front
front
frʌnt
frant
British pronunciation
/frʌnt/

Definizione e significato di "front"in inglese

01

davanti

the part or surface of an object that is faced forward, seen first, or used first
front definition and meaning
example
Esempi
The front of the shirt has a logo on it.
La parte anteriore della maglietta ha un logo.
1.1

facciata, fronte

the front face of a large building, particularly a church
example
Esempi
The front of the cathedral featured tall, stained-glass windows.
La facciata del duomo presentava alte finestre di vetro colorato.
02

fronte, linea del fronte

the most forward position in a battle or conflict, where fighting is happening
front definition and meaning
example
Esempi
Medics worked near the front to help the wounded.
I medici lavoravano vicino al fronte per aiutare i feriti.
03

facciata, apparenza

an outward appearance or demeanor that a person presents
example
Esempi
Beneath his composed front, there was a sense of uncertainty he rarely shared with others.
Sotto il suo fronte composto, c'era un senso di incertezza che raramente condivideva con gli altri.
04

paravento, copertura

a person or thing that hides the true nature or identity of something, often used to conceal illegal or unethical activities
example
Esempi
The nice neighborhood was a front for a drug operation.
Il bel quartiere era una copertura per un'operazione di droga.
05

fronte, coalizione

a group of people or organizations working together for a common political goal
example
Esempi
The nationalist front focused on advocating for the rights of indigenous people.
Il fronte nazionalista si è concentrato sulla difesa dei diritti delle popolazioni indigene.
06

fronte

the point where two air masses of different temperatures meet
Wiki
example
Esempi
As the front stalled over the city, it led to prolonged periods of rain and unsettled weather.
Mentre il fronte si bloccava sulla città, ha portato a periodi prolungati di pioggia e tempo instabile.
07

fronte, settore

a specific area or aspect of activity or concern, often used to describe different fields or domains of focus
example
Esempi
On the political front, negotiations are still ongoing between the parties.
Sul fronte politico, i negoziati sono ancora in corso tra le parti.
08

faccia tosta, sfacciataggine

the display of self-assurance or audacity, often in a way that might seem exaggerated
example
Esempi
Despite the difficult situation, she maintained a front of calm and control.
Nonostante la situazione difficile, ha mantenuto un fronte di calma e controllo.
09

fronte, volto

the part of the head, particularly the area from the eyes up to the hairline
example
Esempi
She ran her fingers through her hair, brushing it back from her front.
Si passò le dita tra i capelli, spazzolandoli indietro dalla fronte.
01

davanti

located at or toward the forward-facing side or part of an object or space
front definition and meaning
example
Esempi
The front yard is landscaped with colorful flowers.
Il giardino anteriore è abbellito con fiori colorati.
02

anteriore

(of a vowel) produced with the tongue positioned towards the front of the mouth
example
Esempi
Front vowels are contrasted with back vowels like " o " and "u. "
Le vocali anteriori sono contrapposte a vocali posteriori come "o" e "u".
to front
01

affrontare, fronteggiare

to face someone or something boldly, often in a challenging or assertive manner
example
Esempi
They fronted the situation head-on, refusing to back away.
Hanno affrontato la situazione a testa alta, rifiutando di indietreggiare.
02

affacciarsi, dare su

to face or be positioned toward a particular direction or location
example
Esempi
The house fronts the park, offering a beautiful view.
La casa affaccia sul parco, offrendo una bella vista.
03

rivestire, foderare

to add a decorative or protective layer to the front side of an object or structure
example
Esempi
The new mall is fronted with large glass windows, showcasing the shops inside.
Il nuovo centro commerciale è rivestito con grandi vetrate, che mostrano i negozi all'interno.
04

essere a capo, guidare

to act as the primary person leading or performing for a band or group
example
Esempi
The band ’s energy was unmatched, thanks to the way their lead singer fronted the group.
L'energia della band era impareggiabile, grazie al modo in cui il loro cantante guidava il gruppo.
05

presentare, condurre

to be the main person who leads or presents a broadcast or show
example
Esempi
He ’s been fronting the sports program for over a decade.
Lui presenta il programma sportivo da oltre un decennio.
06

fingere, fare finta

to act in a way that conceals one’s real emotions or character, often to impress or deceive others
example
Esempi
She tried to front as if she had everything under control, but we could see through it.
Ha cercato di fingere come se avesse tutto sotto controllo, ma potevamo vedere attraverso.
07

fare da copertura, servire da facciata

to act as a false or misleading outward appearance that hides the true purpose or activity behind it
example
Esempi
The store was fronting for a network of counterfeit goods.
Il negozio faceva da facciata per una rete di merce contraffatta.
08

anticipare, finanziare

to give someone the money or supplies they need to start something
example
Esempi
The investor fronted them the capital they needed to launch the start-up.
L'investitore ha anticipato loro il capitale di cui avevano bisogno per lanciare la start-up.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store