Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
Face
Esempi
He gently washed his face with warm water and soap.
Si lavò delicatamente il viso con acqua tiepida e sapone.
He had a beard that covered most of his face.
Aveva una barba che copriva gran parte del suo volto.
1.1
volto, espressione
the visible expression of a person's feelings or emotions, often conveyed through their facial features and movements
Esempi
Her face lit up with joy when she saw the surprise gift.
Il suo volto si è illuminato di gioia quando ha visto il regalo a sorpresa.
His face showed clear disappointment after hearing the news.
Il suo volto ha mostrato una chiara delusione dopo aver sentito la notizia.
02
aspetto, apparenza
the general outward appearance of something
03
faccia, testa
the part of an implement or tool that comes into direct contact with the material being worked on, often designed for impact or cutting
Esempi
The hammer 's face was worn from years of heavy use.
La faccia del martello era consumata da anni di uso intensivo.
The face of the golf club was specially designed to improve accuracy.
La faccia della mazza da golf è stata appositamente progettata per migliorare la precisione.
04
volto
a person's facial appearance, often used to refer to or identify an individual
Esempi
She was a familiar face at the local coffee shop.
Era un volto familiare nel bar locale.
The new teacher quickly became a friendly face in the school.
Il nuovo insegnante è rapidamente diventato un volto amichevole nella scuola.
05
faccia, superficie
the side or surface of an object that is most prominent or used for its primary purpose
Esempi
The face of the clock showed the time clearly to everyone in the room.
Il quadrante dell'orologio mostrava l'ora chiaramente a tutti nella stanza.
The computer monitor 's face displayed a vibrant image.
Il volto del monitor del computer mostrava un'immagine vibrante.
06
faccia, volto
the front part of an animal's head that includes the eyes, nose, and mouth, corresponding to the human face
Esempi
The cat 's face was expressive, with wide eyes and twitching whiskers.
La faccia del gatto era espressiva, con occhi grandi e baffi che si muovevano.
The dog 's face lit up with excitement when it saw its owner.
Il muso del cane si illuminò di eccitazione quando vide il suo padrone.
07
faccia, superficie
a surface forming part of the outside of an object
08
la facciata, il fronte
the vertical front surface of a building or natural formation like a cliff
Esempi
The climbers carefully navigated the sheer face of the cliff.
Gli scalatori hanno navigato con attenzione la faccia a picco della scogliera.
The building 's face was adorned with intricate carvings and sculptures.
La facciata dell'edificio era adornata con intagli e sculture intricate.
09
reputazione, onore
a person's reputation, dignity, or status as perceived by others, especially in terms of respect or social standing
Esempi
He lost face after failing to deliver on his promises.
Ha perso la faccia dopo non aver mantenuto le sue promesse.
Winning the award helped her save face in the industry.
Vincere il premio l'ha aiutata a salvare la faccia nel settore.
10
faccia tosta, sfacciataggine
impudent or aggressive boldness, often characterized by a lack of respect or disregard for others' authority or feelings
Esempi
His face in the meeting was met with strong disapproval from the team.
La sua sfacciataggine durante la riunione è stata accolta con forte disapprovazione dal team.
She could n't believe the face he showed when challenging the manager.
Non poteva credere alla sfacciataggine che ha mostrato sfidando il manager.
11
carattere, font
a specific style and size of text within a type family used in printing
Esempi
The designer chose a bold face for the headline to draw attention.
Il designer ha scelto un carattere grassetto per il titolo per attirare l'attenzione.
The book 's text was printed in a classic serif face.
Il testo del libro era stampato in un classico carattere con grazie.
12
smorfia, faccia
a contorted facial expression
13
il buono, l'eroe
a heroic or good-natured character in wrestling, typically loved by the audience
Esempi
The face of the wrestling world, John Cena, always fights for justice and honor.
Il volto del mondo del wrestling, John Cena, combatte sempre per la giustizia e l'onore.
The crowd erupted in cheers as their favorite face entered the ring.
La folla è esplosa in applausi quando il loro face preferito è entrato nel ring.
to face
01
affrontare, far fronte
to deal with a given situation, especially an unpleasant one
Transitive: to face a situation
Esempi
Employees often face challenges in adapting to new workplace policies.
I dipendenti spesso affrontano sfide nell'adattarsi alle nuove politiche sul posto di lavoro.
The community regularly faces environmental issues due to pollution.
La comunità affronta regolarmente problemi ambientali a causa dell'inquinamento.
02
affrontare, fronteggiare
to confront someone directly, as in a conflict or competition
Transitive: to face sb
Esempi
He had to face his opponent in a tense debate on stage.
Ha dovuto affrontare il suo avversario in un acceso dibattito sul palco.
The boxer trained for months to face the reigning champion in the ring.
Il pugile si è allenato per mesi per affrontare il campione in carica sul ring.
03
affacciarsi, dare su
to be positioned with the front directed toward something
Transitive: to face sth
Esempi
The hotel faces the ocean, offering spectacular views from every room.
L'hotel affaccia sull'oceano, offrendo viste spettacolari da ogni stanza.
The storefront faces the main avenue, attracting a lot of foot traffic.
La facciata del negozio si affaccia sul viale principale, attirando molto traffico pedonale.
Esempi
The house faces east, allowing plenty of morning sunlight to enter.
La casa è rivolta a est, permettendo a molta luce del mattino di entrare.
The tower faces north, providing a clear view of the surrounding landscape.
La torre si affaccia a nord, offrendo una vista chiara del paesaggio circostante.
05
affrontare, girarsi verso
to position oneself or an object so that the front or visible side is directed toward a particular person, object, or direction
Transitive: to face sb/sth
Esempi
She turned to face the audience, ready to begin her speech.
Si girò per fronteggiare il pubblico, pronta a iniziare il suo discorso.
During the ceremony, everyone was asked to face the flag during the anthem.
Durante la cerimonia, a tutti è stato chiesto di rivolgersi alla bandiera durante l'inno.
06
affrontare, confrontare
to confront someone by presenting them with something, such as an accusation or criticism
Transitive: to face sb with sth
Esempi
The manager faced him with evidence of his repeated tardiness.
Il manager lo ha affrontato con prove dei suoi ripetuti ritardi.
They faced the suspect with security footage that contradicted his alibi.
Hanno affrontato il sospettato con filmati di sicurezza che contraddicevano il suo alibi.
07
rivestire, foderare
to apply a layer or material to the front or outer surface of something
Transitive: to face a surface with a material
Esempi
The builders faced the exterior walls with stone to give the house a rustic look.
I costruttori hanno rivestito le pareti esterne con pietra per dare alla casa un aspetto rustico.
The monument ’s base was faced with marble to enhance its appearance.
La base del monumento fu rivestita di marmo per migliorarne l'aspetto.
08
girare, posizionare
to turn or position something so that its front side is visible
Transitive: to face sth
Esempi
The croupier carefully faced her cards before continuing the game.
Il croupier girò attentamente le sue carte prima di continuare il gioco.
She faced the tiles in neat rows before starting the word puzzle.
Lei ha rivolto le tessere in file ordinate prima di iniziare il puzzle di parole.
Albero Lessicale
preface
face



























