جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
bright
01
روشن, تابناک
emitting or reflecting a significant amount of light
مثالها
The bright sun shone down on the beach, warming the sand.
خورشید درخشان بر ساحل میتابید و شنها را گرم میکرد.
She turned on the bright overhead light to illuminate the room.
او چراغ روشن سقفی را روشن کرد تا اتاق را روشن کند.
02
پررنگ, تابناک، پرجلوه
(of colors) intense and easy to see
مثالها
The artist used bright pink and purple to paint the flowers.
هنرمند از صورتی پررنگ و بنفش برای نقاشی گلها استفاده کرد.
The fireworks lit up the night sky with bright flashes of red and green.
آتشبازی آسمان شب را با جرقههای درخشان قرمز و سبز روشن کرد.
03
باهوش
capable of thinking and learning in a good and quick way
مثالها
The teacher recognized him as a bright student with a natural curiosity for learning.
معلم او را به عنوان یک دانشآموز بااستعداد با کنجکاوی طبیعی برای یادگیری شناخت.
She ’s always been a bright child, easily picking up new languages.
او همیشه یک کودک باهوش بوده است، به راحتی زبانهای جدید را یاد میگیرد.
مثالها
The bright morning greeted her with clear skies and a warm sun.
صبح درخشان او را با آسمانی صاف و خورشیدی گرم استقبال کرد.
They decided to go for a picnic on the beach to enjoy the bright weather.
آنها تصمیم گرفتند برای پیکنیک به ساحل بروند تا از هوای آفتابی لذت ببرند.
05
براق, صیقل داده شده
polished to a smooth and shiny surface, reflecting light with a glossy or glowing appearance
مثالها
The bright silverware gleamed on the dinner table, polished to perfection.
ظروف نقرهای براق روی میز شام میدرخشیدند، به کمال صیقل داده شده بودند.
After hours of work, the craftsman held up the bright brass, glowing in the sunlight.
پس از ساعتها کار، صنعتگر برنج براق را که در نور خورشید میدرخشید، بالا گرفت.
06
(آینده) روشن
(of someone or something's future) likely to be successful and very good
مثالها
With his talent and dedication, his future in the company looks bright.
با استعداد و فداکاری او، آینده او در شرکت درخشان به نظر میرسد.
The young athlete 's bright future in professional sports was obvious to everyone.
آینده درخشان ورزشکار جوان در ورزش حرفهای برای همه آشکار بود.
مثالها
She greeted everyone with a bright smile that lifted their spirits.
او با یک لبخند درخشان به همه سلام کرد که روحیه آنها را بالا برد.
His bright mood was contagious, making the whole room feel more lively.
حال و هوای درخشان او مسری بود و باعث می شد کل اتاق پر جنب و جوش تر به نظر برسد.
08
شفاف, درخشان
producing a clear, sharp, and ringing sound, often associated with clarity or sharpness in tone
مثالها
The bell 's bright chime echoed through the hallway.
صدای روشن زنگ در راهرو طنین انداز شد.
Her voice had a bright quality that made every note stand out during the performance.
صدایش کیفیتی درخشان داشت که هر نت را در طول اجرا برجسته میکرد.
مثالها
She always comes up with bright ideas that inspire the entire team.
او همیشه با ایدههای درخشان میآید که کل تیم را الهام میبخشد.
His bright mind allowed him to solve complex problems quickly.
ذهن درخشان او به او اجازه داد تا مشکلات پیچیده را به سرعت حل کند.
bright
01
درخشان, پرنور
in a manner that emits a strong and vivid light
مثالها
The sun shines bright in the clear blue sky.
خورشید در آسمان آبی صاف درخشان میدرخشد.
The stars twinkle bright in the night.
ستارهها در شب درخشان میدرخشند.
Bright
01
درخشان, زنده
colors that are vivid, bold, and striking in appearance
مثالها
The artist chose a palette of bright for her new painting, aiming to evoke strong emotions.
هنرمند برای نقاشی جدیدش یک پالت از رنگهای درخشان را انتخاب کرد، با هدف برانگیختن احساسات شدید.
She decorated the room with bright to create an energetic and cheerful atmosphere.
او اتاق را با رنگهای درخشان تزئین کرد تا فضایی پرانرژی و شاد ایجاد کند.
مثالها
The car's bright made it easier to navigate the dark, winding roads.
چراغهای جلو ماشین، رانندگی در جادههای تاریک و پیچدار را آسانتر کرد.
He switched on the bright to ensure he could see any obstacles ahead.
او چراغهای روشن را روشن کرد تا مطمئن شود میتواند موانع پیش رو را ببیند.
درخت واژگانی
brightly
brightness
bright



























