through
through
θru:
throo
British pronunciation
/θruː/
thru

Definice a význam slova „through“ v angličtině

01

skrz, přes

used to indicate movement into one side and out of the opposite side of something
through definition and meaning
example
Příklady
The cat slipped through the fence and disappeared into the bushes.
Kočka proklouzla přes plot a zmizela v křoví.
They walked through the tunnel and found themselves at the beach.
Prošli skrz tunel a ocitli se na pláži.
1.1

skrz, přes

used to indicate forceful movement that creates a hole or passes completely through an object
example
Příklady
The bullet tore through the metal door.
Kulka prorazila skrz kovové dveře.
She drilled through the wall to install the shelving.
Provrtala se skrz zeď, aby nainstalovala police.
1.2

skrz, přes

used to indicate movement across or throughout a broad area
example
Příklady
The bird glided smoothly through the sky.
Pták hladce klouzal skrz oblohu.
We hiked through the forest for hours.
Hodili jsme skrz les hodiny.
1.3

skrz, mezi

used to indicate passing among or between the parts of a group or collection
example
Příklady
She weaved through the busy market stalls.
Proplétala se mezi rušnými tržními stánky.
They made their way through the crowd to the front of the stage.
Probili se davem skrz dav na přední část jeviště.
1.4

skrz, přes

used to show something can be sensed or observed across a barrier
example
Příklady
Light shone through the curtains and woke him up.
Světlo prosvítalo skrz závěsy a probudilo ho.
The sound of laughter came through the closed door.
Zvuk smíchu přišel skrz zavřené dveře.
1.5

skrz, za

used to indicate position on the farther side of an entrance or obstacle
example
Příklady
The garden lies through that wooden gate.
Zahrada leží za tou dřevěnou branou.
You 'll find the bathroom through the hallway and to the left.
Koupelnu najdete přes chodbu a doleva.
1.6

skrz, přes

used to indicate the range or degree of motion across an arc
example
Příklady
The gear rotates through a full circle.
Ozubené kolo se otáčí skrz celý kruh.
This joint bends through ninety degrees.
Tento kloub se ohýbá přes devadesát stupňů.
02

skrz, přes

used to indicate presence across an area or space
example
Příklady
Wildflowers bloomed through the meadow.
Divoké květiny rozkvetly po celé louce.
The news spread quickly through the town.
Zpráva se rychle rozšířila po městě.
03

skrz, přes

used to show movement past or beyond a barrier, limit, or point of regulation
example
Příklady
He drove through a stop sign without slowing down.
Projel skrz stopku bez zpomalení.
They skated right through the warning signs at the rink.
Bruslili přímo přes varovné značky na kluzišti.
04

skrz, během

used to express the duration of an action or state
example
Příklady
She worked diligently through the night.
Pracovala pilně celou noc.
He laughed through the entire film.
Smál se celým filmem.
4.1

skrz, prostřednictvím

used to indicate successful completion or endurance of a challenge
example
Příklady
He made it through the interview with confidence.
Prošel přes pohovor s sebevědomím.
She came through the surgery with no complications.
Prošla přes operaci bez komplikací.
05

skrz, prostřednictvím

used to show that something is used up or finished
example
Příklady
They went through all the food by noon.
Do poledne prošli vším jídlem.
He burned through his savings in six months.
Prohnal skrz své úspory za šest měsíců.
06

skrz, procházení

used to indicate examining, browsing, or reviewing parts or all of something
example
Příklady
She flipped through the magazine absentmindedly.
Bezmyšlenkovitě listovala skrz časopis.
He looked through the documents for her passport.
Prohlédl si přes dokumenty pro její pas.
07

skrz, prostřednictvím

used to indicate the method or channel by which something is done
example
Příklady
He found the answer through careful research.
Našel odpověď prostřednictvím pečlivého výzkumu.
They resolved the issue through compromise.
Problém vyřešili prostřednictvím kompromisu.
7.1

kvůli nedostatku, prostřednictvím

used to indicate the cause or reason for something
example
Příklady
He failed through lack of preparation.
Selhal kvůli nedostatečné přípravě.
The match was canceled through no fault of theirs.
Zápas byl zrušen bez jejich viny.
7.2

skrz, prostřednictvím

used to indicate familial or social connection via another person
example
Příklady
They are cousins through their fathers.
Jsou bratranci skrz své otce.
She inherited the house through her aunt.
Dům zdědila přes svou tetu.
08

až do, skrz

used to indicate a period, date, or level extending up to and including the specified point
Dialectamerican flagAmerican
example
Příklady
The store is open Monday through Friday.
Obchod je otevřen od pondělí do pátku.
Classes will continue through June.
Výuka bude pokračovat do června.
09

