
Caută
to knock
01
a bate, a coda
to hit a door, surface, etc. in a way to attract attention, especially expecting it to be opened
Intransitive: to knock on a surface
Example
She had to knock on the door to announce her arrival.
A trebuit să bată la ușă pentru a-și anunța sosirea.
The neighbor decided to knock on the door to return the borrowed sugar.
Vecinul a decis să bată la ușă pentru a returna zahărul împrumutat.
02
a lovi, a ciocni
to hit or strike with force, often accidentally
Transitive: to knock sth against | to knock sth on sth
Example
The child knocked his knee against the edge of the coffee table.
She knocked her head on the low ceiling while going up the stairs.
03
a lovi, a bate
to hit an object with enough intensity to cause it to shift or topple
Transitive: to knock sth somewhere
Example
He knocked the glass off the table accidentally.
She knocked the book off the shelf while reaching for another.
04
a lovi, a bate
to strike something with force, resulting in a sharp, audible sound
Transitive: to knock sb/sth somewhere
Example
She knocked the nail into the wall with a hammer.
The boxer knocked his opponent out of the ring with a powerful punch.
05
a critica, a reproșa
to express disapproval or point out shortcomings in someone or something
Transitive: to knock sth
Example
The film critic knocked the movie for its lack of character development.
She always seems to knock his choice of clothes, no matter what he wears.
06
a suna, a bate
(of an engine) produce a sharp, metallic noise caused by the premature or uneven ignition of the air-fuel mixture
Intransitive
Example
The engine started to knock loudly after using low-quality fuel.
Driving uphill with a heavy load can cause the engine to knock if not properly tuned.
Knock
01
bătaie, ciocăneală
the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing)
02
critică, cenzură
negative criticism
03
lovitură, ciocnire
the act of hitting vigorously
04
lovitură, ciocănitură
a vigorous blow
05
gafa, necaz
a bad experience

Cuvinte Apropiate