to knock
knock
nɒk
nok
knack

Definiția și sensul cuvântului „knock” în engleză

to knock
01

ciocăni, bate

to hit a door, surface, etc. in a way to attract attention, especially expecting it to be opened 
Intransitive: to knock on a surface
to knock definition and meaning
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
verb de acțiune
regulat
timpul prezent
knock
persoana a III-a singular
knocks
participiu prezent
knocking
trecut simplu
knocked
participiu trecut
knocked
Exemple
She had to knock on the door to announce her arrival. 

A trebuit să bată la ușă pentru a-și anunța sosirea.

02

lovi, izbi

to hit or strike with force, often accidentally 
Transitive: to knock sth against | to knock sth on sth
to knock definition and meaning
Exemple
The child knocked his knee against the edge of the coffee table. 

Copilul și-a lovit genunchiul de marginea mesei de cafea.

03

lovi, răsturna

to hit an object with enough intensity to cause it to shift or topple 
Transitive: to knock sth somewhere
Exemple
He knocked the glass off the table accidentally. 

El a lovit paharul de pe masă din greșeală.

04

ciocăni, lovi

to strike something with force, resulting in a sharp, audible sound 
Transitive: to knock sb/sth somewhere
Exemple
She knocked the nail into the wall with a hammer. 

Ea a lovit cuiul în perete cu un ciocan.

05

critica, denigra

to express disapproval or point out shortcomings in someone or something 
Transitive: to knock sth
Exemple
The film critic knocked the movie for its lack of character development. 

Criticul de film a criticat filmul pentru lipsa dezvoltării personajelor.

06

ciocăni, bate

(of an engine) produce a sharp, metallic noise caused by the premature or uneven ignition of the air-fuel mixture 
Intransitive
Exemple
The engine started to knock loudly after using low-quality fuel. 

Motorul a început să bată zgomotos după ce a folosit combustibil de calitate inferioară.

07

bate, palpita

(of the heart or body) to beat or shake hard, often from fear, excitement, or nervousness 
Exemple
My heart was knocking as I waited for the results. 

Inima îmi bătea tare în timp ce așteptam rezultatele.

01

bătaie, ciocănitură

the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing) 
knock definition and meaning
informații gramaticale
statut de animatitate
inanimat
compoziție morfologică
compus
numărabil
formă de plural
knocks
02

critică, mustrare

negative criticism 
03

lovitură, ciocănitură

the act of hitting vigorously 
04

lovitură, izbitură

a vigorous blow 
05

lovitură, experiență neplăcută

a bad experience 
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

App Store