under
Pronunciation
/ˈʌndɚ/
British pronunciation
/ˈʌndə/

تعریف و معنی "under"در زبان انگلیسی

01

زیر, تحت

in or to a position lower than and directly beneath something
under definition and meaning
example
مثال‌ها
She found her keys under a pile of papers on her desk.
او کلیدهایش را زیر یک دسته کاغذ روی میزش پیدا کرد.
The cat hid under the table when it heard a loud noise.
گربه زیر میز پنهان شد وقتی صدای بلندی شنید.
1.1

زیر, در زیر

beneath something that acts as a cover, layer, or shield
example
مثال‌ها
The letter was buried under a stack of old newspapers.
نامه زیر یک دسته از روزنامه‌های قدیمی دفن شده بود.
He hid his money under a loose floorboard.
او پولش را زیر یک تخته کف شل پنهان کرد.
1.2

زیر, پایین

at a position physically lower than another space or structure
example
مثال‌ها
The kitchen is located directly under the master bedroom.
آشپزخانه مستقیماً زیر اتاق خواب اصلی قرار دارد.
We found a secret basement under the main hall.
ما یک زیرزمین مخفی زیر سالن اصلی پیدا کردیم.
02

زیر, پنهان زیر

concealed beneath a visible appearance, exterior, or disguise
example
مثال‌ها
Under her cheerful smile, she was hiding sadness.
زیر لبخند شاد او، غم پنهان بود.
He maintained professionalism under his nervousness.
او حرفه‌ای‌گری را در زیر عصبانیت خود حفظ کرد.
03

زیر, پایین تر از

having a position subordinate to someone in a hierarchy
example
مثال‌ها
The sergeant is under the captain in the hierarchy.
گروهبان در سلسله مراتب زیر کاپیتان است.
He is under the vice president in the company's structure.
او زیر معاون رئیس در ساختار شرکت است.
04

کمتر از, زیر

less than a particular quantity, standard, or limit
example
مثال‌ها
Children under five eat for free.
کودکان زیر پنج سال رایگان غذا می‌خورند.
Inflation stayed under 3 % for the year.
تورم برای سال زیر 3٪ باقی ماند.
05

تحت, تحت حکومت

being subject to the rule, authority, or governance of something or someone
example
مثال‌ها
The country is under the rule of a monarchy.
کشور تحت حکومت یک سلطنت است.
The country is under military rule.
کشور تحت حکومت نظامی است.
5.1

تحت, مطابق با

confirmed, issued, or made valid through the authority or signature of someone
example
مثال‌ها
The document was signed under the mayor's seal.
سند تحت مهر شهردار امضا شد.
The agreement was ratified under the governor's hand.
موافقتنامه تحت دست فرماندار تصویب شد.
5.2

تحت, در طول حکومت

within the time span or during the leadership of a particular individual or government
example
مثال‌ها
The cathedral was built under King Henry VIII.
کلیسای جامع در زمان پادشاه هنری هشتم ساخته شد.
Major reforms were introduced under the prime minister's tenure.
اصلاحات عمده در دوران نخست وزیر معرفی شدند.
06

مطابق با, بر اساس

in conformity with or following a particular standard, rule, or guideline
example
مثال‌ها
The company operates under strict quality standards.
شرکت تحت استانداردهای کیفیت سخت‌گیرانه فعالیت می‌کند.
The students must work under the guidelines provided by the instructor.
دانش‌آموزان باید مطابق با دستورالعمل‌های ارائه شده توسط مربی کار کنند.
07

تحت, به دلیل

affected or strained by a force, influence, or condition
example
مثال‌ها
The bridge collapsed under the strain of heavy traffic.
پل تحت فشار ترافیک سنگین فرو ریخت.
He cracked under interrogation.
او تحت بازجویی تسلیم شد.
08

زیر, در

placed in or categorized within a particular heading or classification
example
مثال‌ها
The book falls under the category of science fiction.
کتاب در دسته‌بندی علمی‌تخیلی قرار می‌گیرد.
The product is under the electronics section in the store.
محصول زیر بخش الکترونیک در فروشگاه قرار دارد.
8.1

