Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
Front
01
davanti
the part or surface of an object that is faced forward, seen first, or used first
Esempi
The front of the shirt has a logo on it.
La parte anteriore della maglietta ha un logo.
02
fronte, linea del fronte
the most forward position in a battle or conflict, where fighting is happening
Esempi
Medics worked near the front to help the wounded.
I medici lavoravano vicino al fronte per aiutare i feriti.
Esempi
Beneath his composed front, there was a sense of uncertainty he rarely shared with others.
Sotto il suo fronte composto, c'era un senso di incertezza che raramente condivideva con gli altri.
04
paravento, copertura
a person or thing that hides the true nature or identity of something, often used to conceal illegal or unethical activities
Esempi
The nice neighborhood was a front for a drug operation.
Il bel quartiere era una copertura per un'operazione di droga.
05
fronte, coalizione
a group of people or organizations working together for a common political goal
Esempi
The nationalist front focused on advocating for the rights of indigenous people.
Il fronte nazionalista si è concentrato sulla difesa dei diritti delle popolazioni indigene.
Esempi
As the front stalled over the city, it led to prolonged periods of rain and unsettled weather.
Mentre il fronte si bloccava sulla città, ha portato a periodi prolungati di pioggia e tempo instabile.
07
fronte, settore
a specific area or aspect of activity or concern, often used to describe different fields or domains of focus
Esempi
On the political front, negotiations are still ongoing between the parties.
Sul fronte politico, i negoziati sono ancora in corso tra le parti.
Esempi
Despite the difficult situation, she maintained a front of calm and control.
Nonostante la situazione difficile, ha mantenuto un fronte di calma e controllo.
front
01
davanti
located at or toward the forward-facing side or part of an object or space
Esempi
The front yard is landscaped with colorful flowers.
Il giardino anteriore è abbellito con fiori colorati.
02
anteriore
(of a vowel) produced with the tongue positioned towards the front of the mouth
Esempi
Front vowels are contrasted with back vowels like " o " and "u. "
Le vocali anteriori sono contrapposte a vocali posteriori come "o" e "u".
to front
Esempi
They fronted the situation head-on, refusing to back away.
Hanno affrontato la situazione a testa alta, rifiutando di indietreggiare.
Esempi
The house fronts the park, offering a beautiful view.
La casa affaccia sul parco, offrendo una bella vista.
03
rivestire, foderare
to add a decorative or protective layer to the front side of an object or structure
Esempi
The new mall is fronted with large glass windows, showcasing the shops inside.
Il nuovo centro commerciale è rivestito con grandi vetrate, che mostrano i negozi all'interno.
04
essere a capo, guidare
to act as the primary person leading or performing for a band or group
Esempi
The band ’s energy was unmatched, thanks to the way their lead singer fronted the group.
L'energia della band era impareggiabile, grazie al modo in cui il loro cantante guidava il gruppo.
Esempi
He ’s been fronting the sports program for over a decade.
Lui presenta il programma sportivo da oltre un decennio.
Esempi
She tried to front as if she had everything under control, but we could see through it.
Ha cercato di fingere come se avesse tutto sotto controllo, ma potevamo vedere attraverso.
07
fare da copertura, servire da facciata
to act as a false or misleading outward appearance that hides the true purpose or activity behind it
Esempi
The store was fronting for a network of counterfeit goods.
Il negozio faceva da facciata per una rete di merce contraffatta.
08
anticipare, finanziare
to give someone the money or supplies they need to start something
Esempi
The investor fronted them the capital they needed to launch the start-up.
L'investitore ha anticipato loro il capitale di cui avevano bisogno per lanciare la start-up.
Albero Lessicale
frontage
frontal
frontal
front



























