Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
Sound
Beispiele
The sound of birds chirping greeted us as we entered the park.
Der Klang von zwitschernden Vögeln begrüßte uns, als wir den Park betraten.
The soothing sound of rain tapping on the window lulled her to sleep.
Das beruhigende Geräusch des Regens, der gegen das Fenster klopfte, wiegte sie in den Schlaf.
02
Klang, Ton
the audio that comes from a TV, movie, radio, etc.
Beispiele
The sound from the movie was so loud that it shook the room.
Der Ton des Films war so laut, dass er den Raum erschütterte.
They adjusted the sound on the TV to hear the dialogue more clearly.
Sie stellten den Ton am Fernseher ein, um den Dialog besser zu hören.
03
Klang, Geräusch
the subjective sensation of hearing something
04
Klang, Geräusch
the sudden occurrence of an audible event
05
Klang, Schallschwingung
mechanical vibrations transmitted by an elastic medium
06
Laut, Phonem
(phonetics) an individual sound unit of speech without concern as to whether or not it is a phoneme of some language
07
Klang, Meeresarm
a large ocean inlet or deep bay
08
Meerenge, Kanal
a narrow channel of the sea joining two larger bodies of water
to sound
01
klingen, ertönen
to make a noise
Intransitive
Beispiele
The alarm clock sounded, waking me up.
Der Wecker klingelte und weckte mich.
The gong sounded to signal the end of meditation.
Der Gong ertönte, um das Ende der Meditation zu signalisieren.
1.1
aussprechen, artikulieren
to articulate or pronounce words or sounds
Transitive: to sound a word or sound
Beispiele
Can you sound the letter ' A' in the word ' apple'?
Können Sie den Buchstaben 'A' in dem Wort 'Apfel' aussprechen?
In the word " honor, " you do n't need to sound the 'h.'
Im Wort "Ehre" muss man das 'h' nicht aussprechen.
1.2
ertönen lassen, spielen
to make something, often a musical instrument, emit sound
Transitive: to sound sth
Beispiele
He can sound the trumpet with incredible precision.
Er kann die Trompete mit unglaublicher Präzision blasen.
During the performance, the violinist expertly sounded each note.
Während der Aufführung spielte der Geiger jede Note gekonnt.
1.3
klingen, tönen
to convey the impression or resemblance of a particular noise based on what is heard
Intransitive: to sound like sth
Beispiele
The tapping on the window sounded just like raindrops.
Das Klopfen am Fenster klang genau wie Regentropfen.
The melody in the song sounded like a tune from my childhood.
Die Melodie im Lied klang wie eine Melodie aus meiner Kindheit.
1.4
ertönen, ein Signal geben
to emit a specific noise or tone to communicate a message, provide a warning, or convey information
Transitive: to sound a noise or tone
Beispiele
When the storm approached, they sounded a loud siren as a warning.
Als der Sturm nahte, ertönten sie eine laute Sirene als Warnung.
We should sound a warning about the potential risks involved.
Wir sollten eine Warnung ausgeben über die potenziellen Risiken.
02
klingen, scheinen
to convey or make a specific impression when read about or when heard
Linking Verb: to sound [adj]
Beispiele
The new movie sounds exciting; we should watch it.
Der neue Film klingt spannend; wir sollten ihn uns ansehen.
Learning a new language sounds challenging but rewarding.
Eine neue Sprache zu lernen klingt herausfordernd, aber lohnend.
2.1
klingen, wirken
to use one's voice to convey a particular emotion or quality
Linking Verb: to sound [adj]
Beispiele
He sounded confident during his presentation.
Er klang selbstbewusst während seiner Präsentation.
She sounded excited when she talked about her upcoming vacation.
Sie klang aufgeregt, als sie über ihren bevorstehenden Urlaub sprach.
2.2
klingen, scheinen
to give the impression of or appear as if something is a particular way or possesses specific qualities
Dialect
British
Linking Verb: to sound sth
Beispiele
That sounds an exciting adventure to embark on.
Das klingt nach einem aufregenden Abenteuer, das es zu bestehen gilt.
