front
front
frʌnt
frant
frost

تعریف و معنی "front"در زبان انگلیسی

Front
01

جلو, پیش، وجهه جلو، نما جلو

the part or surface of an object that is faced forward, seen first, or used first 
front definition and meaning
اطلاعات دستوری
وضعیت جانداری
بی‌جان
ساختار صرفی
ساده
قابل شمارش
شکل جمع
fronts
مثال‌ها
She stood at the front of the line to buy tickets for the concert. 

او در جلو صف ایستاده بود تا بلیط‌های کنسرت را بخرد.

1.1

نمای جلوی ساختمان

the front face of a large building, particularly a church 
مثال‌ها
The intricate carvings on the front of the cathedral attract tourists from all over the world. 

حکاکی‌های پیچیده روی نمای کلیسا گردشگران را از سراسر جهان جذب می‌کند.

02

جبهه, خط مقدم

the most forward position in a battle or conflict, where fighting is happening 
front definition and meaning
مثال‌ها
Soldiers were stationed at the front to defend the area. 

سربازان در جبهه مستقر شده بودند تا از منطقه دفاع کنند.

03

نمای بیرونی, ظاهر

an outward appearance or demeanor that a person presents 
مثال‌ها
He put on a confident front, though he felt overwhelmed by the new responsibilities. 

او یک ظاهر مطمئن نشان داد، اگرچه از مسئولیت‌های جدید احساس غرق شدن می‌کرد.

04

پوشش, نما

a person or thing that hides the true nature or identity of something, often used to conceal illegal or unethical activities 
مثال‌ها
The businessman was a front for a large criminal organization. 

تاجر پوشش یک سازمان جنایی بزرگ بود.

05

جبهه, ائتلاف

a group of people or organizations working together for a common political goal 
مثال‌ها
The democratic front rallied for free elections. 

جبهه دموکراتیک برای انتخابات آزاد تجمع کرد.

06

جبهه (هواشناسی)

the point where two air masses of different temperatures meet 
مثال‌ها
The weather forecast predicted thunderstorms as a cold front was expected to move through the region. 

پیش‌بینی آب و هوا طوفان‌های رعد و برق را پیش‌بینی کرد زیرا انتظار می‌رفت یک جبهه سرد از منطقه عبور کند.

07

جبهه, حوزه

a specific area or aspect of activity or concern, often used to describe different fields or domains of focus 
مثال‌ها
There's been a lot of progress on the environmental front lately. 

اخیراً پیشرفت‌های زیادی در جبهه محیط‌زیست صورت گرفته است.

08

بی‌پروایی, نمایش اعتماد به نفس

the display of self-assurance or audacity, often in a way that might seem exaggerated 
مثال‌ها
She walked into the room with so much front, as if she owned the place. 

او با این همه بی‌پروایی وارد اتاق شد، انگار که صاحب آنجا است.

09

پیشانی, چهره

the part of the head, particularly the area from the eyes up to the hairline 
مثال‌ها
She wiped the sweat from her front after the long run. 

او بعد از دویدن طولانی عرق را از پیشانی خود پاک کرد.

front
01

جلو, جلویی، پیشین

located at or toward the forward-facing side or part of an object or space 
front definition and meaning
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
نسبی
درجه‌ناپذیر
مثال‌ها
The front door of the house is painted red. 

در جلو خانه به رنگ قرمز نقاشی شده است.

02

جلو

(of a vowel) produced with the tongue positioned towards the front of the mouth 
مثال‌ها
The vowel sound in "beat" is a front vowel. 

صدای واکه در "beat" یک واکه جلو است.

to front
01

روبرو شدن, مقابله کردن

to face someone or something boldly, often in a challenging or assertive manner 
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
فعل کنشی
باقاعده
زمان حال
front
سوم‌شخص مفرد
fronts
وجه وصفی حال
fronting
گذشته ساده
fronted
اسم مفعول
fronted
مثال‌ها
She fronted the accusation without hesitation, determined to defend herself. 

او بدون تردید به روبرو شدن با اتهام پرداخت، مصمم به دفاع از خود.

02

روبرو شدن, روبه رو بودن

to face or be positioned toward a particular direction or location 
مثال‌ها
The house fronts the beach, offering stunning ocean views. 

خانه رو به ساحل است، که چشم‌اندازهای خیره‌کننده‌ای از اقیانوس ارائه می‌دهد.

03

پوشاندن, روکش کردن

to add a decorative or protective layer to the front side of an object or structure 
مثال‌ها
The building was fronted with glass to allow more natural light. 

ساختمان با شیشه پوشانده شده بود تا نور طبیعی بیشتری وارد شود.

04

رهبری کردن, در صدر بودن

to act as the primary person leading or performing for a band or group 
مثال‌ها
She fronts a popular rock band that tours worldwide. 

او سرپرستی یک گروه راک محبوب را بر عهده دارد که در سراسر جهان تور می‌رود.

05

مجری بودن, رهبری کردن

to be the main person who leads or presents a broadcast or show 
مثال‌ها
She fronts a popular morning radio show every weekday. 

او هر روز هفته یک برنامه رادیویی صبحگاهی محبوب را مجری گری می‌کند.

06

تظاهر کردن, وانمود کردن

to act in a way that conceals one’s real emotions or character, often to impress or deceive others 
مثال‌ها
Don't front like everything is fine when you're clearly upset. 

وقتی که آشکارا ناراحت هستی، تظاهر نکن که همه چیز خوب است.

07

پوشش دادن, پنهان کردن

to act as a false or misleading outward appearance that hides the true purpose or activity behind it 
مثال‌ها
The seemingly innocent company fronted for a larger criminal network. 

شرکت به ظاهر بی‌گناه به عنوان پوشش برای یک شبکه جنایی بزرگتر عمل می‌کرد.

08

پیش پرداخت کردن, تامین مالی کردن

to give someone the money or supplies they need to start something 
مثال‌ها
He fronted the team the funds needed to complete the project. 

او بودجه مورد نیاز برای تکمیل پروژه را به تیم پیش‌پرداخت کرد.

LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

فروشگاه برنامه