جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Top
مثالها
The top of the building was adorned with a stunning spire that reached toward the sky.
بالای ساختمان با یک مناره خیره کننده که به سمت آسمان میرسید تزیین شده بود.
She placed the star at the top of the Christmas tree, completing the festive decoration.
او ستاره را در بالای درخت کریسمس قرار داد و تزئینات جشن را کامل کرد.
1.1
بالا, سطح
the uppermost surface of an object, often serving as a cover or area for placing items
مثالها
The dining room featured a sleek table with a glass top, reflecting the light beautifully.
اتاق ناهارخوری دارای یک میز صاف با رویه شیشهای بود که نور را به زیبایی منعکس میکرد.
She placed the vase on the top of the dresser, where it would be seen by everyone who entered the room.
او گلدان را روی رو کمد قرار داد، جایی که توسط هر کسی که وارد اتاق میشد دیده میشد.
مثالها
She paired her new jeans with a casual top for a comfortable yet stylish outfit.
او شلوار جین جدیدش را با یک تاپ معمولی برای یک استایل راحت اما شیک ست کرد.
The store has a wide selection of summer tops, from tank tops to blouses.
فروشگاه انتخاب گستردهای از تاپهای تابستانی دارد، از تاپهای تانک تا بلوزها.
03
سبزیجات خوراکی برگدار, قسمت بالایی گیاهان
the edible leafy greens or uppermost part of certain plants, used in culinary applications
مثالها
He carefully arranged the tops of the radishes on a platter, turning them into an eye-catching centerpiece for the table.
او با دقت برگهای تربچه را روی یک سینی چید و آنها را به یک مرکز توجه جذاب برای میز تبدیل کرد.
I chopped the beet tops and tossed them into a stir-fry, creating a colorful and nutritious meal.
من برگهای چغندر را خرد کردم و در یک تفتدادنی ریختم، یک وعده غذایی رنگارنگ و مقوی درست کردم.
مثالها
She placed the top back on the jar to keep the contents fresh.
او درپوش را دوباره روی شیشه گذاشت تا محتویات تازه بماند.
The top of the cake was beautifully decorated with icing and sprinkles.
بالای کیک با یخچال و اسپرینکلها زیبا تزئین شده بود.
05
قله, بالاترین
the highest level of achievement, rank, or position within a profession, organization, or field
مثالها
She is at the top of her profession, recognized for her exceptional contributions and expertise.
او در اوج حرفهاش است، به خاطر سهم فوقالعاده و تخصصش شناخته شده است.
The company 's new CEO started at the bottom and worked her way to the top through hard work and dedication.
مدیرعامل جدید شرکت از پایین شروع کرد و با سختکوشی و فداکاری به بالا رسید.
06
فرفره, چرخنده
a toy that spins rapidly on a point or axis, often made of wood or plastic
مثالها
The children gathered around to watch the colorful top spin on the floor, mesmerized by its speed.
بچهها جمع شدند تا تماشای فرفره رنگارنگی کنند که روی زمین میچرخد، مجذوب سرعت آن شدند.
He taught his little sister how to make her top spin longer by giving it a good flick.
او به خواهر کوچکش یاد داد که چگونه با یک ضربه خوب فرفره خود را بیشتر بچرخاند.
07
نیمه اول اینینگ, بخش بالایی اینینگ
the first half of an inning in baseball, during which the visiting team bats
مثالها
In the top of the sixth inning, the visiting team scored three runs to take the lead.
در آغاز اینینگ ششم، تیم میهمان سه امتیاز به دست آورد تا پیش بیفتد.
The pitcher was on fire in the top of the fourth inning, striking out two batters in a row.
پیچر در بالای اینینگ چهارم عالی بود و دو بتِر را پشت سر هم استرایک اوت کرد.
08
بالای دکل, سر دکل
the structure that surrounds the head of a lower mast in sailing vessels, often used for support or to provide access to rigging
مثالها
The sailors climbed to the top of the mast to adjust the sails and check the rigging.
ملوانان به بالای دکل صعود کردند تا بادبانها را تنظیم کنند و تجهیزات را بررسی کنند.
From the top, they had an impressive view of the harbor and the surrounding coastline.
از بالا، آنها منظرهای چشمنواز از بندر و خط ساحلی اطراف داشتند.
مثالها
We 'll have another news update for you at the top of the hour, so stay tuned.
ما یک بهروزرسانی خبری دیگر برای شما در آغاز ساعت خواهیم داشت، پس با ما همراه باشید.
Let 's rehearse the scene from the top to ensure we have everything just right.
بیایید صحنه را از ابتدا تمرین کنیم تا مطمئن شویم همه چیز درست است.
10
بالا, انتهای
the farthest end of a street, table, or similar surface from the observer or the point of entry
Dialect
British
مثالها
She placed her bag at the top of the table, making sure it was out of the way.
او کیفش را در بالای میز گذاشت، مطمئن شد که سر راه نیست.
I 'll meet you at the top of Maplewood Street, near the old church.
من شما را در بالای خیابان میپل وود، نزدیک کلیسای قدیمی ملاقات خواهم کرد.
