Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
Sound
Các ví dụ
The sound of birds chirping greeted us as we entered the park.
Âm thanh chim hót chào đón chúng tôi khi chúng tôi bước vào công viên.
The soothing sound of rain tapping on the window lulled her to sleep.
Âm thanh êm dịu của mưa rơi trên cửa sổ đã ru cô ấy vào giấc ngủ.
02
âm thanh, tiếng
the audio that comes from a TV, movie, radio, etc.
Các ví dụ
The sound from the movie was so loud that it shook the room.
Âm thanh từ bộ phim lớn đến mức làm rung chuyển căn phòng.
They adjusted the sound on the TV to hear the dialogue more clearly.
Họ điều chỉnh âm thanh trên TV để nghe đoạn hội thoại rõ hơn.
03
âm thanh, tiếng ồn
the subjective sensation of hearing something
04
âm thanh, tiếng ồn
the sudden occurrence of an audible event
05
âm thanh, rung động âm thanh
mechanical vibrations transmitted by an elastic medium
06
âm thanh, âm vị
(phonetics) an individual sound unit of speech without concern as to whether or not it is a phoneme of some language
07
âm thanh, vịnh
a large ocean inlet or deep bay
08
eo biển, kênh
a narrow channel of the sea joining two larger bodies of water
to sound
01
kêu, vang lên
to make a noise
Intransitive
Các ví dụ
The alarm clock sounded, waking me up.
Đồng hồ báo thức kêu, đánh thức tôi dậy.
The gong sounded to signal the end of meditation.
Tiếng chiêng vang lên để báo hiệu kết thúc thiền định.
1.1
phát âm, đọc
to articulate or pronounce words or sounds
Transitive: to sound a word or sound
Các ví dụ
Can you sound the letter ' A' in the word ' apple'?
Bạn có thể phát âm chữ 'A' trong từ 'táo' không?
In the word " honor, " you do n't need to sound the 'h.'
Trong từ "honor", bạn không cần phát âm chữ 'h'.
1.2
phát ra âm thanh, chơi
to make something, often a musical instrument, emit sound
Transitive: to sound sth
Các ví dụ
He can sound the trumpet with incredible precision.
Anh ấy có thể thổi kèn với độ chính xác đáng kinh ngạc.
During the performance, the violinist expertly sounded each note.
Trong buổi biểu diễn, nghệ sĩ vĩ cầm đã tạo ra âm thanh từng nốt nhạc một cách điêu luyện.
1.3
nghe như, vang lên
to convey the impression or resemblance of a particular noise based on what is heard
Intransitive: to sound like sth
Các ví dụ
The tapping on the window sounded just like raindrops.
Tiếng gõ trên cửa sổ nghe y hệt như những giọt mưa.
The melody in the song sounded like a tune from my childhood.
Giai điệu trong bài hát nghe giống như một giai điệu từ thời thơ ấu của tôi.
1.4
phát ra tiếng, báo hiệu
to emit a specific noise or tone to communicate a message, provide a warning, or convey information
Transitive: to sound a noise or tone
Các ví dụ
When the storm approached, they sounded a loud siren as a warning.
Khi cơn bão đến gần, họ đã báo động bằng một hồi còi lớn để cảnh báo.
We should sound a warning about the potential risks involved.
Chúng ta nên phát ra một cảnh báo về những rủi ro tiềm ẩn.
02
nghe có vẻ, có vẻ như
to convey or make a specific impression when read about or when heard
Linking Verb: to sound [adj]
Các ví dụ
The new movie sounds exciting; we should watch it.
Bộ phim mới nghe thật thú vị; chúng ta nên xem nó.
Learning a new language sounds challenging but rewarding.
Học một ngôn ngữ mới nghe có vẻ khó khăn nhưng bổ ích.
2.1
nghe, có vẻ
to use one's voice to convey a particular emotion or quality
Linking Verb: to sound [adj]
Các ví dụ
He sounded confident during his presentation.
Anh ấy nghe có vẻ tự tin trong bài thuyết trình của mình.
She sounded excited when she talked about her upcoming vacation.
Cô ấy nghe có vẻ hào hứng khi nói về kỳ nghỉ sắp tới của mình.
2.2
nghe có vẻ, dường như
to give the impression of or appear as if something is a particular way or possesses specific qualities
Dialect
British
Linking Verb: to sound sth
Các ví dụ
That sounds an exciting adventure to embark on.
Điều đó nghe có vẻ là một cuộc phiêu lưu thú vị để bắt đầu.
