جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to knock
01
زدن (بر در و...)
to hit a door, surface, etc. in a way to attract attention, especially expecting it to be opened
Intransitive: to knock on a surface
مثالها
She had to knock on the door to announce her arrival.
او مجبور شد در را بکوبد تا از ورودش خبر دهد.
The neighbor decided to knock on the door to return the borrowed sugar.
همسایه تصمیم گرفت به در بکوبد تا شکر قرض گرفته شده را پس دهد.
02
برخوردن, زدن
to hit or strike with force, often accidentally
Transitive: to knock sth against | to knock sth on sth
مثالها
The child knocked his knee against the edge of the coffee table.
کودک زانویش را به لبه میز قهوه کوبید.
She knocked her head on the low ceiling while going up the stairs.
او در حال بالا رفتن از پلهها سرش را به سقف کوتاه کوبید.
03
انداختن, زدن (چیزی را سریع جابهجا کردن)
to hit an object with enough intensity to cause it to shift or topple
Transitive: to knock sth somewhere
مثالها
He knocked the glass off the table accidentally.
او به طور تصادفی لیوان را از روی میز زد.
She knocked the book off the shelf while reaching for another.
او کتاب را از قفسه انداخت در حالی که برای رسیدن به کتاب دیگری دست دراز میکرد.
04
زدن, کوبیدن
to strike something with force, resulting in a sharp, audible sound
Transitive: to knock sb/sth somewhere
مثالها
She knocked the nail into the wall with a hammer.
او با چکش میخ را به دیوار کوبید.
The boxer knocked his opponent out of the ring with a powerful punch.
بوکسور حریفش را با یک مشت قدرتمند از رینگ زد بیرون.
05
ایراد گرفتن, نقد کردن
to express disapproval or point out shortcomings in someone or something
Transitive: to knock sth
مثالها
The film critic knocked the movie for its lack of character development.
منتقد فیلم به دلیل عدم توسعه شخصیتها، فیلم را مورد انتقاد قرار داد.
She always seems to knock his choice of clothes, no matter what he wears.
به نظر میرسد او همیشه انتقاد میکند از انتخاب لباسهایش، مهم نیست که چه بپوشد.
06
سروصدا کردن
(of an engine) produce a sharp, metallic noise caused by the premature or uneven ignition of the air-fuel mixture
Intransitive
مثالها
The engine started to knock loudly after using low-quality fuel.
موتور پس از استفاده از سوخت بیکیفیت شروع به کوبیدن کرد.
Driving uphill with a heavy load can cause the engine to knock if not properly tuned.
رانندگی به سمت بالا با بار سنگین میتواند باعث کوبش موتور شود اگر به درستی تنظیم نشده باشد.
Knock
01
صدای در زدن
the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing)
02
انتقاد
negative criticism
03
ضربه
the act of hitting vigorously
04
ضربه شدید
a vigorous blow
05
تجربه بد
a bad experience
درخت واژگانی
knocker
knocking
knock



























