جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Front
01
جلو, پیش، وجهه جلو، نما جلو
the part or surface of an object that is faced forward, seen first, or used first
مثالها
She stood at the front of the line to buy tickets for the concert.
او در جلو صف ایستاده بود تا بلیطهای کنسرت را بخرد.
The front of the car was dented after the accident.
جلوی ماشین بعد از تصادف فرورفته بود.
مثالها
The intricate carvings on the front of the cathedral attract tourists from all over the world.
حکاکیهای پیچیده روی نمای کلیسا گردشگران را از سراسر جهان جذب میکند.
The front of the historic courthouse was adorned with tall columns and an imposing pediment.
نمای ساختمان تاریخی دادگاه با ستونهای بلند و سنتوری باشکوه تزیین شده بود.
02
جبهه, خط مقدم
the most forward position in a battle or conflict, where fighting is happening
مثالها
Soldiers were stationed at the front to defend the area.
سربازان در جبهه مستقر شده بودند تا از منطقه دفاع کنند.
Medics worked near the front to help the wounded.
پزشکان در نزدیکی جبهه کار میکردند تا به مجروحان کمک کنند.
مثالها
He put on a confident front, though he felt overwhelmed by the new responsibilities.
او یک ظاهر مطمئن نشان داد، اگرچه از مسئولیتهای جدید احساس غرق شدن میکرد.
Her cheerful front at the party hid the sadness she was carrying inside.
ظاهر شاد او در مهمانی غم درونیاش را پنهان میکرد.
04
پوشش, نما
a person or thing that hides the true nature or identity of something, often used to conceal illegal or unethical activities
مثالها
The businessman was a front for a large criminal organization.
تاجر پوشش یک سازمان جنایی بزرگ بود.
She acted as a front for her brother ’s illegal activities.
او به عنوان پوشش برای فعالیتهای غیرقانونی برادرش عمل کرد.
مثالها
The democratic front rallied for free elections.
جبهه دموکراتیک برای انتخابات آزاد تجمع کرد.
The workers ’ front called for fair wages and better working conditions.
جبهه کارگران خواستار دستمزد عادلانه و شرایط کاری بهتر شد.
مثالها
The weather forecast predicted thunderstorms as a cold front was expected to move through the region.
پیشبینی آب و هوا طوفانهای رعد و برق را پیشبینی کرد زیرا انتظار میرفت یک جبهه سرد از منطقه عبور کند.
A warm front brought unseasonably high temperatures and humidity to the area.
یک جبهه گرم، دما و رطوبت غیرمعمولاً بالایی را به منطقه آورد.
07
جبهه, حوزه
a specific area or aspect of activity or concern, often used to describe different fields or domains of focus
مثالها
There 's been a lot of progress on the environmental front lately.
اخیراً پیشرفتهای زیادی در جبهه محیطزیست صورت گرفته است.
On the technology front, the company has made significant advancements.
در جبهه فناوری، شرکت پیشرفتهای قابل توجهی داشته است.
مثالها
She walked into the room with so much front, as if she owned the place.
او با این همه بیپروایی وارد اتاق شد، انگار که صاحب آنجا است.
His front during the meeting was impressive, but I could tell he was nervous inside.
ظاهر سازی او در جلسه چشمگیر بود، اما میتوانستم بگویم که در باطن عصبی بود.
مثالها
She wiped the sweat from her front after the long run.
او بعد از دویدن طولانی عرق را از پیشانی خود پاک کرد.
His front was covered with a worried expression as he listened to the news.
پیشانی او با حالتی نگران پوشیده شده بود در حالی که به اخبار گوش میداد.
front
01
جلو, جلویی، پیشین
located at or toward the forward-facing side or part of an object or space
مثالها
The front door of the house is painted red.
در جلو خانه به رنگ قرمز نقاشی شده است.
The front seats of the car offer the best view of the road.
صندلیهای جلو ماشین بهترین دید را از جاده ارائه میدهند.
02
جلو
(of a vowel) produced with the tongue positioned towards the front of the mouth
مثالها
The vowel sound in " beat " is a front vowel.
صدای واکه در "beat" یک واکه جلو است.
In linguistics, front vowels are produced with the tongue closer to the teeth.
در زبانشناسی، واکههای جلویی با زبان نزدیک به دندانها تولید میشوند.
to front
مثالها
She fronted the accusation without hesitation, determined to defend herself.
او بدون تردید به روبرو شدن با اتهام پرداخت، مصمم به دفاع از خود.
Tom fronted his opponent in the debate, presenting his argument with conviction.
تام در مناظره با حریفش روبرو شد، استدلالش را با قاطعیت ارائه داد.
مثالها
The house fronts the beach, offering stunning ocean views.
خانه رو به ساحل است، که چشماندازهای خیرهکنندهای از اقیانوس ارائه میدهد.
The garden fronts the main road, making it easily visible to passersby.
باغ به جاده اصلی روبرو است، که آن را به راحتی برای رهگذران قابل مشاهده میکند.
03
پوشاندن, روکش کردن
to add a decorative or protective layer to the front side of an object or structure
مثالها
The building was fronted with glass to allow more natural light.
ساختمان با شیشه پوشانده شده بود تا نور طبیعی بیشتری وارد شود.
The car was fronted by a sleek chrome grille.
ماشین با یک جلوی کرم شیک پوشیده شده بود.
04
رهبری کردن, در صدر بودن
to act as the primary person leading or performing for a band or group
مثالها
She fronts a popular rock band that tours worldwide.
او سرپرستی یک گروه راک محبوب را بر عهده دارد که در سراسر جهان تور میرود.
He used to front the band before they decided to go their separate ways.
او قبلاً رهبری گروه را بر عهده داشت قبل از اینکه تصمیم به جدایی بگیرند.
مثالها
She fronts a popular morning radio show every weekday.
او هر روز هفته یک برنامه رادیویی صبحگاهی محبوب را مجری گری میکند.
He has been asked to front the new evening news program.
از او خواسته شده است که مجری برنامه جدید اخبار شب باشد.
مثالها
Do n't front like everything is fine when you're clearly upset.
وقتی که آشکارا ناراحت هستی، تظاهر نکن که همه چیز خوب است.
He was just fronting to fit in with the crowd.
او فقط برای اینکه با جمع جور دربیاید تظاهر میکرد.
07
پوشش دادن, پنهان کردن
to act as a false or misleading outward appearance that hides the true purpose or activity behind it
مثالها
The seemingly innocent company fronted for a larger criminal network.
شرکت به ظاهر بیگناه به عنوان پوشش برای یک شبکه جنایی بزرگتر عمل میکرد.
The fake charity was set up to front for a money laundering scheme.
خیریه جعلی برای پوشش یک طرح پولشویی ایجاد شد.
08
پیش پرداخت کردن, تامین مالی کردن
to give someone the money or supplies they need to start something
مثالها
He fronted the team the funds needed to complete the project.
او بودجه مورد نیاز برای تکمیل پروژه را به تیم پیشپرداخت کرد.
She fronted them a large sum to launch their new venture.
او به آنها مبلغ زیادی پیش پرداخت کرد تا کسب و کار جدیدشان را راه اندازی کنند.
درخت واژگانی
frontage
frontal
frontal
front



