11
خامه, سرشیر
the cream that rises to the surface of milk, often forming a layer at the top of the container
Dialect
British
مثالها
She loved to skim the top of the milk for the fresh cream to use in her coffee.
او دوست داشت رو شیر را برای خامه تازه ای که در قهوه اش استفاده می کرد، بردارد.
The old-fashioned glass bottle allowed the top of the milk to be seen clearly, showcasing its creamy layer.
بطری شیشهای قدیمی اجازه میداد تا روی شیر به وضوح دیده شود، لایه خامهای آن را به نمایش میگذاشت.
مثالها
As they reached the flat stretch of road, he shifted the car into top to maximize speed.
وقتی به قسمت صاف جاده رسیدند، ماشین را به بالاترین دنده تغییر داد تا سرعت را به حداکثر برساند.
The driver expertly maneuvered the steep hill, easily transitioning to top to maintain momentum.
راننده با مهارت از تپه شیبدار مانور داد و به راحتی به دنده بالا تغییر کرد تا تکانه را حفظ کند.
13
شریک فعال, شریک غالب
the dominant or active sexual partner in a homosexual encounter
مثالها
That top prefers taking the lead in bed.
آن فعال ترجیح میدهد در رختخواب پیشگام باشد.
Everyone knew he 's the top in their relationship.
همه میدانستند که او فاعل در رابطهشان است.
top
01
در بالاترین یا بهترین جایگاه
located at the highest physical point or position within a structure, object, or area
مثالها
The top shelf of the bookcase is reserved for her rarest books.
قفسه بالایی کتابخانه برای نادرترین کتابهایش محفوظ است.
The top branch of the tree was swaying gently in the wind.
شاخه بالایی درخت به آرامی در باد تاب میخورد.
02
با کیفیت برتر, پریمیوم
having the greatest quality
مثالها
The store is offering discounts on top brands during the holiday sale.
فروشگاه در طول حراج تعطیلات تخفیفهایی روی برندهای برتر ارائه میدهد.
The restaurant serves top food that always leaves me satisfied.
رستوران غذای عالی سرو میکند که همیشه مرا راضی میکند.
مثالها
The luxury apartments in the city are selling at top prices due to high demand.
آپارتمانهای لوکس در شهر به دلیل تقاضای بالا با قیمتهای بالا فروخته میشوند.
What is the car 's top speed when tested under optimal conditions?
حداکثر سرعت خودرو در شرایط بهینه آزمایش چقدر است؟
مثالها
His top priority is to ensure the safety and well-being of his employees.
بالاترین اولویت او تضمین ایمنی و رفاه کارکنانش است.
Her top concern during the negotiations was securing better benefits for the team.
نگرانی اصلی او در طول مذاکرات، تضمین مزایای بهتر برای تیم بود.
05
بالا, اصلی
having the highest in rank, authority, or importance within an organization or hierarchy
مثالها
The top executive of the company oversees all operations and strategic decisions.
مدیر ارشد شرکت بر تمامی عملیات و تصمیمهای استراتژیک نظارت دارد.
The top official was responsible for making the final decision on the matter.
مقام ارشد مسئول اتخاذ تصمیم نهایی در این مورد بود.
06
برتر, سرآمد
being the most successful, acclaimed, or outstanding in a particular field or profession
مثالها
The top athlete in the competition broke multiple records this year.
ورزشکار برتر در مسابقه امسال چندین رکورد را شکست.
He became the top chef in the city, known for his innovative dishes and techniques.
او به سرآشپز برتر شهر تبدیل شد، که برای غذاها و تکنیکهای نوآورانهاش شناخته شده بود.
07
عالی, فوقالعاده
(of a person) very good or excellent
Dialect
British
مثالها
He ’s a top mate, always ready to help out when you need it.
او یک دوست عالی است، همیشه آماده کمک کردن وقتی به آن نیاز داری.
Clive ’s a top bloke who always knows how to make everyone laugh.
کلیو یک مرد عالی است که همیشه میداند چگونه همه را بخنداند.
to top
01
پشت سر گذاشتن, سبقت گرفتن
to surpass someone or something in quality, performance, or achievement
Transitive: to top a performance or achievement
مثالها
He topped his previous record by finishing the race in record time.
او با پایان دادن به مسابقه در زمان رکورد، رکورد قبلی خود را پشت سر گذاشت.
They topped the other company's offer, securing the contract with a more attractive proposal.
آنها پیشنهاد شرکت دیگر را پشت سر گذاشتند، با ارائه پیشنهاد جذابتری قرارداد را تضمین کردند.
02
بریدن قسمت بالا, حذف قسمت بالایی
to remove the upper part of a particular thing
Transitive: to top plant or vegetables
مثالها
She carefully topped the carrots before washing them for the salad.
او با دقت نوک هویجها را قبل از شستن برای سالاد برید.
The chef carefully topped each strawberry to prepare them for the dessert.
آشپز با دقت سر هر توت فرنگی را برید تا آنها را برای دسر آماده کند.
03
برتری داشتن, بهتر بودن
to hold the highest position on a list or ranking due to success or achievements
Transitive: to top a list or ranking
مثالها
Her latest novel topped the bestseller list for six consecutive weeks.
