Искать
Выберите язык словаря
through
01
сквозь
used to indicate movement into one side and out of the opposite side of something
Примеры
The cat slipped through the fence and disappeared into the bushes.
Кот проскользнул сквозь забор и исчез в кустах.
They walked through the tunnel and found themselves at the beach.
Они прошли сквозь туннель и оказались на пляже.
1.1
сквозь, через
used to indicate forceful movement that creates a hole or passes completely through an object
Примеры
The bullet tore through the metal door.
Пуля пробила насквозь металлическую дверь.
She drilled through the wall to install the shelving.
Она просверлила сквозь стену, чтобы установить полки.
1.2
через, сквозь
used to indicate movement across or throughout a broad area
Примеры
The bird glided smoothly through the sky.
Птица плавно скользила по небу.
We hiked through the forest for hours.
Мы часами шли через лес.
1.3
через, среди
used to indicate passing among or between the parts of a group or collection
Примеры
She weaved through the busy market stalls.
Она пробиралась сквозь оживленные рыночные прилавки.
They made their way through the crowd to the front of the stage.
Они пробились сквозь толпу к передней части сцены.
1.4
через, сквозь
used to show something can be sensed or observed across a barrier
Примеры
Light shone through the curtains and woke him up.
Свет светил сквозь шторы и разбудил его.
The sound of laughter came through the closed door.
Звук смеха доносился сквозь закрытую дверь.
1.5
через, по ту сторону
used to indicate position on the farther side of an entrance or obstacle
Примеры
The garden lies through that wooden gate.
Сад находится за этими деревянными воротами.
You 'll find the bathroom through the hallway and to the left.
Вы найдете ванную комнату через коридор и налево.
1.6
через, по
used to indicate the range or degree of motion across an arc
Примеры
The gear rotates through a full circle.
Шестерня вращается по полному кругу.
This joint bends through ninety degrees.
Это соединение сгибается на девяносто градусов.
Примеры
Wildflowers bloomed through the meadow.
Дикие цветы расцвели по лугу.
The news spread quickly through the town.
Новость быстро распространилась по городу.
03
через, сквозь
used to show movement past or beyond a barrier, limit, or point of regulation
Примеры
He drove through a stop sign without slowing down.
Он проехал через знак остановки, не сбавляя скорости.
They skated right through the warning signs at the rink.
Они проехали прямо сквозь предупреждающие знаки на катке.
04
через, в течение
used to express the duration of an action or state
Примеры
She worked diligently through the night.
Она усердно работала в течение ночи.
He laughed through the entire film.
Он смеялся на протяжении всего фильма.
4.1
через, сквозь
used to indicate successful completion or endurance of a challenge
Примеры
He made it through the interview with confidence.
Он прошел собеседование через уверенность.
She came through the surgery with no complications.
Она прошла через операцию без осложнений.
05
через, сквозь
used to show that something is used up or finished
Примеры
They went through all the food by noon.
Они израсходовали всю еду к полудню.
He burned through his savings in six months.
Он потратил через свои сбережения за шесть месяцев.
06
через, просматривая
used to indicate examining, browsing, or reviewing parts or all of something
Примеры
She flipped through the magazine absentmindedly.
Она рассеянно пролистала через журнал.
He looked through the documents for her passport.
Он просмотрел через документы для её паспорта.
Примеры
He found the answer through careful research.
Он нашел ответ посредством тщательного исследования.
They resolved the issue through compromise.
Они решили проблему через компромисс.
Примеры
He failed through lack of preparation.
Он потерпел неудачу из-за отсутствия подготовки.
The match was canceled through no fault of theirs.
Матч был отменен без их вины.
7.2
через, посредством
used to indicate familial or social connection via another person
Примеры
They are cousins through their fathers.
Они двоюродные братья через своих отцов.
She inherited the house through her aunt.
Она унаследовала дом через свою тётю.
08
до, через
used to indicate a period, date, or level extending up to and including the specified point
Dialect
American
Примеры
The store is open Monday through Friday.
Магазин открыт с понедельника по пятницу.
Classes will continue through June.
Занятия будут продолжаться до июня.
09
через, посредством
used to show something has been accepted or passed by an authority
Примеры
The bill made it through the senate.
Законопроект прошел через сенат.
Their application went through the committee.
