جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Face
مثالها
He had a beard that covered most of his face.
او ریشی داشت که بیشتر صورتش را پوشانده بود.
1.1
حالت چهره, حالت صورت
the visible expression of a person's feelings or emotions, often conveyed through their facial features and movements
مثالها
His face showed clear disappointment after hearing the news.
چهره او پس از شنیدن خبر ناامیدی واضحی نشان داد.
02
ظاهر
the general outward appearance of something
03
سطح
the part of an implement or tool that comes into direct contact with the material being worked on, often designed for impact or cutting
مثالها
The face of the golf club was specially designed to improve accuracy.
صورت چوب گلف به طور ویژه طراحی شده است تا دقت را بهبود بخشد.
04
چهره, صورت
a person's facial appearance, often used to refer to or identify an individual
مثالها
The new teacher quickly became a friendly face in the school.
معلم جدید به سرعت به یک چهره دوستداشتنی در مدرسه تبدیل شد.
05
سطح
the side or surface of an object that is most prominent or used for its primary purpose
مثالها
The computer monitor 's face displayed a vibrant image.
صورت مانیتور کامپیوتر یک تصویر پر جنب و جوش را نمایش می داد.
06
صورت
the front part of an animal's head that includes the eyes, nose, and mouth, corresponding to the human face
مثالها
The dog 's face lit up with excitement when it saw its owner.
چهره سگ وقتی صاحبش را دید از هیجان روشن شد.
07
سطح
a surface forming part of the outside of an object
08
سطح
the vertical front surface of a building or natural formation like a cliff
مثالها
The building 's face was adorned with intricate carvings and sculptures.
نمای ساختمان با حکاکیها و مجسمههای پیچیده تزیین شده بود.
09
اعتبار, شهرت
a person's reputation, dignity, or status as perceived by others, especially in terms of respect or social standing
مثالها
Winning the award helped her save face in the industry.
برنده شدن جایزه به او کمک کرد تا آبرو خود را در صنعت حفظ کند.
10
گستاخی, پررویی
impudent or aggressive boldness, often characterized by a lack of respect or disregard for others' authority or feelings
مثالها
She could n't believe the face he showed when challenging the manager.
او نمیتوانست بیشرمی را که هنگام به چالش کشیدن مدیر نشان داد باور کند.
11
فونت, سبک نوشتار
a specific style and size of text within a type family used in printing
مثالها
The book 's text was printed in a classic serif face.
متن کتاب با یک قلم کلاسیک سریف چاپ شده بود.
12
حالت صورت
a contorted facial expression
13
ورزشکار محبوب
a heroic or good-natured character in wrestling, typically loved by the audience
مثالها
The crowd erupted in cheers as their favorite face entered the ring.
جمعیت با ورود face مورد علاقهشان به رینگ، فریاد شادی سر دادند.
to face
01
مواجه شدن, روبهرو شدن
to deal with a given situation, especially an unpleasant one
Transitive: to face a situation
مثالها
The community regularly faces environmental issues due to pollution.
جامعه به طور منظم با مسائل زیستمحیطی ناشی از آلودگی روبرو میشود.
02
مواجه شدن, مقابله کردن
to confront someone directly, as in a conflict or competition
Transitive: to face sb
مثالها
The boxer trained for months to face the reigning champion in the ring.
بوکسور برای روبهرو شدن با قهرمان حاکم در رینگ ماهها تمرین کرد.
03
مقابل چیزی یا کسی بودن
to be positioned with the front directed toward something
Transitive: to face sth
مثالها
The storefront faces the main avenue, attracting a lot of foot traffic.
نمای فروشگاه به خیابان اصلی روبرو است و ترافیک زیادی از عابران پیاده را جذب میکند.
مثالها
The tower faces north, providing a clear view of the surrounding landscape.
برج به سمت شمال روی دارد و چشماندازی واضح از مناظر اطراف ارائه میدهد.
05
چرخیدن, چرخاندن
to position oneself or an object so that the front or visible side is directed toward a particular person, object, or direction
Transitive: to face sb/sth
مثالها
During the ceremony, everyone was asked to face the flag during the anthem.
در طول مراسم، از همه خواسته شد که در هنگام سرود ملی به پرچم روبهرو شوند.
06
مواجه شدن, برخوردن
to confront someone by presenting them with something, such as an accusation or criticism
Transitive: to face sb with sth
مثالها
They faced the suspect with security footage that contradicted his alibi.
آنها متهم را با فیلمهای امنیتی که با ادعای بیگناهی او تناقض داشت روبرو کردند.
07
پوشاندن, پوشانده شدن
to apply a layer or material to the front or outer surface of something
Transitive: to face a surface with a material
مثالها
The monument ’s base was faced with marble to enhance its appearance.
پایه بنای یادبود با سنگ مرمر پوشانده شد تا ظاهر آن را بهبود بخشد.
08
چرخاندن, قرار دادن
to turn or position something so that its front side is visible
Transitive: to face sth
مثالها
The presenter faced the poster boards on the stands for better visibility.
مجری تابلوهای پوستر را روی پایهها چرخاند تا دید بهتری داشته باشند.
درخت واژگانی
faceless
facial
facial
face



























