face
face
feɪs
feis
British pronunciation
/feɪs/

Definice a význam slova „face“ v angličtině

01

obličej, tvář

the front part of our head, where our eyes, lips, and nose are located
Wiki
face definition and meaning
example
Příklady
The baby had chubby cheeks and a cute face.
Miminko mělo baculaté tvářičky a roztomilý obličej.
1.1

obličej, výraz

the visible expression of a person's feelings or emotions, often conveyed through their facial features and movements
example
Příklady
Her face softened with sympathy when she heard about his troubles.
Její tvář změkla soucitem, když slyšela o jeho potížích.
02

vzhled, podoba

the general outward appearance of something
03

pracovní plocha, hlava

the part of an implement or tool that comes into direct contact with the material being worked on, often designed for impact or cutting
example
Příklady
The face of the axe needed to be sharpened before chopping wood.
Čepel sekery bylo třeba nabrousit před sekáním dřeva.
04

obličej

a person's facial appearance, often used to refer to or identify an individual
example
Příklady
The charity event brought together many well-known faces from the community.
Dobročinná akce spojila mnoho známých tváří z komunity.
05

tvář, povrch

the side or surface of an object that is most prominent or used for its primary purpose
example
Příklady
The face of the clock showed the time clearly to everyone in the room.
Číselník hodin jasně ukazoval čas všem v místnosti.
06

obličej, tvář

the front part of an animal's head that includes the eyes, nose, and mouth, corresponding to the human face
example
Příklady
The owl 's face, with its large eyes, gave it a wise appearance.
Obličej sovy, s jejíma velkýma očima, jí dodával moudrý vzhled.
07

tvář, povrch

a surface forming part of the outside of an object
08

fasáda, čelní strana

the vertical front surface of a building or natural formation like a cliff
example
Příklady
The face of the canyon wall was dotted with ancient petroglyphs.
Čelo kaňonové stěny bylo poseto starověkými petroglyfy.
09

pověst, čest

a person's reputation, dignity, or status as perceived by others, especially in terms of respect or social standing
example
Příklady
The politician 's face was restored after his public apology.
Tvář politika byla obnovena po jeho veřejné omluvě.
10

drzost, nestoudnost

impudent or aggressive boldness, often characterized by a lack of respect or disregard for others' authority or feelings
example
Příklady
The face displayed by the opponent unnerved everyone in the room.
Drzost, kterou protivník projevil, znervóznila všechny v místnosti.
11

písmo, font

a specific style and size of text within a type family used in printing
example
Příklady
The typeface includes several faces, each with unique characteristics.
Písmo zahrnuje několik tváří, každá s jedinečnými vlastnostmi.
12

grimasa, výraz tváře

a contorted facial expression
13

hrdina, kladný hrdina

a heroic or good-natured character in wrestling, typically loved by the audience
example
Příklady
The face's entrance music energizes the crowd before each match.
Vstupní hudba face nabíjí dav před každým zápasem.
to face
01

čelit, vypořádat se

to deal with a given situation, especially an unpleasant one
Transitive: to face a situation
to face definition and meaning
example
Příklady
Right now, the organization is actively facing public scrutiny for its controversial decisions.
V současné době organizace aktivně čelí veřejnému dohledu kvůli svým kontroverzním rozhodnutím.
02

čelit, postavit se

to confront someone directly, as in a conflict or competition
Transitive: to face sb
to face definition and meaning
example
Příklady
The chess masters will face one another in the final round to determine the winner.
Šachoví mistři se v závěrečném kole utkají, aby určili vítěze.
03

vycházet na, být obrácen k

to be positioned with the front directed toward something
Transitive: to face sth
to face definition and meaning
example
Příklady
Their tent faces the lake, allowing them to enjoy the sunrise over the water.
Jejich stan směřuje k jezeru, což jim umožňuje vychutnat si východ slunce nad vodou.
04

být obrácen, dívat se

to be oriented with the face or front pointing toward a particular direction
Intransitive: to face to a direction
example
Příklady
Their living room faces south, making it warm and bright throughout the day.
Jejich obývací pokoj směřuje na jih, což ho činí teplým a světlým po celý den.
05

čelit, obrátit se k

to position oneself or an object so that the front or visible side is directed toward a particular person, object, or direction
Transitive: to face sb/sth
example
Příklady
When the meeting started, everyone faced the projector screen.
Když schůze začala, všichni se otočili k promítacímu plátnu.
06

konfrontovat, čelit

to confront someone by presenting them with something, such as an accusation or criticism
Transitive: to face sb with sth
example
Příklady
After weeks of rumors, the celebrity was finally faced with allegations in a public interview.
Po týdnech pověstí byla celebrita konečně konfrontována s obviněními ve veřejném rozhovoru.
07

obkládat, pokrývat

to apply a layer or material to the front or outer surface of something
Transitive: to face a surface with a material
example
Příklady
The craftsmen skillfully faced the wooden table with a smooth laminate top.
Řemeslníci obratně obložili dřevěný stůl hladkou laminovanou deskou.
08

otočit, umístit

to turn or position something so that its front side is visible
Transitive: to face sth
example
Příklady
The croupier carefully faced her cards before continuing the game.
Krupiér opatrně otočil své karty před pokračováním ve hře.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store