Их заявление прошло через комитет.
through
01
насквозь
from one side to the other side of something, typically through an opening or passage
Примеры
The ball rolled through before anyone could catch it.
Мяч прокатился сквозь прежде чем кто-либо смог его поймать.
She dashed through, making it to the other side just in time.
Она промчалась насквозь, вовремя добравшись до другой стороны.
1.1
насквозь, через
in a manner that creates an opening or hole in something
Примеры
The bullet went straight through, leaving a hole.
Пуля прошла насквозь, оставив дыру.
Cut the lemon in half from top to bottom, but not all the way through.
Разрежьте лимон пополам сверху вниз, но не полностью насквозь.
1.2
через, сквозь
in a manner that navigates or passes between people or objects within a group
Примеры
She had to push through to reach the stage.
Ей пришлось пробиваться сквозь толпу, чтобы добраться до сцены.
They squeezed through, weaving between people.
Они протиснулись сквозь, пробираясь между людьми.
1.3
сквозь, через
in a way that allows something to be seen or heard through a barrier
Примеры
The sound came through despite the closed door.
Звук прошел сквозь несмотря на закрытую дверь.
His voice echoed through, reaching us at the back.
Его голос прозвучал сквозь, достигнув нас сзади.
02
насквозь, от одного конца до другого
across the center from one side to the other, typically referring to diameter
Примеры
The tunnel is thirty feet through and still expanding.
Туннель имеет тридцать футов в диаметре и все еще расширяется.
The beam is about four inches through.
Луч имеет около четырех дюймов в диаметре.
03
в течение
for the entirety of a process or period
Примеры
She worked through without stopping.
Она работала через без остановки.
The event will last through, reaching the final phase soon.
Мероприятие продлится до конца, вскоре достигнув заключительной фазы.
3.1
через, до конца
by successfully making progress or completing something
Примеры
He pushed through and made it to the end.
Он пробился через и добрался до конца.
They got through after many attempts.
Они справились после многих попыток.
04
насквозь, от начала до конца
used to indicate reading or reviewing something carefully from beginning to end
Примеры
She read it through, carefully analyzing each part.
Она прочитала это от начала до конца, тщательно анализируя каждую часть.
He flipped through quickly, not looking closely.
Он быстро пролистал, не вглядываясь внимательно.
Примеры
She was soaked through after walking in the rain for hours.
Она промокла насквозь после того, как шла под дождем часами.
His shirt was drenched through after the workout.
Его рубашка была насквозь мокрой после тренировки.
06
через, по
in a way that establishes a telephone connection successfully
Примеры
The call came through just as we were leaving.
Звонок прошел через как раз когда мы уходили.
I was trying to get through but could n't get a signal.
Я пытался пройти через, но не смог получить сигнал.
07
через, сквозь
into the open, light, or view
Примеры
The truth finally came through after all the silence.
Правда наконец проявилась после всего молчания.
The news finally broke through after.
Новости наконец прорвались сквозь.
through
01
прямой, без пересадок
(of public transport or ticket) continuing to the end point without requiring change
Примеры
We boarded the through train to Chicago without transfers.
Мы сели на прямой поезд до Чикаго без пересадок.
He purchased a through ticket to San Francisco.
Он купил сквозной билет в Сан-Франциско.
1.1
транзитный, сквозной
(of a road) connecting two points directly without ending in a dead end
Примеры
It's a major through road linking two highways.
Это главная сквозная дорога, соединяющая две автомагистрали.
We took a quiet through lane to avoid traffic.
Мы выбрали тихую сквозную дорогу, чтобы избежать пробок.
02
проходной, сквозной
(of a room) extending from one side of a building to the other
Примеры
They converted the space into a through lounge.
Они превратили пространство в сквозную гостиную.
Their apartment features a spacious through room.
В их квартире есть просторная проходная комната.
Примеры
She's finally through with her training.
Она наконец-то закончила с своей тренировкой.
We're almost through with renovations.
Мы почти закончили с ремонтом.
3.1
законченный, конченый
with no possibility of future involvement or success
Примеры
After the scandal, his career is through.
После скандала его карьера закончена.
She's through with him, and there's no going back.
Она покончила с ним, и возврата нет.



























