Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
Sound
Ejemplos
The sound of birds chirping greeted us as we entered the park.
El sonido de los pájaros cantando nos saludó al entrar al parque.
The soothing sound of rain tapping on the window lulled her to sleep.
El sonido relajante de la lluvia golpeando la ventana la arrulló hasta dormir.
02
sonido
the audio that comes from a TV, movie, radio, etc.
Ejemplos
The sound from the movie was so loud that it shook the room.
El sonido de la película era tan fuerte que hizo temblar la habitación.
They adjusted the sound on the TV to hear the dialogue more clearly.
Ajustaron el sonido del televisor para escuchar el diálogo con más claridad.
03
sonido, ruido
the subjective sensation of hearing something
04
sonido, ruido
the sudden occurrence of an audible event
05
sonido, vibración sonora
mechanical vibrations transmitted by an elastic medium
06
sonido, fonema
(phonetics) an individual sound unit of speech without concern as to whether or not it is a phoneme of some language
07
sonido, ensenada
a large ocean inlet or deep bay
08
estrecho, canal
a narrow channel of the sea joining two larger bodies of water
to sound
01
sonar, resonar
to make a noise
Intransitive
Ejemplos
The alarm clock sounded, waking me up.
El despertador sonó, despertándome.
The gong sounded to signal the end of meditation.
El gong sonó para señalar el final de la meditación.
1.1
pronunciar, articular
to articulate or pronounce words or sounds
Transitive: to sound a word or sound
Ejemplos
Can you sound the letter ' A' in the word ' apple'?
¿Puedes pronunciar la letra 'A' en la palabra 'manzana'?
In the word " honor, " you do n't need to sound the 'h.'
En la palabra «honor», no necesitas pronunciar la 'h'.
1.2
sonar, hacer sonar
to make something, often a musical instrument, emit sound
Transitive: to sound sth
Ejemplos
He can sound the trumpet with incredible precision.
Él puede tocar la trompeta con una precisión increíble.
During the performance, the violinist expertly sounded each note.
Durante la actuación, el violinista sonó cada nota con maestría.
1.3
sonar, resonar
to convey the impression or resemblance of a particular noise based on what is heard
Intransitive: to sound like sth
Ejemplos
The tapping on the window sounded just like raindrops.
El golpeteo en la ventana sonaba exactamente como gotas de lluvia.
The melody in the song sounded like a tune from my childhood.
La melodía de la canción sonaba como una tonada de mi infancia.
1.4
sonar, emitir un sonido
to emit a specific noise or tone to communicate a message, provide a warning, or convey information
Transitive: to sound a noise or tone
Ejemplos
When the storm approached, they sounded a loud siren as a warning.
Cuando se acercaba la tormenta, sonaron una sirena fuerte como advertencia.
We should sound a warning about the potential risks involved.
Deberíamos emitir una advertencia sobre los riesgos potenciales involucrados.
02
sonar, parecer
to convey or make a specific impression when read about or when heard
Linking Verb: to sound [adj]
Ejemplos
The new movie sounds exciting; we should watch it.
La nueva película suena emocionante; deberíamos verla.
Learning a new language sounds challenging but rewarding.
Aprender un nuevo idioma suena desafiante pero gratificante.
2.1
sonar, parecer
to use one's voice to convey a particular emotion or quality
Linking Verb: to sound [adj]
Ejemplos
He sounded confident during his presentation.
Sonó confiado durante su presentación.
She sounded excited when she talked about her upcoming vacation.
Ella sonaba emocionada cuando hablaba de sus próximas vacaciones.
2.2
sonar, parecer
to give the impression of or appear as if something is a particular way or possesses specific qualities
Dialect
British
Linking Verb: to sound sth
Ejemplos
That sounds an exciting adventure to embark on.
Eso suena como una aventura emocionante para emprender.
The movie sounds an entertaining choice for the evening.
La película parece una opción entretenida para la noche.
03
sondear, medir la profundidad
to use a special equipment to measure the depth of something, particularly a body of water
Transitive: to sound depth of something
Ejemplos
They need to sound the lake before anchoring the boat.
Necesitan sonar el lago antes de anclar el barco.
The fisherman sounded the pond to find the best spot to cast his line.
El pescador sondeó el estanque para encontrar el mejor lugar para lanzar su línea.
04
auscultar, explorar
to examine a body cavity, such as the chest or abdomen, by listening to the sounds it produces using a stethoscope or other medical instrument
Transitive: to sound a body cavity
Ejemplos
During the examination, the doctor sounded her sinuses for signs of infection.
Durante el examen, el médico auscultó sus senos en busca de signos de infección.
To diagnose the issue, the veterinarian sounded the dog's chest.
Para diagnosticar el problema, el veterinario auscultó el pecho del perro.
05
sondear, explorar
to use a long surgical probe to examine or treat internal cavities, such as the bladder, in a person's body
Transitive: to sound internal cavities of body
Ejemplos
The doctor needed to sound the patient's bladder to check for any issues.
El médico necesitó sondear la vejiga del paciente para comprobar si había algún problema.
The nurse carefully sounded the urinary tract to assess for blockages.
La enfermera sondó cuidadosamente el tracto urinario para evaluar si había obstrucciones.
06
sumergirse, zambullirse
(of a whale or marine creature) to descend rapidly and steeply from the surface to a considerable depth in the water
Intransitive
Ejemplos
The humpback whale began to sound, disappearing into the ocean's depths.
La ballena jorobada comenzó a sumergirse, desapareciendo en las profundidades del océano.
As the whale sounded, its powerful tail propelled it into the abyss.
Mientras la ballena se sumergía, su poderosa cola la impulsaba hacia el abismo.
sound
01
sano, saludable
healthy in both body and mind, without any illness or problems
Ejemplos
She looks sound and full of energy today.
Ella parece saludable y llena de energía hoy.
After a week of rest, he felt sound again.
Después de una semana de descanso, se sintió sano nuevamente.
02
en buen estado, sólido
being in good condition and without any damage or flaws
Ejemplos
The mechanic inspected the car and confirmed that it was sound and ready for the road.
El mecánico inspeccionó el coche y confirmó que estaba en buen estado y listo para la carretera.
The roof stayed sound during the heavy rain.
El techo se mantuvo firme durante la fuerte lluvia.
03
seguro
financially stable, reliable, and free from significant risks
Ejemplos
Despite economic downturns, their investments remained sound and continued to grow steadily.
A pesar de las crisis económicas, sus inversiones se mantuvieron sólidas y continuaron creciendo de manera constante.
The company 's sound financial management practices ensured it weathered periods of market volatility.
Las prácticas de gestión financiera sólidas de la empresa le aseguraron superar períodos de volatilidad del mercado.
04
sensato, juicioso
exercising or showing good judgment
05
completo, exhaustivo
complete; thorough
06
profundo, completo
(of sleep) deep and complete
07
íntegro, intachable
free from moral defect
08
fuerte, severo
vigorous or severe
09
válido, legal
having legal efficacy or force
10
sólido, válido
having a solid foundation in logic or reason
Ejemplos
His argument was sound and well-supported by facts.
Su argumento era sólido y estaba bien respaldado por hechos.
The investment plan appears sound for long-term growth.
El plan de inversión parece sólido para el crecimiento a largo plazo.
11
good, acceptable, decent, or reliable
Dialect
British
Ejemplos
That 's a sound track you're playing.
See that man over there? He 's sound. You should get to know him.
Árbol Léxico
soundable
soundless
sound



