skrz, prostřednictvím

used to show something has been accepted or passed by an authority
example
Příklady
The bill made it through the senate.
Návrh zákona prošel senátem.
Their application went through the committee.
Jejich žádost prošla přes výbor.
01

skrz, přes

from one side to the other side of something, typically through an opening or passage
through definition and meaning
example
Příklady
The ball rolled through before anyone could catch it.
Míč se odkutálel skrz dříve, než ho kdokoli mohl chytit.
She dashed through, making it to the other side just in time.
Proběhla skrz, dostala se na druhou stranu právě včas.
1.1

skrz, z jedné strany na druhou

in a manner that creates an opening or hole in something
example
Příklady
The bullet went straight through, leaving a hole.
Kulka prošla přímo, zanechala díru.
Cut the lemon in half from top to bottom, but not all the way through.
Rozkrojte citron na polovinu shora dolů, ale ne úplně skrz.
1.2

skrz, mezi

in a manner that navigates or passes between people or objects within a group
example
Příklady
She had to push through to reach the stage.
Musela se prodrat skrz dav, aby se dostala na pódium.
They squeezed through, weaving between people.
Protlačili se skrz, proplétajíce se mezi lidmi.
1.3

skrz, přes

in a way that allows something to be seen or heard through a barrier
example
Příklady
The sound came through despite the closed door.
Zvuk prošel skrz navzdory zavřeným dveřím.
His voice echoed through, reaching us at the back.
Jeho hlas se ozval skrz, dosáhl k nám vzadu.
02

skrz, z jedné strany na druhou

across the center from one side to the other, typically referring to diameter
example
Příklady
The tunnel is thirty feet through and still expanding.
Tunel je třicet stop v průměru a stále se rozšiřuje.
The beam is about four inches through.
Paprsek má průměr asi čtyři palce.
03

celou dobu, až do konce

for the entirety of a process or period
example
Příklady
She worked through without stopping.
Pracovala skrz bez zastavení.
The event will last through, reaching the final phase soon.
Událost potrvá až do konce, brzy dosáhne závěrečné fáze.
3.1

skrz, až do konce

by successfully making progress or completing something
example
Příklady
He pushed through and made it to the end.
Probojoval se skrz a dostal se až na konec.
They got through after many attempts.
Podařilo se jim to po mnoha pokusech.
04

skrz, od začátku do konce

used to indicate reading or reviewing something carefully from beginning to end
example
Příklady
She read it through, carefully analyzing each part.
Přečetla si to celé, pečlivě analyzovala každou část.
He flipped through quickly, not looking closely.
Rychle prolistoval, aniž by se pozorně díval.
05

úplně, zcela

in a way that affects something thoroughly
example
Příklady
She was soaked through after walking in the rain for hours.
Byla promoklá až na kost poté, co hodiny chodila v dešti.
His shirt was drenched through after the workout.
Jeho košile byla po tréninku úplně promočená.
06

skrz, přes

in a way that establishes a telephone connection successfully
example
Příklady
The call came through just as we were leaving.
Hovor prošel skrz právě když jsme odcházeli.
I was trying to get through but could n't get a signal.
Snažil jsem se dostat skrz, ale nemohl jsem získat signál.
07

skrz, přes

into the open, light, or view
example
Příklady
The truth finally came through after all the silence.
Pravda konečně vyšla najevo po všem tom tichu.
The news finally broke through after.
Zprávy konečně prorazily skrz.
01

přímý, bez přestupu

(of public transport or ticket) continuing to the end point without requiring change
example
Příklady
We boarded the through train to Chicago without transfers.
Nastoupili jsme do přímého vlaku do Chicaga bez přestupu.
He purchased a through ticket to San Francisco.
Koupil si přímou jízdenku do San Francisca.
1.1

průjezdní, tranzitní

(of a road) connecting two points directly without ending in a dead end
example
Příklady
It's a major through road linking two highways.
Je to hlavní průjezdní silnice spojující dvě dálnice.
We took a quiet through lane to avoid traffic.
Vzali jsme tichou průjezdní ulici, abychom se vyhnuli dopravě.
02

průchozí, z jedné strany na druhou

(of a room) extending from one side of a building to the other
example
Příklady
They converted the space into a through lounge.
Přeměnili prostor na průchozí obývák.
Their apartment features a spacious through room.
Jejich byt má prostornou průchozí místnost.
03

hotový, dokončený

finished or completed with something
example
Příklady
She's finally through with her training.
Konečně je hotová s svým tréninkem.
We're almost through with renovations.
Jsme téměř hotovi s rekonstrukcí.
3.1

hotový, u konce s

with no possibility of future involvement or success
example
Příklady
After the scandal, his career is through.
Po skandálu je jeho kariéra u konce.
She's through with him, and there's no going back.
Je s ním hotová a není cesty zpět.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store