کارآفرین ایده کسب و کار خود را به سرمایهگذاران بالقوه در رویداد استارتاپ پیچ ارائه خواهد داد.
05
هدیه دادن, کادو دادن
to give something to someone as a gift, often in a formal manner
Ditransitive: to present sb with a gift | to present a gift to sb
مثالها
He decided to present his sister with a beautiful necklace for her birthday.
او تصمیم گرفت به مناسبت تولد خواهرش یک گردنبند زیبا به او هدیه دهد.
As a token of appreciation, the company president presented each employee with a gift at the annual awards ceremony.
به عنوان نشانهای از قدردانی، رئیس شرکت به هر کارمند در مراسم سالانه جوایز یک هدیه تقدیم کرد.
06
آشنا کردن
to introduce or make someone known to another person in a formal or official manner
Ditransitive: to present sb to sb
مثالها
At the networking event, I will present you to our company's CEO, Mr. Johnson.
در رویداد شبکهسازی، شما را به مدیرعامل شرکتمان، آقای جانسون معرفی خواهم کرد.
As the host of the party, I 'll be happy to present you to some of the key figures in the industry.
به عنوان میزبان مهمانی، خوشحال میشوم شما را به برخی از چهرههای کلیدی صنعت معرفی کنم.
07
ارائه دادن
to show or give something to others for inspection, consideration, or approval
Complex Transitive: to present sth to sb
مثالها
The CEO presented the company's quarterly earnings report to the board of directors for their review.
مدیرعامل گزارش درآمد سهماهه شرکت را به هیئت مدیره برای بررسی ارائه داد.
The architect presented the blueprints for the new skyscraper to the client, outlining the design features and specifications.
معمار، نقشههای آسمانخراش جدید را به مشتری ارائه داد و ویژگیهای طراحی و مشخصات را تشریح کرد.
مثالها
Please allow me to present my deepest apologies for the inconvenience.
لطفاً به من اجازه دهید تا عمیقترین عذرخواهیهایم را برای این ناراحتی ارائه دهم.
During the ceremony, the speaker will present a heartfelt tribute to the honoree.
در طول مراسم، سخنران تقدیم خواهد کرد یک ادای احترام صمیمی به شخص مورد تقدیر.
09
ارائه دادن, تحویل دادن
to officially give a financial document, such as a cheque or bill, for acceptance or payment
Transitive: to present a financial document
مثالها
The company presented the invoice for payment at the end of the month.
شرکت فاکتور را برای پرداخت در پایان ماه ارائه داد.
A cheque presented by the client was processed by the bank the next day.
چکی که توسط مشتری ارائه شده بود، روز بعد توسط بانک پردازش شد.
10
به ذهن آوردن
to show or portray someone or something, often to convey a specific image
Transitive: to present an idea or concept
مثالها
The company revamped its logo to present a more modern and innovative image.
شرکت لوگوی خود را برای ارائه تصویری مدرنتر و نوآورانهتر بازسازی کرد.
The artist used vibrant colors to present a feeling of joy in her painting.
هنرمند از رنگهای پرجنبوجوش برای نمایش احساس شادی در نقاشی خود استفاده کرد.
11
معرفی کردن
to represent someone or something in a particular way
Transitive: to present sb/sth in a specific manner
مثالها
The documentary presents him as a dedicated leader.
مستند او را به عنوان یک رهبر متعهد نشان میدهد.
The book presents the events from multiple perspectives.
کتاب رویدادها را از دیدگاههای مختلف ارائه میدهد.
مثالها
The soldier presented his rifle at the enemy's advancing forces, ready to defend his position.
سرباز تفنگش را به سمت نیروهای پیشروی دشمن گرفت، آماده دفاع از موضع خود.
With precision and determination, the sniper presented her rifle.
با دقت و عزم، تکتیرانداز تفنگش را هدف گرفت.
13
(علائم بیماری) نشان دادن, داشتن
to have or exhibit particular signs or symptoms during a medical check-up
Transitive: to present with a sign or symptom
مثالها
The patient presents with a persistent cough and fever, indicating a possible respiratory infection.
بیمار دارای سرفه مداوم و تب است که نشان دهنده یک عفونت تنفسی احتمالی است.
Upon examination, the child presents with swollen glands and a sore throat, suggestive of a viral illness.
در معاینه، کودک نشان میدهد غدد متورم و گلو درد دارد، که نشاندهنده یک بیماری ویروسی است.
13.1
علائم بروز دادن (بیماری)
(of a disease, disorder, etc.) to manifest through specific symptoms or signs
Intransitive: to present in a specific manner
مثالها
The disease commonly presents as a fever and rash in its early stages.
این بیماری معمولاً در مراحل اولیه خود به صورت تب و بثورات ظاهر میشود.
In older patients, the condition may present differently, with more subtle symptoms.
در بیماران مسنتر، این وضعیت ممکن است متفاوت ظاهر شود، با علائم ظریفتر.
14
فراهم آوردن
to create a situation, condition, etc.
Transitive: to present a situation or condition
مثالها
The new project presents a unique opportunity for career growth.
پروژه جدید ارائه میدهد یک فرصت منحصر به فرد برای رشد شغلی.
Freezing temperatures can present significant challenges for outdoor workers.
دمای انجماد میتواند چالشهای قابل توجهی برای کارگران فضای باز ایجاد کند.
15
حاضر شدن
to officially appear at a specific place, often as required by a formal request or obligation
Transitive: to present oneself | to present oneself somewhere
مثالها
The candidate was asked to present herself for an interview next Monday.
از کاندیدا خواسته شد که برای مصاحبه در روز دوشنبه آینده حاضر شود.
He was required to present himself at the embassy to process his visa application.
از او خواسته شد تا برای پردازش درخواست ویزای خود در سفارت حاضر شود.
16
به دادگاه ارائه دادن
to formally submit a charge, evidence, or complaint before a court for investigation or legal action
Transitive: to present a charge or evidence
مثالها
The lawyer presented the evidence in court to support the defendant's case.
وکیل مدارک را در دادگاه ارائه داد تا از پرونده متهم حمایت کند.
The prosecutor presented the charges against the defendant to the court for review.
دادستان اتهامات علیه متهم را برای بررسی به دادگاه ارائه داد.
درخت واژگانی
presentable
presentism
presentist
present



