The movie sounds an entertaining choice for the evening.
Bộ phim có vẻ là một lựa chọn giải trí cho buổi tối.
03
đo độ sâu, thăm dò
to use a special equipment to measure the depth of something, particularly a body of water
Transitive: to sound depth of something
Các ví dụ
They need to sound the lake before anchoring the boat.
Họ cần đo độ sâu của hồ trước khi thả neo thuyền.
The fisherman sounded the pond to find the best spot to cast his line.
Người đánh cá dò ao để tìm điểm tốt nhất để thả câu.
04
nghe, khám
to examine a body cavity, such as the chest or abdomen, by listening to the sounds it produces using a stethoscope or other medical instrument
Transitive: to sound a body cavity
Các ví dụ
During the examination, the doctor sounded her sinuses for signs of infection.
Trong quá trình kiểm tra, bác sĩ đã nghe các xoang của cô ấy để tìm dấu hiệu nhiễm trùng.
To diagnose the issue, the veterinarian sounded the dog's chest.
Để chẩn đoán vấn đề, bác sĩ thú y đã nghe ngực của con chó.
05
thăm dò, khám phá
to use a long surgical probe to examine or treat internal cavities, such as the bladder, in a person's body
Transitive: to sound internal cavities of body
Các ví dụ
The doctor needed to sound the patient's bladder to check for any issues.
Bác sĩ cần phải thông bàng quang của bệnh nhân để kiểm tra xem có vấn đề gì không.
The nurse carefully sounded the urinary tract to assess for blockages.
Y tá cẩn thận thăm dò đường tiết niệu để đánh giá tắc nghẽn.
06
lặn sâu, chìm xuống
(of a whale or marine creature) to descend rapidly and steeply from the surface to a considerable depth in the water
Intransitive
Các ví dụ
The humpback whale began to sound, disappearing into the ocean's depths.
Cá voi lưng gù bắt đầu lặn xuống, biến mất vào độ sâu của đại dương.
As the whale sounded, its powerful tail propelled it into the abyss.
Khi con cá voi lặn xuống, cái đuôi mạnh mẽ của nó đẩy nó vào vực thẳm.
sound
01
khỏe mạnh, cường tráng
healthy in both body and mind, without any illness or problems
Các ví dụ
She looks sound and full of energy today.
Cô ấy trông khỏe mạnh và tràn đầy năng lượng hôm nay.
After a week of rest, he felt sound again.
Sau một tuần nghỉ ngơi, anh ấy cảm thấy khỏe mạnh trở lại.
02
trong tình trạng tốt, chắc chắn
being in good condition and without any damage or flaws
Các ví dụ
The mechanic inspected the car and confirmed that it was sound and ready for the road.
Thợ máy đã kiểm tra chiếc xe và xác nhận rằng nó ở trong tình trạng tốt và sẵn sàng lăn bánh.
The roof stayed sound during the heavy rain.
Mái nhà vẫn vững chắc trong cơn mưa lớn.
03
vững chắc, lành mạnh
financially stable, reliable, and free from significant risks
Các ví dụ
Despite economic downturns, their investments remained sound and continued to grow steadily.
Bất chấp suy thoái kinh tế, các khoản đầu tư của họ vẫn vững chắc và tiếp tục tăng trưởng đều đặn.
The company 's sound financial management practices ensured it weathered periods of market volatility.
Các thực hành quản lý tài chính vững chắc của công ty đã đảm bảo rằng nó vượt qua được các giai đoạn biến động thị trường.
04
hợp lý, sáng suốt
exercising or showing good judgment
05
hoàn toàn, kỹ lưỡng
complete; thorough
06
sâu, hoàn toàn
(of sleep) deep and complete
07
liêm chính, không chê trách được
free from moral defect
08
mạnh mẽ, nghiêm trọng
vigorous or severe
09
hợp lệ, hợp pháp
having legal efficacy or force
10
vững chắc, hợp lý
having a solid foundation in logic or reason
Các ví dụ
His argument was sound and well-supported by facts.
Lập luận của anh ấy vững chắc và được hỗ trợ tốt bởi các sự kiện.
The investment plan appears sound for long-term growth.
Kế hoạch đầu tư có vẻ vững chắc cho tăng trưởng dài hạn.
11
good, acceptable, decent, or reliable
Dialect
British
Các ví dụ
That 's a sound track you're playing.
See that man over there? He 's sound. You should get to know him.
Cây Từ Vựng
soundable
soundless
sound



