آخرین رمان او به مدت شش هفته متوالی در صدر فهرست پرفروشها قرار گرفت.
The athlete topped the leaderboard after an impressive performance in the final round.
ورزشکار پس از عملکردی چشمگیر در دور نهایی، صدرنشین جدول رهبران شد.
مثالها
Album sales have already topped 500,000, marking a significant milestone for the artist.
فروش آلبوم از 500,000 گذشته است که نشانگر نقطه عطفی مهم برای هنرمند است.
Donations are expected to top $1,000,000 by the end of the month, reflecting the community's generosity.
انتظار میرود که کمکهای مالی تا پایان ماه از ۱٬۰۰۰٬۰۰۰ دلار فراتر رود، که نشاندهنده سخاوت جامعه است.
05
به قله رسیدن, صعود کردن
to arrive at or climb to the highest point of something
Transitive: to top a high altitude
مثالها
When we topped the hill, we were rewarded with a breathtaking view of the mountains beyond.
وقتی به قله تپه رسیدیم، با منظرهای نفسگیر از کوههای دوردست پاداش گرفتیم.
After a long hike, we finally topped the peak just in time to watch the sunset.
پس از یک پیادهروی طولانی، ما بالاخره به موقع به قله رسیدیم تا غروب آفتاب را تماشا کنیم.
06
پوشاندن, تزئین کردن
to add a covering or layer a dish, often to enhance its flavor or presentation
Transitive: to top a dish
مثالها
She decided to top the pasta with freshly grated Parmesan cheese for extra flavor.
او تصمیم گرفت که پاستا را با پنیر پارمسان تازه رندهشده بپوشاند تا طعم بهتری داشته باشد.
The chef topped the toast with baked beans, creating a hearty breakfast option.
آشپز نان تست را با لوبیای پخته روکش کرد، و یک گزینه مقوی برای صبحانه ایجاد کرد.
مثالها
The pagoda was topped with a traditional ornament, enhancing its cultural significance.
پاگودا با یک تزئین سنتی تاجگذاری شده بود که اهمیت فرهنگی آن را افزایش میداد.
The building was topped with solar panels to promote energy efficiency.
ساختمان با پنلهای خورشیدی تاجگذاری شد تا بهرهوری انرژی را ارتقا دهد.
6.2
تکمیل کردن, به پایان رساندن
to finish an outfit by adding an upper garment, hat, or accessory
Transitive: to top an outfit
مثالها
She topped her elegant dress with a stylish blazer for the evening event.
او لباس شیک خود را با یک بلوزر شیک برای مراسم شب تکمیل کرد.
He decided to top his casual outfit with a trendy cap for added flair.
او تصمیم گرفت تا لباس معمولی خود را با یک کلاه مد روز تکمیل کند تا ظاهری جذابتر داشته باشد.
6.3
پوشاندن, تاج گذاری کردن
to cover or make the uppermost part of something
Transitive: to top a surface
مثالها
In the morning light, the mist topped the hills, giving the scene an ethereal quality.
در نور صبح، مه روی تپهها را پوشاند، به صحنه کیفیتی اثیری بخشید.
Fresh herbs topped the dish just before serving, adding a burst of flavor and color.
گیاهان تازه روی غذا را دقیقاً قبل از سرو پوشاندند، اضافه کردن انفجاری از طعم و رنگ.
07
زدن به قسمت بالا, توپ کردن
to strike the upper part of a ball in sports like golf, baseball, or pool, causing it to spin forward
Transitive: to top a ball
مثالها
He expertly topped the golf ball, sending it soaring with a smooth forward spin toward the green.
او به مهارت ضربه زد به قسمت بالایی توپ گلف، آن را با چرخش رو به جلوی نرم به سمت گرین فرستاد.
The baseball player aimed to top the ball, hoping to create a grounder that would confuse the infielders.
بازیکن بیسبال قصد داشت به بالای توپ ضربه بزند، با امید به ایجاد یک ضربه زمینی که بازیکنان داخلی را گیج کند.
08
خودکشی کردن, جان خود را گرفتن
to commit suicide
Dialect
British
Transitive: to top oneself
مثالها
After years of struggling with depression, he tragically decided to top himself, leaving his friends and family in shock.
پس از سالها مبارزه با افسردگی، او به طرز غمگینی تصمیم به خودکشی گرفت، و دوستان و خانوادهاش را در شوک گذاشت.
The film dealt with heavy themes, including the impact of mental health issues that led several characters to top themselves.
فیلم به موضوعات سنگینی پرداخت، از جمله تأثیر مشکلات سلامت روان که منجر به خودکشی چندین شخصیت شد.
مثالها
In the historical drama, the villain plotted to top anyone who opposed his rule.
در درام تاریخی، شرور نقشه کشید تا هر کسی که با حکومتش مخالفت کند را از بین ببرد.
In the old stories, traitors were often topped as a warning to others.
در داستانهای قدیمی، خائنان اغلب به عنوان هشداری برای دیگران اعدام میشدند.
درخت واژگانی
topless
top



























