face
face
feɪs
feis
British pronunciation
/feɪs/

Definiția și sensul cuvântului „face” în engleză

01

față, obraz

the front part of our head, where our eyes, lips, and nose are located
Wiki
face definition and meaning
example
Exemple
He gently washed his face with warm water and soap.
Și-a spălat cu blândețe fața cu apă călduță și săpun.
1.1

față, expresie

the visible expression of a person's feelings or emotions, often conveyed through their facial features and movements
example
Exemple
Her face lit up with joy when she saw the surprise gift.
Fața i s-a luminat de bucurie când a văzut cadoul surpriză.
02

aspect, înfațișare

the general outward appearance of something
03

suprafață de lucru, cap

the part of an implement or tool that comes into direct contact with the material being worked on, often designed for impact or cutting
example
Exemple
The hammer 's face was worn from years of heavy use.
Fața ciocanului era uzată din cauza utilizării intense de-a lungul anilor.
04

față

a person's facial appearance, often used to refer to or identify an individual
example
Exemple
She was a familiar face at the local coffee shop.
Era un față familiară la cafeneaua locală.
05

față, suprafață

the side or surface of an object that is most prominent or used for its primary purpose
example
Exemple
The computer monitor 's face displayed a vibrant image.
Fața monitorului computerului afișa o imagine vibrantă.
06

față, mutră

the front part of an animal's head that includes the eyes, nose, and mouth, corresponding to the human face
example
Exemple
The cat 's face was expressive, with wide eyes and twitching whiskers.
Fața pisicii era expresivă, cu ochii mari și mustățile care se zvârcoleau.
07

față, suprafață

a surface forming part of the outside of an object
08

fațada, partea frontală

the vertical front surface of a building or natural formation like a cliff
example
Exemple
The climbers carefully navigated the sheer face of the cliff.
Alpinii au navigat cu atenție pe fața abruptă a stâncii.
09

reputație, onoare

a person's reputation, dignity, or status as perceived by others, especially in terms of respect or social standing
example
Exemple
He lost face after failing to deliver on his promises.
A pierdut fața după ce nu a reușit să-și țină promisiunile.
10

obrăznicie, nerușinare

impudent or aggressive boldness, often characterized by a lack of respect or disregard for others' authority or feelings
example
Exemple
His face in the meeting was met with strong disapproval from the team.
Obraznia lui în timpul întâlnirii a fost întâmpinată cu o puternică dezaprobare din partea echipei.
11

font, familie de caractere

a specific style and size of text within a type family used in printing
example
Exemple
The designer chose a bold face for the headline to draw attention.
Designerul a ales un font aldine pentru titlu pentru a atrage atenția.
12

grimasă, expresie facială

a contorted facial expression
13

eroul, personajul bun

a heroic or good-natured character in wrestling, typically loved by the audience
example
Exemple
The face of the wrestling world, John Cena, always fights for justice and honor.
Fața lumii wrestlingului, John Cena, luptă întotdeauna pentru dreptate și onoare.
to face
01

înfruntă, face față

to deal with a given situation, especially an unpleasant one
Transitive: to face a situation
to face definition and meaning
example
Exemple
Employees often face challenges in adapting to new workplace policies.
Angajații se confruntă adesea cu provocări în adaptarea la noile politici de loc de muncă.
02

înfruntare, față în față

to confront someone directly, as in a conflict or competition
Transitive: to face sb
to face definition and meaning
example
Exemple
He had to face his opponent in a tense debate on stage.
A trebuit să înfrunte oponentul său într-o dezbatere tensionată pe scenă.
03

da spre, fiind orientat către

to be positioned with the front directed toward something
Transitive: to face sth
to face definition and meaning
example
Exemple
The hotel faces the ocean, offering spectacular views from every room.
Hotelul se află în fața oceanului, oferind vederi spectaculoase din fiecare cameră.
04

fi orientat, privi

to be oriented with the face or front pointing toward a particular direction
Intransitive: to face to a direction
example
Exemple
The house faces east, allowing plenty of morning sunlight to enter.
Casa se află cu fața spre est, permițând multă lumină solară de dimineață să intre.
05

înfruntare, se întoarce spre

to position oneself or an object so that the front or visible side is directed toward a particular person, object, or direction
Transitive: to face sb/sth
example
Exemple
She turned to face the audience, ready to begin her speech.
S-a întors să înfățișeze publicul, gata să înceapă discursul.
06

confrunta, înfruntă

to confront someone by presenting them with something, such as an accusation or criticism
Transitive: to face sb with sth
example
Exemple
The manager faced him with evidence of his repeated tardiness.
Managerul l-a confruntat cu dovezi ale întârzierilor sale repetate.
07

acoperi, placare

to apply a layer or material to the front or outer surface of something
Transitive: to face a surface with a material
example
Exemple
The builders faced the exterior walls with stone to give the house a rustic look.
Constructorii au placat pereții exteriori cu piatră pentru a da casei un aspect rustic.
08

întoarce, poziționa

to turn or position something so that its front side is visible
Transitive: to face sth
example
Exemple
She faced the tiles in neat rows before starting the word puzzle.
Ea a întors plăcile în rânduri ordonate înainte de a începe puzzle-ul de cuvinte.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store