Caută
Selectați limba dicționarului
to knock
01
ciocăni, bate
to hit a door, surface, etc. in a way to attract attention, especially expecting it to be opened
Intransitive: to knock on a surface
Exemple
She had to knock on the door to announce her arrival.
A trebuit să bată la ușă pentru a-și anunța sosirea.
The neighbor decided to knock on the door to return the borrowed sugar.
Vecinul a decis să bată la ușă pentru a returna zahărul împrumutat.
02
lovi, izbi
to hit or strike with force, often accidentally
Transitive: to knock sth against | to knock sth on sth
Exemple
The child knocked his knee against the edge of the coffee table.
Copilul și-a lovit genunchiul de marginea mesei de cafea.
She knocked her head on the low ceiling while going up the stairs.
Ea și-a lovit capul de tavanul scund în timp ce urca scările.
03
lovi, răsturna
to hit an object with enough intensity to cause it to shift or topple
Transitive: to knock sth somewhere
Exemple
He knocked the glass off the table accidentally.
El a lovit paharul de pe masă din greșeală.
She knocked the book off the shelf while reaching for another.
Ea a dărâmat cartea de pe raft în timp ce încerca să ia alta.
04
ciocăni, lovi
to strike something with force, resulting in a sharp, audible sound
Transitive: to knock sb/sth somewhere
Exemple
She knocked the nail into the wall with a hammer.
Ea a lovit cuiul în perete cu un ciocan.
The boxer knocked his opponent out of the ring with a powerful punch.
Boxerul l-a lovit pe adversarul său în afara ringului cu o lovitură puternică.
05
critica, denigra
to express disapproval or point out shortcomings in someone or something
Transitive: to knock sth
Exemple
The film critic knocked the movie for its lack of character development.
Criticul de film a criticat filmul pentru lipsa dezvoltării personajelor.
She always seems to knock his choice of clothes, no matter what he wears.
Ea pare întotdeauna să critice alegerea lui de haine, indiferent ce poartă.
06
ciocăni, bate
(of an engine) produce a sharp, metallic noise caused by the premature or uneven ignition of the air-fuel mixture
Intransitive
Exemple
The engine started to knock loudly after using low-quality fuel.
Motorul a început să bată zgomotos după ce a folosit combustibil de calitate inferioară.
Driving uphill with a heavy load can cause the engine to knock if not properly tuned.
Conducerea în pantă cu o încărcătură grea poate face ca motorul să bată dacă nu este reglat corespunzător.
Knock
01
bătaie, ciocănitură
the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing)
02
critică, mustrare
negative criticism
03
lovitură, ciocănitură
the act of hitting vigorously
04
lovitură, izbitură
a vigorous blow
05
lovitură, experiență neplăcută
a bad experience
Arbore Lexical
knocker
knocking
knock



























