Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
through
01
door, via
used to indicate movement into one side and out of the opposite side of something
Voorbeelden
The wind howled as it passed through the narrow alleyway.
De wind huilde terwijl hij door de smalle steeg waarde.
1.1
door, via
used to indicate forceful movement that creates a hole or passes completely through an object
Voorbeelden
The pickaxe broke through the concrete floor.
De pikhouweel brak door de betonnen vloer.
1.2
door, via
used to indicate movement across or throughout a broad area
Voorbeelden
He swam through the lake to reach the dock.
Hij zwom door het meer om de steiger te bereiken.
1.3
door, tussen
used to indicate passing among or between the parts of a group or collection
Voorbeelden
He walked through the protesters without a word.
Hij liep door de demonstranten zonder een woord te zeggen.
1.4
door, via
used to show something can be sensed or observed across a barrier
Voorbeelden
Music drifted through the thin apartment walls.
Muziek drong door de dunne muren van het appartement.
1.5
door, voorbij
used to indicate position on the farther side of an entrance or obstacle
Voorbeelden
The office is just through that glass door.
Het kantoor is net achter die glazen deur.
1.6
door, via
used to indicate the range or degree of motion across an arc
Voorbeelden
The arm can swing through a wide arc.
De arm kan door een wijde boog zwaaien.
Voorbeelden
Smoke spread through the kitchen.
Rook verspreidde zich door de keuken.
03
door, via
used to show movement past or beyond a barrier, limit, or point of regulation
Voorbeelden
The biker sped through a red light and almost caused an accident.
De motorrijder reed door een rood licht en veroorzaakte bijna een ongeluk.
04
door, gedurende
used to express the duration of an action or state
Voorbeelden
The festival continues through the summer.
Het festival gaat door de zomer heen.
4.1
door, via
used to indicate successful completion or endurance of a challenge
Voorbeelden
They fought through the difficult times together.
Ze vochten zich samen door de moeilijke tijden heen.
05
door, via
used to show that something is used up or finished
Voorbeelden
He chewed through the rope to escape.
Hij kauwde door het touw om te ontsnappen.
06
door, doorbladerend
used to indicate examining, browsing, or reviewing parts or all of something
Voorbeelden
I sorted through the junk drawer for a pen.
Ik heb door de rommella gezocht naar een pen.
Voorbeelden
The funds were raised through donations.
De fondsen werden ingezameld via donaties.
Voorbeelden
They missed the flight through bad timing.
Ze hebben de vlucht gemist vanwege slechte timing.
7.2
via, door middel van
used to indicate familial or social connection via another person
Voorbeelden
He is related to royalty through his grandmother.
Hij is verwant aan het koningshuis via zijn grootmoeder.
08
tot en met, door
used to indicate a period, date, or level extending up to and including the specified point
Dialect
American
Voorbeelden
The book covers chapters 1 through 10.
Het boek behandelt hoofdstukken 1 tot en met 10.
09
door, via
used to show something has been accepted or passed by an authority
Voorbeelden
The proposal passed through the board.
Het voorstel ging door de raad.
through
01
door, er doorheen
from one side to the other side of something, typically through an opening or passage
Voorbeelden
The dog ran through, vanishing into the yard.
De hond rende door, verdwijnend in de tuin.
1.1
door, van de ene kant naar de andere
in a manner that creates an opening or hole in something
Voorbeelden
The hammer struck through, breaking the surface.
De hamer sloeg door, brak het oppervlak.
1.2
door, tussen
in a manner that navigates or passes between people or objects within a group
Voorbeelden
I struggled to get through, feeling the pressure around me.
Ik worstelde om door te komen, terwijl ik de druk om me heen voelde.
1.3
door, doorheen
in a way that allows something to be seen or heard through a barrier
Voorbeelden
The sunlight streamed through, warming the room.
Het zonlicht stroomde door, waardoor de kamer opwarmde.
02
door, van de ene kant naar de andere
across the center from one side to the other, typically referring to diameter
Voorbeelden
The vase is six inches through at its widest point.
De vaas is zes inch door op het breedste punt.
03
doorlopend, tot het einde
for the entirety of a process or period
Voorbeelden
He stayed focused through, never losing sight of the goal.
Hij bleef de hele tijd gefocust, nooit het doel uit het oog verliezend.
3.1
door, tot het einde
by successfully making progress or completing something
Voorbeelden
He made it through, despite all odds.
Hij heeft het gehaald, ondanks alle tegenslagen.
04
door, van begin tot eind
used to indicate reading or reviewing something carefully from beginning to end
Voorbeelden
They went through, checking each page for errors.
Ze gingen door, elke pagina controlerend op fouten.
Voorbeelden
The paper was worn through after years of use.
Het papier was door versleten na jaren van gebruik.
06
door, via
in a way that establishes a telephone connection successfully
Voorbeelden
After many tries, she was able to get through to the support center.
Na vele pogingen lukte het haar om door te dringen tot het ondersteuningscentrum.
07
door, via
into the open, light, or view
Voorbeelden
Her talent really shone through during the final performance.
Haar talent kwam echt naar voren tijdens de laatste uitvoering.
through
01
rechtstreeks, zonder overstap
(of public transport or ticket) continuing to the end point without requiring change
Voorbeelden
That's a through service, you wo n't need to get off.
Dat is een directe service, je hoeft niet uit te stappen.
1.1
doorgaand, transit-
(of a road) connecting two points directly without ending in a dead end
Voorbeelden
The map shows all the through streets in red.
De kaart toont alle doorgaande straten in rood.
02
doorgaand, van de ene naar de andere kant
(of a room) extending from one side of a building to the other
Voorbeelden
A through corridor provides natural light on both sides.
Een doorlopende gang biedt natuurlijk licht aan beide kanten.
Voorbeelden
I'll be through with this project by Friday.
Ik zal dit project af hebben tegen vrijdag.
3.1
voorbij, gedaan
with no possibility of future involvement or success
Voorbeelden
Their friendship is through after that argument.
Hun vriendschap is voorbij na dat argument.



