The movie sounds an entertaining choice for the evening.
Der Film klingt nach einer unterhaltsamen Wahl für den Abend.
03
loten, die Tiefe messen
to use a special equipment to measure the depth of something, particularly a body of water
Transitive: to sound depth of something
Beispiele
They need to sound the lake before anchoring the boat.
Sie müssen den See ausloten, bevor sie das Boot verankern.
The fisherman sounded the pond to find the best spot to cast his line.
Der Fischer lotete den Teich aus, um die beste Stelle zum Auswerfen seiner Angelschnur zu finden.
04
abhorchen, untersuchen
to examine a body cavity, such as the chest or abdomen, by listening to the sounds it produces using a stethoscope or other medical instrument
Transitive: to sound a body cavity
Beispiele
During the examination, the doctor sounded her sinuses for signs of infection.
Während der Untersuchung hörte der Arzt ihre Nebenhöhlen auf Anzeichen einer Infektion ab.
To diagnose the issue, the veterinarian sounded the dog's chest.
Um das Problem zu diagnostizieren, hörte der Tierarzt die Brust des Hundes ab.
05
sondieren, untersuchen
to use a long surgical probe to examine or treat internal cavities, such as the bladder, in a person's body
Transitive: to sound internal cavities of body
Beispiele
The doctor needed to sound the patient's bladder to check for any issues.
Der Arzt musste die Blase des Patienten sondieren, um nach Problemen zu suchen.
The nurse carefully sounded the urinary tract to assess for blockages.
Die Krankenschwester sondierte sorgfältig die Harnwege, um Blockaden zu beurteilen.
06
tauchen, abtauchen
(of a whale or marine creature) to descend rapidly and steeply from the surface to a considerable depth in the water
Intransitive
Beispiele
The humpback whale began to sound, disappearing into the ocean's depths.
Der Buckelwal begann zu tauchen, verschwand in die Tiefen des Ozeans.
As the whale sounded, its powerful tail propelled it into the abyss.
Als der Wal tauchte, trieb ihn sein kräftiger Schwanz in die Tiefe.
sound
01
gesund, fit
healthy in both body and mind, without any illness or problems
Beispiele
She looks sound and full of energy today.
Sie sieht heute gesund und voller Energie aus.
After a week of rest, he felt sound again.
Nach einer Woche Ruhe fühlte er sich wieder gesund.
02
in gutem Zustand, solide
being in good condition and without any damage or flaws
Beispiele
The mechanic inspected the car and confirmed that it was sound and ready for the road.
Der Mechaniker überprüfte das Auto und bestätigte, dass es in gutem Zustand und bereit für die Straße war.
The roof stayed sound during the heavy rain.
Das Dach blieb intakt während des starken Regens.
03
solide, gesund
financially stable, reliable, and free from significant risks
Beispiele
Despite economic downturns, their investments remained sound and continued to grow steadily.
Trotz wirtschaftlicher Abschwünge blieben ihre Investitionen solide und wuchsen weiterhin stetig.
The company 's sound financial management practices ensured it weathered periods of market volatility.
Die solide Finanzmanagementpraxis des Unternehmens sorgte dafür, dass es Zeiten der Marktvolatilität überstand.
04
vernünftig, umsichtig
exercising or showing good judgment
05
vollständig, gründlich
complete; thorough
06
tief, vollständig
(of sleep) deep and complete
07
integer, tadellos
free from moral defect
08
kräftig, streng
vigorous or severe
09
gültig, legal
having legal efficacy or force
10
solide, stichhaltig
having a solid foundation in logic or reason
Beispiele
His argument was sound and well-supported by facts.
Sein Argument war stichhaltig und gut durch Fakten gestützt.
The investment plan appears sound for long-term growth.
Der Investitionsplan erscheint solide für langfristiges Wachstum.
11
good, acceptable, decent, or reliable
Dialect
British
Beispiele
That 's a sound track you're playing.
See that man over there? He 's sound. You should get to know him.
Lexikalischer Baum
soundable
soundless
sound



