تحت, با

using a particular name, alias, or designation
example
مثال‌ها
He traveled under a false name.
او تحت یک نام جعلی سفر کرد.
The artist worked under several pseudonyms.
هنرمند تحت چندین نام مستعار کار کرد.
8.2

تحت, در چارچوب

(in computing) operating within the framework or system of a specified computer environment
example
مثال‌ها
The program runs under Windows 11.
برنامه تحت ویندوز 11 اجرا می‌شود.
This software operates under Linux.
این نرم‌افزار زیر لینوکس کار می‌کند.
09

تحت, در حال

being in the process of a particular action, treatment, or change
example
مثال‌ها
The material is currently under review.
ماده در حال حاضر در حال بررسی است.
He is currently under medical treatment.
او در حال حاضر تحت درمان پزشکی است.
9.1

زیر, در

existing within a particular condition or situation
example
مثال‌ها
They lived under constant fear.
آنها تحت ترس مداوم زندگی می‌کردند.
The country remains under economic sanctions.
کشور همچنان تحت تحریم‌های اقتصادی قرار دارد.
10

زیر, کشت شده با

cultivated with a particular crop or vegetation
example
مثال‌ها
The field is under wheat this season.
مزرعه این فصل زیر گندم است.
Several acres are under corn.
چند هکتار زیر ذرت است.
11

زیر, متولد زیر

born during the astrological time associated with a specific zodiac sign
example
مثال‌ها
She was born under Leo.
او تحت علامت شیر متولد شد.
Artists born under Pisces are said to be very creative.
گفته می‌شود هنرمندان متولد زیر برج حوت بسیار خلاق هستند.
12

زیر, به حرکت درآمده توسط

moved or driven by a particular mode of propulsion
example
مثال‌ها
The ship sailed under steam.
کشتی تحت بخار حرکت کرد.
The vessel drifted under sail.
کشتی تحت بادبان رانده شد.
under
01

زیر, تحت

at or to a position directly beneath or lower than something
under definition and meaning
example
مثال‌ها
The ball rolled under and disappeared from sight.
توپ زیر غلتید و از دید ناپدید شد.
He ducked quickly under to avoid the swinging branch.
او به سرعت زیر شاخهٔ در حال تاب خوردن خم شد تا از آن اجتناب کند.
02

زیر, در زیر

into a position where something is buried, hidden, or covered by something else
example
مثال‌ها
The car was buried under after the avalanche.
ماشین بعد از بهمن زیر دفن شد.
Their supplies were trapped under after the landslide.
تجهیزات آنها پس از رانش زمین زیر به دام افتاد.
03

زیر, پایین

downward beyond the horizon or out of sight
example
مثال‌ها
As evening approached, the sun slipped under.
همانطور که عصر نزدیک می‌شد، خورشید به زیر افق لغزید.
They watched the moon sink under in the early dawn.
آن‌ها تماشا کردند که ماه در سپیده‌دم به زیر افق فرو رفت.
04

زیر, زیر آب

below the surface of water
example
مثال‌ها
The submarine dipped under and vanished from sight.
زیردریایی زیر آب فرو رفت و از دید ناپدید شد.
He held his breath and swam under to retrieve the lost ring.
او نفس خود را حبس کرد و زیر آب شنا کرد تا حلقه گمشده را بازیابی کند.
05

زیر, کمتر

at or to a point less than a specified amount, standard, or limit
example
مثال‌ها
The discount applies to purchases of $ 50 or under.
تخفیف برای خریدهای 50 دلار یا کمتر اعمال می‌شود.
Children four and under enter the museum for free.
کودکان چهار سال و کمتر به صورت رایگان وارد موزه می‌شوند.
06

زیر, بی‌هوش

into a state of being unaware or insensible, especially from anesthesia or exhaustion
example
مثال‌ها
He was quickly put under for the surgery.
او به سرعت برای عمل جراحی بی‌هوش شد.
The blow to the head knocked him under instantly.
ضربه به سر او را فوراً بی‌هوش کرد.
07

