through
through
θru:
throo
British pronunciation
/θruː/
thru

Định nghĩa và ý nghĩa của "through"trong tiếng Anh

01

xuyên qua, qua

used to indicate movement into one side and out of the opposite side of something
through definition and meaning
example
Các ví dụ
The cat slipped through the fence and disappeared into the bushes.
Con mèo trượt qua hàng rào và biến mất vào bụi cây.
They walked through the tunnel and found themselves at the beach.
Họ đi bộ xuyên qua đường hầm và thấy mình ở bãi biển.
1.1

xuyên qua, qua

used to indicate forceful movement that creates a hole or passes completely through an object
example
Các ví dụ
The bullet tore through the metal door.
Viên đạn xuyên qua cánh cửa kim loại.
She drilled through the wall to install the shelving.
Cô ấy khoan xuyên qua bức tường để lắp đặt kệ.
1.2

xuyên qua, qua

used to indicate movement across or throughout a broad area
example
Các ví dụ
The bird glided smoothly through the sky.
Con chim lướt nhẹ nhàng qua bầu trời.
We hiked through the forest for hours.
Chúng tôi đi bộ xuyên qua khu rừng trong nhiều giờ.
1.3

xuyên qua, giữa

used to indicate passing among or between the parts of a group or collection
example
Các ví dụ
She weaved through the busy market stalls.
Cô ấy len lỏi qua những quầy hàng đông đúc ở chợ.
They made their way through the crowd to the front of the stage.
Họ lách qua đám đông để đến phía trước sân khấu.
1.4

xuyên qua, qua

used to show something can be sensed or observed across a barrier
example
Các ví dụ
Light shone through the curtains and woke him up.
Ánh sáng chiếu xuyên qua rèm cửa và đánh thức anh ấy dậy.
The sound of laughter came through the closed door.
Tiếng cười vang lên xuyên qua cánh cửa đóng kín.
1.5

xuyên qua, bên kia

used to indicate position on the farther side of an entrance or obstacle
example
Các ví dụ
The garden lies through that wooden gate.
Khu vườn nằm đằng sau cánh cổng gỗ đó.
You 'll find the bathroom through the hallway and to the left.
Bạn sẽ tìm thấy phòng tắm qua hành lang và bên trái.
1.6

qua, xuyên qua

used to indicate the range or degree of motion across an arc
example
Các ví dụ
The gear rotates through a full circle.
Bánh răng quay qua một vòng tròn đầy đủ.
This joint bends through ninety degrees.
Khớp nối này uốn cong qua chín mươi độ.
02

xuyên qua, qua

used to indicate presence across an area or space
example
Các ví dụ
Wildflowers bloomed through the meadow.
Hoa dại nở rộ khắp cánh đồng.
The news spread quickly through the town.
Tin tức lan nhanh khắp thị trấn.
03

xuyên qua, qua

used to show movement past or beyond a barrier, limit, or point of regulation
example
Các ví dụ
He drove through a stop sign without slowing down.
Anh ta lái xe xuyên qua biển báo dừng mà không giảm tốc.
They skated right through the warning signs at the rink.
Họ trượt băng ngay qua các biển cảnh báo tại sân trượt.
04

xuyên suốt, trong suốt

used to express the duration of an action or state
example
Các ví dụ
She worked diligently through the night.
Cô ấy làm việc chăm chỉ suốt đêm.
He laughed through the entire film.
Anh ấy đã cười suốt cả bộ phim.
4.1

qua, xuyên qua

used to indicate successful completion or endurance of a challenge
example
Các ví dụ
He made it through the interview with confidence.
Anh ấy đã vượt qua buổi phỏng vấn một cách tự tin.
She came through the surgery with no complications.
Cô ấy đã vượt qua ca phẫu thuật mà không có biến chứng.
05

qua, xuyên qua

used to show that something is used up or finished
example
Các ví dụ
They went through all the food by noon.
Họ đã dùng hết tất cả thức ăn trước buổi trưa.
He burned through his savings in six months.
Anh ấy đã đốt qua tiền tiết kiệm của mình trong sáu tháng.
06

qua, lướt qua

used to indicate examining, browsing, or reviewing parts or all of something
example
Các ví dụ
She flipped through the magazine absentmindedly.
Cô ấy lật qua tạp chí một cách vô ý.
He looked through the documents for her passport.
Anh ấy đã xem qua các tài liệu cho hộ chiếu của cô ấy.
07

qua, bằng cách

used to indicate the method or channel by which something is done
example
Các ví dụ
He found the answer through careful research.
Anh ấy đã tìm ra câu trả lời thông qua nghiên cứu cẩn thận.
They resolved the issue through compromise.
Họ đã giải quyết vấn đề thông qua thỏa hiệp.
7.1

do thiếu,

used to indicate the cause or reason for something
example
Các ví dụ
He failed through lack of preparation.
Anh ấy đã thất bại do thiếu chuẩn bị.
The match was canceled through no fault of theirs.
Trận đấu đã bị hủy mà không do lỗi của họ.
7.2

qua, thông qua

used to indicate familial or social connection via another person
example
Các ví dụ
They are cousins through their fathers.
Họ là anh em họ thông qua cha của họ.
She inherited the house through her aunt.
Cô ấy thừa kế ngôi nhà thông qua dì của mình.
08

