reculer
01
後退する, 後ろに下がる
se déplacer ou faire aller vers l'arrière
文法情報
形態的構成
単純語
移動動詞
助動詞
avoir
一人称単数
recule
一人称複数
reculons
未来時制の一人称
reculerai
現在分詞
reculant
過去分詞
reculé
未完了時制の一人称複数
reculions
例
Cet âne refuse d' avancer et même de reculer.
このロバは前に進むこと、さらには後退することさえ拒否します。
02
延期する
reporter quelque chose à une date ultérieure
例
Nous devons reculer la réunion à la semaine prochaine.
私たちは会議を来週まで延期する必要があります。
03
後退する, 降参する
abandonner une position, renoncer face à une difficulté ou un défi
例
Face aux protestations, le gouvernement a finalement reculé.
抗議に直面して、政府は最終的に後退した。
04
減退する, 後退する
diminuer en intensité, en quantité ou en importance
例
La fièvre commence enfin à reculer.
熱がついに後退し始めています。
05
後退する, バックする
faire marche arrière avec un véhicule
例
Il doit reculer pour sortir de la place de parking.
彼は駐車スペースから出るために後退する必要があります。
06
後退する
déplacer quelque chose vers l'arrière
例
Peux - tu reculer la table de quelques centimètres ?
テーブルを数センチメートル後ろに動かせますか?



























