face
face
feɪs
feis
British pronunciation
/feɪs/

Definição e significado de "face"em inglês

01

rosto, face

the front part of our head, where our eyes, lips, and nose are located
Wiki
face definition and meaning
example
Exemplos
The baby had chubby cheeks and a cute face.
O bebê tinha bochechas gordinhas e um rosto fofo.
1.1

rosto, expressão

the visible expression of a person's feelings or emotions, often conveyed through their facial features and movements
example
Exemplos
Her face softened with sympathy when she heard about his troubles.
O rosto dela amoleceu com simpatia quando ela ouviu sobre os problemas dele.
02

aparência, aspecto

the general outward appearance of something
03

face de trabalho, cabeça

the part of an implement or tool that comes into direct contact with the material being worked on, often designed for impact or cutting
example
Exemplos
The face of the axe needed to be sharpened before chopping wood.
O fio do machado precisava ser afiado antes de cortar lenha.
04

rosto

a person's facial appearance, often used to refer to or identify an individual
example
Exemplos
The charity event brought together many well-known faces from the community.
O evento de caridade reuniu muitos rostos conhecidos da comunidade.
05

face, superfície

the side or surface of an object that is most prominent or used for its primary purpose
example
Exemplos
The smooth face of the smartphone screen was easy to navigate.
A face lisa da tela do smartphone era fácil de navegar.
06

rosto, face

the front part of an animal's head that includes the eyes, nose, and mouth, corresponding to the human face
example
Exemplos
The owl 's face, with its large eyes, gave it a wise appearance.
O rosto da coruja, com seus grandes olhos, lhe dava uma aparência sábia.
07

face, superfície

a surface forming part of the outside of an object
08

a fachada, a frente

the vertical front surface of a building or natural formation like a cliff
example
Exemplos
The face of the canyon wall was dotted with ancient petroglyphs.
A face da parede do cânion estava pontilhada com petróglifos antigos.
09

reputação, honra

a person's reputation, dignity, or status as perceived by others, especially in terms of respect or social standing
example
Exemplos
The politician 's face was restored after his public apology.
A face do político foi restaurada após seu pedido de desculpas público.
10

descaramento, atrevimento

impudent or aggressive boldness, often characterized by a lack of respect or disregard for others' authority or feelings
example
Exemplos
The face displayed by the opponent unnerved everyone in the room.
A desfaçatez exibida pelo oponente perturbou todos na sala.
11

tipo de letra, fonte

a specific style and size of text within a type family used in printing
example
Exemplos
The typeface includes several faces, each with unique characteristics.
O tipo de letra inclui vários rostos, cada um com características únicas.
12

careta, expressão facial

a contorted facial expression
13

o mocinho, o herói

a heroic or good-natured character in wrestling, typically loved by the audience
example
Exemplos
The face's entrance music energizes the crowd before each match.
A música de entrada do face energiza a multidão antes de cada luta.
to face
01

enfrentar, lidar com

to deal with a given situation, especially an unpleasant one
Transitive: to face a situation
to face definition and meaning
example
Exemplos
Right now, the organization is actively facing public scrutiny for its controversial decisions.
No momento, a organização está ativamente enfrentando o escrutínio público por suas decisões controversas.
02

enfrentar, encarar

to confront someone directly, as in a conflict or competition
Transitive: to face sb
to face definition and meaning
example
Exemplos
The chess masters will face one another in the final round to determine the winner.
Os mestres de xadrez enfrentarão uns aos outros na rodada final para determinar o vencedor.
03

dar para, olhar para

to be positioned with the front directed toward something
Transitive: to face sth
to face definition and meaning
example
Exemplos
Their tent faces the lake, allowing them to enjoy the sunrise over the water.
A barraca deles dá para o lago, permitindo que desfrutem do nascer do sol sobre a água.
04

estar virado, estar orientado

to be oriented with the face or front pointing toward a particular direction
Intransitive: to face to a direction
example
Exemplos
Their living room faces south, making it warm and bright throughout the day.
A sala de estar deles dá para o sul, tornando-a quente e luminosa durante todo o dia.
05

encarar, virar-se para

to position oneself or an object so that the front or visible side is directed toward a particular person, object, or direction
Transitive: to face sb/sth
example
Exemplos
When the meeting started, everyone faced the projector screen.
Quando a reunião começou, todos viraram-se para a tela do projetor.
06

enfrentar, confrontar

to confront someone by presenting them with something, such as an accusation or criticism
Transitive: to face sb with sth
example
Exemplos
After weeks of rumors, the celebrity was finally faced with allegations in a public interview.
Após semanas de rumores, a celebridade foi finalmente confrontada com alegações em uma entrevista pública.
07

revestir, cobrir

to apply a layer or material to the front or outer surface of something
Transitive: to face a surface with a material
example
Exemplos
The craftsmen skillfully faced the wooden table with a smooth laminate top.
Os artesãos habilmente revestiram a mesa de madeira com um tampo laminado liso.
08

virar, posicionar

to turn or position something so that its front side is visible
Transitive: to face sth
example
Exemplos
The worker faced the sign to make it visible to passing cars.
O trabalhador virou a placa para torná-la visível aos carros que passavam.
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store