تلاش کریں
لغت کی زبان منتخب کریں
to knock
01
دستک دینا, کھٹکھٹانا
to hit a door, surface, etc. in a way to attract attention, especially expecting it to be opened
Intransitive: to knock on a surface
مثالیں
She had to knock on the door to announce her arrival.
اسے اپنے آنے کا اعلان کرنے کے لیے دروازے پر دستک دینا پڑی۔
02
مارنا, ٹکرانا
to hit or strike with force, often accidentally
Transitive: to knock sth against | to knock sth on sth
مثالیں
The child knocked his knee against the edge of the coffee table.
بچے نے اپنے گھٹنے کو کافی ٹیبل کے کنارے سے ٹکرا دیا۔
03
مارنا, گرانا
to hit an object with enough intensity to cause it to shift or topple
Transitive: to knock sth somewhere
مثالیں
He knocked the glass off the table accidentally.
اس نے غلطی سے میز سے گلاس گرا دیا۔
04
دستک دینا, مارنا
to strike something with force, resulting in a sharp, audible sound
Transitive: to knock sb/sth somewhere
مثالیں
She knocked the nail into the wall with a hammer.
اس نے ہتھوڑے سے دیوار میں کیل ماری۔
05
تنقید کرنا, مذمت کرنا
to express disapproval or point out shortcomings in someone or something
Transitive: to knock sth
مثالیں
The film critic knocked the movie for its lack of character development.
فلم نقاد نے کردار کی ترقی کی کمی پر فلم کو تنقید کا نشانہ بنایا۔
06
دستک دینا, ٹکرانا
(of an engine) produce a sharp, metallic noise caused by the premature or uneven ignition of the air-fuel mixture
Intransitive
مثالیں
The engine started to knock loudly after using low-quality fuel.
کم معیار کے ایندھن کے استعمال کے بعد انجن زور سے دھکا دینے لگا۔
Knock
01
دستک, ٹک ٹک
the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing)
02
تنقید, مذمت
negative criticism
03
ضرب, دستک
the act of hitting vigorously
04
ضرب, دھکا
a vigorous blow
05
صدمہ, برا تجربہ
a bad experience
لغوی درخت
knocker
knocking
knock



























