Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
Sound
Esempi
The concert hall was filled with the beautiful sound of classical music.
La sala da concerto era piena del bellissimo suono della musica classica.
02
suono
the audio that comes from a TV, movie, radio, etc.
Esempi
The sound of the news broadcast filled the room as they tuned in to the latest updates.
Il suono del telegiornale riempì la stanza mentre sintonizzavano gli ultimi aggiornamenti.
03
suono, rumore
the subjective perception or sensation of hearing
Esempi
The sound of silence can be comforting.
Il suono del silenzio può essere confortante.
04
rumore, suono
a sudden audible event or occurrence
05
suono, rumore
mechanical vibrations transmitted through a medium such as air or water
Esempi
Sound requires a medium to travel through.
Il suono richiede un mezzo per viaggiare.
06
suono, fonema
an individual speech unit without regard to whether it is a phoneme
Esempi
He recorded the sounds for a phonetic study.
Ha registrato i suoni per uno studio fonetico.
07
stretto, insenatura
a large inlet of the ocean or a deep bay
Esempi
Tourists admired the calm waters of the sound.
I turisti ammiravano le acque calme del braccio di mare.
08
stretto, braccio di mare
a narrow sea channel connecting two larger bodies of water
Esempi
Sailors navigated the narrow sound carefully.
I marinai navigavano con cautela nello stretto canale.
to sound
01
fare rumore
to make a noise
Intransitive
Esempi
The whistle sounded, signaling the start of the race.
Il fischio suonò, segnalando l'inizio della gara.
1.1
pronunciare, articolare
to articulate or pronounce words or sounds
Transitive: to sound a word or sound
Esempi
When reciting the poem, make sure to sound the rhyming words correctly.
Quando reciti la poesia, assicurati di pronunciare correttamente le parole in rima.
1.2
suonare, far suonare
to make something, often a musical instrument, emit sound
Transitive: to sound sth
Esempi
He desperately tried to sound the fire alarm, but it malfunctioned.
Ha disperatamente cercato di suonare l'allarme antincendio, ma si è guastato.
1.3
suonare, risuonare
to convey the impression or resemblance of a particular noise based on what is heard
Intransitive: to sound like sth
Esempi
The crashing waves on the shore sounded like a lullaby.
Le onde che si infrangevano sulla riva suonavano come una ninna nanna.
1.4
suonare, emettere un suono
to emit a specific noise or tone to communicate a message, provide a warning, or convey information
Transitive: to sound a noise or tone
Esempi
When the storm approached, they sounded a loud siren as a warning.
Quando la tempesta si avvicinava, suonarono una sirena forte come avvertimento.
02
sembrare, apparire
to convey or make a specific impression when read about or when heard
Linking Verb: to sound [adj]
Esempi
The new movie sounds exciting; we should watch it.
Il nuovo film sembra emozionante; dovremmo guardarlo.
2.1
suonare, sembrare
to use one's voice to convey a particular emotion or quality
Linking Verb: to sound [adj]
Esempi
Is everything alright? You sound upset.
Va tutto bene? Sembri arrabbiato.
2.2
sembrare, apparire
to give the impression of or appear as if something is a particular way or possesses specific qualities
Dialect
British
Linking Verb: to sound sth
Esempi
Their plan sounds a sensible way to reduce costs.
Il loro piano sembra un modo sensato per ridurre i costi.
03
sondare, misurare la profondità
to use a special equipment to measure the depth of something, particularly a body of water
Transitive: to sound depth of something
Esempi
Before construction begins, they 'll sound the river to plan bridge supports.
Prima che inizi la costruzione, sonderanno il fiume per pianificare i supporti del ponte.
04
auscultare, esplorare
to examine a body cavity, such as the chest or abdomen, by listening to the sounds it produces using a stethoscope or other medical instrument
Transitive: to sound a body cavity
Esempi
The doctor sounded his patient's chest to listen for any lung-related problems.
Il medico ha auscultato il torace del suo paziente per ascoltare eventuali problemi polmonari.
05
sondare, esplorare
to use a long surgical probe to examine or treat internal cavities, such as the bladder, in a person's body
Transitive: to sound internal cavities of body
Esempi
The doctor needed to sound the patient's bladder to check for any issues.
Il medico ha dovuto sondare la vescica del paziente per verificare la presenza di problemi.
06
immergersi, tuffarsi
(of a whale or marine creature) to descend rapidly and steeply from the surface to a considerable depth in the water
Intransitive
Esempi
After breaching the surface, the whale suddenly sounded, vanishing beneath the waves.
Dopo aver sfondato la superficie, la balena improvvisamente si immerse, scomparendo sotto le onde.
sound
01
sano, in buona salute
healthy in both body and mind, without any illness or problems
Esempi
The doctor assured her that her heart and lungs were sound during the check-up.
Il medico le ha assicurato che il suo cuore e i suoi polmoni erano sani durante il controllo.
02
sicuro
financially stable, reliable, and free from significant risks
Esempi
The business decision to diversify its revenue streams proved to be sound, leading to increased profitability.
La decisione aziendale di diversificare i propri flussi di reddito si è rivelata solida, portando a una maggiore redditività.
03
in buone condizioni, solido
being in good condition and without any damage or flaws
Esempi
Her car is sound and runs smoothly.
La sua macchina è in buone condizioni e funziona senza problemi.
04
solido, ragionevole
characterized by good judgment and reliability
Esempi
She gave sound guidance to her team.
Ha dato una guida solida al suo team.
05
solido, completo
complete, thorough, or solid
06
profondo, ristoratore
(of sleep) deep and undisturbed
07
virtuoso, integro
virtuous or ethical
Esempi
The community values sound behavior.
La comunità apprezza un comportamento sano.
08
solido, decisivo
vigorous, forceful, or severe
Esempi
He received a sound reprimand for his actions.
Ha ricevuto una severa reprimenda per le sue azioni.
09
valido, legale
having legal validity or enforceability
Esempi
Sound legal procedures protected the company.
Le procedure legali valide hanno protetto l'azienda.
10
solido, valido
having a solid foundation in logic or reason
Esempi
He presented a sound argument, which convinced everyone in the room.
Ha presentato un argomento solido, che ha convinto tutti nella stanza.
11
solido, affidabile
good, acceptable, decent, or reliable
Dialect
British
Slang
Esempi
That 's a sound track you're playing.
Quella è una buona traccia che stai suonando.
Albero Lessicale
soundable
soundless
sound



























