جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to show
01
نشان دادن
to make something visible or noticeable
Ditransitive: to show sb sth | to show sth to sb
مثالها
Did you show your new painting to your art teacher?
آیا نقاشی جدیدت را به معلم هنرت نشان دادی؟
Have you shown your design concepts to the client?
آیا مفاهیم طراحی خود را به مشتری نشان دادهاید؟
1.1
نشان دادن, بیانگر بودن
(of a picture or photograph) to represent someone or something
Transitive: to show sth
مثالها
A postcard showing a famous landmark in Paris.
یک کارت پستال که نشاندهنده یک بنای معروف در پاریس است.
He refused to sign the consent form for a photo showing his face.
او از امضای فرم رضایت برای عکسی که صورتش را نشان میداد خودداری کرد.
1.2
پخش کردن (برنامه تلویزیونی و غیره), نمایش دادن
to make something, such as a motion picture, TV program, etc., available for public presentation
Transitive: to show a movie or show
مثالها
ABC showed The Wizard of Oz on Sunday evening.
ABC نمایش داد جادوگر شهر از را یکشنبه شب.
Discovery Channel showed an exciting episode of their wildlife documentary series.
کانال دیسکاوری یک قسمت هیجانانگیز از سری مستند حیات وحش خود را نشان داد.
1.3
رونمایی کردن
to exhibit, particularly in a competition
Transitive: to show sth
مثالها
He intends to show his photography at a local gallery in the spring.
او قصد دارد عکاسی خود را در یک گالری محلی در بهار نمایش دهد.
The art exhibition will be shown at the gallery throughout the month.
نمایشگاه هنر در طول ماه در گالری نمایش داده خواهد شد.
1.4
خود را نشان دادن
to appear in public or to allow oneself to be seen
Transitive: to show oneself
مثالها
I ca n't believe he had the audacity to show himself after what he did.
باور نمیکنم که او جرات نشان دادن خودش را بعد از کاری که کرد داشته باشد.
It took a lot of courage for him to show himself after the embarrassing incident.
برای او شجاعت زیادی لازم بود تا پس از آن اتفاق شرمآور خود را نشان دهد.
1.5
رسیدن, آمدن
to arrive at the place one has arranged, like an appointment or a gathering
Intransitive
مثالها
I had an appointment with my dentist, but they had an emergency and never showed at the clinic.
من با دندانپزشکم قرار ملاقات داشتم، اما آنها یک اورژانس داشتند و هرگز در کلینیک حاضر نشدند.
I waited outside the theater, but my date did n't show.
من بیرون تئاتر منتظر ماندم، اما قرارم نیامد.
1.6
بارداری کسی قابل رویت بودن
(of a woman) to be pregnant, in a way that is physically noticeable
Intransitive
مثالها
After she began to show, people started treating her with more respect and consideration.
بعد از اینکه او شروع به نشان دادن کرد، مردم با احترام و توجه بیشتری با او رفتار کردند.
Even though I 'm not showing, I'm excited for my baby's arrival in the fall.
اگرچه من نشان نمیدهم، برای آمدن فرزندم در پاییز هیجانزده هستم.
1.7
نمایان کردن, مشخص کردن
to cause something to be visible or noticeable
Transitive: to show sth
مثالها
A black tablecloth will show every speck of dust.
یک رومیزی سیاه هر ذره گرد و غبار را نشان خواهد داد.
The bright light shows the path in the dark.
نور روشن مسیر را در تاریکی نشان میدهد.
02
نشان دادن
to make something like a quality, characteristic, or emotion apparent
Transitive: to show a quality, characteristic, or emotion
مثالها
He showed interest in learning about different cultures
او علاقهای به یادگیری درباره فرهنگهای مختلف نشان داد.
His smile shows his genuine happiness.
لبخندش شادی واقعی او را نشان میدهد.
2.1
رفتار کردن, نشان دادن
to behave or treat someone in a particular way
Ditransitive: to show sb/sth an attitude or treatment | to show an attitude or treatment to | to show an attitude or treatment toward
مثالها
He has shown me nothing but support throughout my journey.
او در طول سفر من چیزی جز حمایت نشانم نداد.
He showed respect toward his elders.
او به بزرگان خود احترام نشان داد.
03
اثبات کردن
to make something, such as one's capabilities or facts, clear and evident
Complex Transitive: to show sb to do sth
مثالها
Her presentation shows her to be a persuasive speaker.
ارائه او نشان میدهد که او یک سخنران متقاعدکننده است.
She has shown herself to be an outstanding leader.
او خود را به عنوان یک رهبر برجسته نشان داده است.
مثالها
He showed his friend to the correct classroom.
او به دوستش کلاس درست را نشان داد.
Let me show you the shortcut to the park.
بگذارید به شما نشان دهم راه میانبر به پارک.
3.2
یاد دادن, نشان دادن
to teach or explain to someone how something is done in a practical way
Ditransitive: to show sb how to do something
مثالها
Can you show me how to tie a knot?
میتوانید به من نشان دهید چگونه یک گره بزنم؟
He showed his colleagues how to operate the new software during the training session.
او در جلسه آموزش به همکارانش نشان داد که چگونه نرمافزار جدید را اجرا کنند.
04
نمایان شدن
to start to become visible
Intransitive
مثالها
Excitement showed in her eyes as she received the good news.
هیجان در چشمانش نشان داده میشد وقتی که خبر خوب را دریافت کرد.
Gray hairs were starting to show in her otherwise dark hair.
موهای سفید شروع به نشان دادن در موهای در غیر این صورت تیره او کردند.
05
نشان دادن (زمان یا حد و اندازه چیزی)
to indicate a specific time, measurement, etc.
Transitive: to show a time or measurement | to show that
مثالها
The clock showed that it was already midnight.
ساعت نشان میداد که نیمهشب شده است.
The speedometer showed that the car was traveling at 60 miles per hour.
سرعتسنج نشان داد که ماشین با سرعت 60 مایل در ساعت حرکت میکرد.
Show
01
برنامه (رادیویی یا تلویزیونی)
a TV or radio program made to entertain people
مثالها
" Friends " is a popular sitcom that became a classic TV show.
« دوستان » یک کمدی موقعیت محبوب است که به یک نمایش تلویزیونی کلاسیک تبدیل شد.
The talent show showcased a variety of impressive performances.
نمایش استعدادها اجراهای متنوع و چشمگیری را به نمایش گذاشت.
02
نمایش, برنامه
a public performance or entertainment event, often involving a variety of acts such as music, dance, drama, comedy, or magic
مثالها
The circus show featured acrobats, clowns, and animal performances.
نمایش سیرک شامل بندبازان، دلقکها و اجراهای حیوانات بود.
We attended a Broadway show last night and loved every moment of it.
ما دیشب در یک نمایش برادوی شرکت کردیم و از هر لحظهاش لذت بردیم.
03
نمایش
the act of publicly exhibiting or entertaining
04
نمایش، تظاهرات
something intended to communicate a particular impression
05
ظاهر, تظاهر
pretending that something is the case in order to make a good impression



























