جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
fresh
01
تازه
(of food) recently harvested, caught, or made
مثالها
We picked some fresh apples from the tree.
ما چند سیب تازه از درخت چیدیم.
1.1
فرآوری نشده
(of food) not preserved through methods like freezing, drying, canning, etc.
مثالها
They served fresh fruit for dessert.
آنها برای دسر میوه تازه سرو کردند.
مثالها
The students were excited to start a fresh semester with new classes.
دانشآموزان از شروع یک ترم تازه با کلاسهای جدید هیجانزده بودند.
مثالها
We need to find a source of fresh water before we can continue our hike.
ما قبل از اینکه بتوانیم پیادهروی خود را ادامه دهیم، باید منبع آب شیرین پیدا کنیم.
مثالها
The mountain breeze brought fresh air into the cabin, making it feel cool and crisp.
نسیم کوهستان هوای تازه را به کابین آورد، که آن را خنک و تازه احساس میکرد.
مثالها
The autumn afternoon was fresh, with the wind rustling the colorful leaves.
عصر پاییزی تازه بود، با بادی که برگهای رنگارنگ را به صدا درمیآورد.
06
تازه, قوی
(of wind or breeze) noticeably strong and cool
مثالها
The fresh wind made the walk along the cliffs feel invigorating.
باد تازه پیادهروی در امتداد صخرهها را نشاطآور کرد.
07
تازه
(of breath) free from any unpleasant odors
مثالها
She chewed gum to ensure her breath stayed fresh during the meeting.
او آدامس جوید تا مطمئن شود که نفسش در طول جلسه تازه بماند.
08
تازه, نوشیدنی
(of tastes) natural, vibrant, and refreshing
مثالها
The salsa was full of fresh flavors, with juicy tomatoes, cilantro, and lime.
سالسا پر از طعمهای تازه بود، با گوجهفرنگیهای آبدار، گشنیز و لیمو.
09
تازه, پر انرژی
(of colors) vivid, bright, and full of energy
مثالها
The artist used a fresh red paint to add vibrancy to the sunset in his painting.
هنرمند از رنگ قرمز تازه برای افزودن نشاط به غروب آفتاب در نقاشی خود استفاده کرد.
مثالها
A morning swim left him with a fresh, energized appearance for the rest of the day.
شنا در صبح به او ظاهری تازه و پرانرژی برای بقیه روز داد.
11
تازه, جدید
clean, new, or never used before
مثالها
He printed the report on a fresh stack of paper, ensuring it looked neat.
او گزارش را روی یک دسته کاغذ تازه چاپ کرد، مطمئن شد که مرتب به نظر برسد.
11.1
تازه, تمیز
(of clothes or a piece of fabric ) clean, recently washed, or unused
مثالها
Nothing feels better than putting on a fresh shirt straight from the laundry.
هیچ چیز بهتر از پوشیدن یک پیراهن تازه مستقیماً از لباسشویی احساس نمیشود.
مثالها
The book told the story of a fresh boy, experiencing the complexities of love for the first time.
کتاب داستان پسری بیتجربه را روایت میکرد که برای اولین بار پیچیدگیهای عشق را تجربه میکرد.
مثالها
She told him not to get fresh when he made an inappropriate comment.
به او گفت وقتی که نظر نامناسبی داد بیادب نباشد.
14
تازه, پر انرژی
(of a person) filled with energy, vitality, and enthusiasm, typically after rest or recovery
مثالها
She felt fresh and energized after a morning jog in the park.
او بعد از دویدن صبحگاهی در پارک احساس تازگی و انرژی کرد.
15
تازه, جدید
(of information, thoughts, memories, etc.) vivid and easy to recall
مثالها
I need to write down these instructions while they 're still fresh in my mind, so I do n't forget any details.
من باید این دستورالعملها را یادداشت کنم در حالی که هنوز در ذهنم تازه هستند، تا هیچ جزئیاتی را فراموش نکنم.
16
تازه, جدید
occurred, experienced, or completed in the recent past, making it new or current
مثالها
His injury was still fresh, making it difficult for him to walk.
آسیب او هنوز تازه بود، که راه رفتن را برایش دشوار میکرد.
17
تازه, تازه زایمان کرده
(of a cow) able to produce milk due to having recently given birth
مثالها
A fresh cow typically produces a large quantity of milk in the first few weeks after calving.
یک گاو تازه معمولاً در چند هفته اول پس از زایمان مقدار زیادی شیر تولید میکند.
18
معرکه, محشر
used to describe something that is terrific, impressive, or new in a cool or exciting way
مثالها
The presentation was fresh, and everyone was impressed.
ارائه تازه بود و همه تحت تأثیر قرار گرفتند.
درخت واژگانی
freshen
freshly
freshness
fresh



























