through
through
θru:
throo
British pronunciation
/θruː/
thru

Definition und Bedeutung von „through“ im Englischen

01

durch

used to indicate movement into one side and out of the opposite side of something
through definition and meaning
example
Beispiele
Water rushed through the pipe and spilled into the reservoir.
Wasser strömte durch das Rohr und ergoss sich in das Reservoir.
1.1

durch, mittels

used to indicate forceful movement that creates a hole or passes completely through an object
example
Beispiele
A sword thrust through the canvas of the tent during the mock battle.
Ein Schwert stach durch das Zeltleinwand während des Scheingefechts.
1.2

durch, über

used to indicate movement across or throughout a broad area
example
Beispiele
Snowflakes drifted gently through the air.
Schneeflocken trieben sanft durch die Luft.
1.3

durch, zwischen

used to indicate passing among or between the parts of a group or collection
example
Beispiele
The dog darted through the children playing in the yard.
Der Hund schoss durch die Kinder, die im Hof spielten.
1.4

durch, hindurch

used to show something can be sensed or observed across a barrier
example
Beispiele
They could be seen waving through the bus window.
Man konnte sie durch das Busfenster winken sehen.
1.5

durch, jenseits von

used to indicate position on the farther side of an entrance or obstacle
example
Beispiele
His studio is through the metal gate and up the stairs.
Sein Studio ist durch das Metalltor und die Treppe hinauf.
1.6

durch, über

used to indicate the range or degree of motion across an arc
example
Beispiele
The steering wheel turns smoothly through each position.
Das Lenkrad dreht sich sanft durch jede Position.
02

durch, über

used to indicate presence across an area or space
example
Beispiele
The storm clouds gathered through the valley.
Die Sturmwolken sammelten sich durch das Tal.
03

durch, über

used to show movement past or beyond a barrier, limit, or point of regulation
example
Beispiele
She walked through the restricted area unnoticed.
Sie ging durch den eingeschränkten Bereich unbemerkt.
04

durch, während

used to express the duration of an action or state
example
Beispiele
He stayed focused through the long meeting.
Er blieb während des langen Treffens konzentriert.
4.1

durch, mittels

used to indicate successful completion or endurance of a challenge
example
Beispiele
He pulled through the worst of the illness.
Er hat das Schlimmste der Krankheit durchgestanden.
05

durch, mittels

used to show that something is used up or finished
example
Beispiele
She went through all the supplies before the deadline.
Sie ging durch alle Vorräte vor der Frist.
06

durch, blätternd

used to indicate examining, browsing, or reviewing parts or all of something
example
Beispiele
They paged through the photo album together.
Sie blätterten durch das Fotoalbum zusammen.
07

durch, mittels

used to indicate the method or channel by which something is done
example
Beispiele
We tracked the package through the app.
Wir haben das Paket über die App verfolgt.
7.1

wegen mangelnder, durch

used to indicate the cause or reason for something
example
Beispiele
He was dismissed through misconduct.
Er wurde wegen Fehlverhaltens entlassen.
7.2

durch, über

used to indicate familial or social connection via another person
example
Beispiele
Their connection is through the maternal line.
Ihre Verbindung ist durch die mütterliche Linie.
08

bis, durch

used to indicate a period, date, or level extending up to and including the specified point
Dialectamerican flagAmerican
example
Beispiele
They stayed in town through May 7.
Sie blieben bis zum 7. Mai in der Stadt.
09

durch, via

used to show something has been accepted or passed by an authority
example
Beispiele
It took months to get the law through parliament.
Es dauerte Monate, bis das Gesetz durch das Parlament kam.
through
01

durch, hindurch

from one side to the other side of something, typically through an opening or passage
through definition and meaning
example
Beispiele
The water poured through, flooding the pathway in seconds.
Das Wasser strömte durch und überflutete den Weg in Sekundenschnelle.
1.1

durch, von einer Seite zur anderen

in a manner that creates an opening or hole in something
example
Beispiele
The saw worked its way through, creating a deep groove.
Die Säge arbeitete sich durch und schuf eine tiefe Rille.
1.2

durch, zwischen

in a manner that navigates or passes between people or objects within a group
example
Beispiele
The line moved slowly as we trudged through.
Die Linie bewegte sich langsam, als wir uns mühsam durch kämpften.
1.3

durch, hindurch

in a way that allows something to be seen or heard through a barrier
example
Beispiele
The noise leaked through, interrupting our concentration.
Der Lärm drang durch und unterbrach unsere Konzentration.
02

durch, von einer Seite zur anderen

across the center from one side to the other, typically referring to diameter
example
Beispiele
That tire is nearly two feet through, too big for my car.
Dieser Reifen ist fast zwei Fuß im Durchmesser, zu groß für mein Auto.
03

vom Anfang bis zum Ende, ganz

for the entirety of a process or period
example
Beispiele
The project ran through, hitting its final stretch.
Das Projekt lief durch, erreichte seine letzte Etappe.
3.1

durch, bis zum Ende

by successfully making progress or completing something
example
Beispiele
She saw it through and came out on top.
Sie hat es durch gesehen und ist als Siegerin hervorgegangen.
04

durch, von Anfang bis Ende

used to indicate reading or reviewing something carefully from beginning to end
example
Beispiele
He skimmed through, searching for the key points.
Er überflog es schnell, auf der Suche nach den Hauptpunkten.
05

völlig, ganz

in a way that affects something thoroughly
example
Beispiele
The ice cracked through under the heavy weight.
Das Eis brach durch unter dem schweren Gewicht.
06

durch, über

in a way that establishes a telephone connection successfully
example
Beispiele
She managed to get through to Jack after several attempts.
Sie schaffte es nach mehreren Versuchen, Jack zu erreichen.
07

durch, hindurch

into the open, light, or view
example
Beispiele
It took a moment, but the meaning eventually broke through.
Es dauerte einen Moment, aber die Bedeutung drang schließlich durch.
through
01

direkt, ohne Umstieg

(of public transport or ticket) continuing to the end point without requiring change
example
Beispiele
They upgraded us to a through coach for the rest of the journey.
Sie haben uns für den Rest der Reise auf einen Durchgangswagen aufgerüstet.
1.1

Durchgangs-, Transit-

(of a road) connecting two points directly without ending in a dead end
example
Beispiele
That road used to be a cul-de-sac, now it's through.
Diese Straße war früher eine Sackgasse, jetzt ist sie durchgehend.
02

durchgehend, von einer Seite zur anderen

(of a room) extending from one side of a building to the other
example
Beispiele
That's a through hallway connecting both wings.
Das ist ein durchgehender Flur, der beide Flügel verbindet.
03

fertig, abgeschlossen

finished or completed with something
example
Beispiele
The team is through with the testing phase.
Das Team ist mit der Testphase fertig.
3.1

vorbei, erledigt

with no possibility of future involvement or success
example
Beispiele
Once the company went bankrupt, the deal was through.
Sobald das Unternehmen bankrott ging, war der Deal durch.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store