đến, xuyên qua

used to indicate a period, date, or level extending up to and including the specified point
Dialectamerican flagAmerican
example
Các ví dụ
The store is open Monday through Friday.
Cửa hàng mở cửa từ thứ Hai đến thứ Sáu.
Classes will continue through June.
Các lớp học sẽ tiếp tục đến tháng Sáu.
09

qua, thông qua

used to show something has been accepted or passed by an authority
example
Các ví dụ
The bill made it through the senate.
Dự luật đã được thông qua qua thượng viện.
Their application went through the committee.
Đơn của họ đã đi qua ủy ban.
01

xuyên qua, qua

from one side to the other side of something, typically through an opening or passage
through definition and meaning
example
Các ví dụ
The ball rolled through before anyone could catch it.
Quả bóng lăn xuyên qua trước khi ai đó có thể bắt được nó.
She dashed through, making it to the other side just in time.
Cô ấy lao xuyên qua, kịp thời đến được phía bên kia.
1.1

xuyên qua, từ đầu đến cuối

in a manner that creates an opening or hole in something
example
Các ví dụ
The bullet went straight through, leaving a hole.
Viên đạn xuyên thẳng qua, để lại một lỗ.
Cut the lemon in half from top to bottom, but not all the way through.
Cắt quả chanh làm đôi từ trên xuống dưới, nhưng không cắt xuyên hoàn toàn.
1.2

xuyên qua, giữa

in a manner that navigates or passes between people or objects within a group
example
Các ví dụ
She had to push through to reach the stage.
Cô ấy phải len lỏi qua đám đông để đến được sân khấu.
They squeezed through, weaving between people.
Họ len lỏi qua, luồn lách giữa đám đông.
1.3

xuyên qua, qua

in a way that allows something to be seen or heard through a barrier
example
Các ví dụ
The sound came through despite the closed door.
Âm thanh vẫn vọng xuyên qua mặc dù cánh cửa đóng.
His voice echoed through, reaching us at the back.
Giọng nói của anh ấy vang xuyên qua, đến với chúng tôi ở phía sau.
02

xuyên qua, từ bên này sang bên kia

across the center from one side to the other, typically referring to diameter
example
Các ví dụ
The tunnel is thirty feet through and still expanding.
Đường hầm rộng ba mươi feet theo đường kính và vẫn đang mở rộng.
The beam is about four inches through.
Chùm tia có đường kính khoảng bốn inch.
03

suốt, đến cuối cùng

for the entirety of a process or period
example
Các ví dụ
She worked through without stopping.
Cô ấy đã làm việc xuyên suốt mà không dừng lại.
The event will last through, reaching the final phase soon.
Sự kiện sẽ kéo dài đến cuối, sớm đạt đến giai đoạn cuối cùng.
3.1

xuyên qua, đến cuối cùng

by successfully making progress or completing something
example
Các ví dụ
He pushed through and made it to the end.
Anh ấy đã vượt qua và đã đến được đích.
They got through after many attempts.
Họ đã vượt qua sau nhiều lần thử.
04

xuyên suốt, từ đầu đến cuối

used to indicate reading or reviewing something carefully from beginning to end
example
Các ví dụ
She read it through, carefully analyzing each part.
Cô ấy đã đọc kỹ lưỡng, phân tích cẩn thận từng phần.
He flipped through quickly, not looking closely.
Anh ấy lật nhanh qua, không nhìn kỹ.
05

hoàn toàn, toàn bộ

in a way that affects something thoroughly
example
Các ví dụ
She was soaked through after walking in the rain for hours.
Cô ấy ướt sũng nước sau khi đi dưới mưa hàng giờ.
His shirt was drenched through after the workout.
Áo sơ mi của anh ấy đã bị ướt đẫm sau buổi tập.
06

qua, thông qua

in a way that establishes a telephone connection successfully
example
Các ví dụ
The call came through just as we were leaving.
Cuộc gọi đến thông qua ngay khi chúng tôi chuẩn bị rời đi.
I was trying to get through but could n't get a signal.
Tôi đã cố gắng vượt qua nhưng không thể nhận được tín hiệu.
07

xuyên qua, qua

into the open, light, or view
example
Các ví dụ
The truth finally came through after all the silence.
Sự thật cuối cùng đã lộ ra sau tất cả sự im lặng.
The news finally broke through after.
Tin tức cuối cùng đã vỡ xuyên qua.
through
01

thẳng, không cần chuyển

(of public transport or ticket) continuing to the end point without requiring change
example
Các ví dụ
We boarded the through train to Chicago without transfers.
Chúng tôi lên chuyến tàu suốt đến Chicago mà không cần chuyển tàu.
He purchased a through ticket to San Francisco.
Anh ấy đã mua một vé suốt đến San Francisco.
1.1

xuyên suốt, thông suốt

(of a road) connecting two points directly without ending in a dead end
example
Các ví dụ
It's a major through road linking two highways.
Đó là một con đường xuyên suốt chính kết nối hai đường cao tốc.
We took a quiet through lane to avoid traffic.
Chúng tôi đi một con đường xuyên yên tĩnh để tránh giao thông.
02

xuyên suốt, từ bên này sang bên kia

(of a room) extending from one side of a building to the other
example
Các ví dụ
They converted the space into a through lounge.
Họ đã biến không gian thành một phòng khách xuyên suốt.
Their apartment features a spacious through room.
Căn hộ của họ có một phòng thông rộng rãi.
03

xong, hoàn thành

finished or completed with something
example
Các ví dụ
She's finally through with her training.
Cuối cùng cô ấy cũng hoàn thành khóa đào tạo của mình.
We're almost through with renovations.
Chúng tôi gần như đã hoàn thành việc cải tạo.
3.1

xong, kết thúc

with no possibility of future involvement or success
example
Các ví dụ
After the scandal, his career is through.
Sau scandal, sự nghiệp của anh ta kết thúc.
She's through with him, and there's no going back.
Cô ấy đã chấm dứt với anh ta và không có đường quay lại.
LanGeek
Tải Ứng Dụng
langeek application

Download Mobile App

stars

app store