زیر, پایین

into a state of being controlled, governed, or subordinate
example
مثال‌ها
The rebels were forced under by the advancing army.
شورشیان توسط ارتش پیشرو به زیر مجبور شدند.
They brought the unruly region under within months.
آنها منطقه سرکش را در عرض چند ماه تحت کنترل درآوردند.
08

زیر, سقوط

into a state of collapse, destruction, or failure
example
مثال‌ها
Many small businesses went under during the recession.
بسیاری از کسب‌وکارهای کوچک در دوران رکود زیر رفتند.
The storm took several fishing vessels under.
طوفان چندین قایق ماهیگیری را غرق کرد.
under
01

زیر, پایین

located on or forming the bottom side or surface of something
under definition and meaning
example
مثال‌ها
The under side of the leaf had tiny white spots.
طرف زیرین برگ لکه‌های سفید کوچکی داشت.
They painted the under frame of the table to prevent rust.
آنها قاب زیرین میز را رنگ کردند تا از زنگ زدگی جلوگیری کنند.
02

تحت بیهوشی, بیهوش

in a state of being rendered insensible or unconscious, especially by medical anesthesia
example
مثال‌ها
The patient was still under when the nurse checked his vitals.
بیمار هنوز تحت بیهوشی بود وقتی پرستار علائم حیاتی او را بررسی کرد.
She was under for the entire operation.
او در طول کل عمل تحت بود.
03

ناقص, زیر

being below the expected, required, or ideal level of a specific quality
InformalInformal
example
مثال‌ها
The soup was a little under and needed more seasoning.
سوپ کمی زیر بود و به چاشنی بیشتری نیاز داشت.
This batch of bread feels under compared to yesterday's.
این دسته نان نسبت به دیروز پایین‌تر به نظر می‌رسد.
04

زیر دست, پایین تر

holding a position that is subordinate to another in rank
example
مثال‌ها
He worked closely with the under manager on the project.
او با معاون مدیر در پروژه به طور نزدیک همکاری کرد.
The under officers reported directly to the general.
افسران زیردست مستقیماً به ژنرال گزارش می‌دادند.
01

زیر-, ساب-

used to indicate a position lower than or beneath something else
example
مثال‌ها
She packed her underclothes neatly into the suitcase.
او لباس‌های زیرش را مرتب در چمدان گذاشت.
The plumber inspected the underfloor piping for leaks.
لوله‌کش لوله‌های زیر کف را برای نشتی بررسی کرد.
1.1

زیر-, معاون-

used to denote a role that is secondary or subordinate to a higher position
example
مثال‌ها
Each department had an underofficer to assist with daily operations.
هر بخش یک افسر زیردست داشت تا در عملیات روزانه کمک کند.
The underclerk processed all the minor paperwork.
کارمند زیر دست تمام مدارک جزئی را پردازش کرد.
02

زیر-, ناقص-

used to indicate something done to an inadequate or insufficient degree
example
مثال‌ها
The children at the shelter were severely undernourished.
کودکان در پناهگاه به شدت کم تغذیه شده بودند.
His argument was weak because it was underdeveloped.
استدلال او ضعیف بود زیرا به اندازه کافی توسعه نیافته بود.
Under
01

کمبود, کسری

a shortage recorded when the actual amount is less than what is needed or counted
example
مثال‌ها
The cashier reported a small under at closing.
صندوقدار یک کمبود کوچک در زمان بسته شدن گزارش داد.
The auditor noted several minor unders in the report.
حسابرس چند کمبود جزئی در گزارش یادداشت کرد.
02

کمبود, کسری

an instance of being under a required size, amount, or standard
InformalInformal
example
مثال‌ها
He caught only unders during the fishing trip.
او در طول سفر ماهیگیری فقط ماهی‌های زیر اندازه صید کرد.
The contest rules disqualified any unders caught during the tournament.
قوانین مسابقه هر زیر استاندارد گرفته شده در طول مسابقه را رد صلاحیت کرد.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store