Caută
Selectați limba dicționarului
01
în, în interiorul
used to show that something exists or happens inside a space or area
Exemple
They live in a big house.
Ei trăiesc într-o casă mare.
02
în, în timpul
used to show when something happens within a particular time frame
Exemple
The flowers bloom in spring.
Florile înfloresc primăvara.
03
în, înăuntru
used to indicate being in a particular situation, mood, or physical state
Exemple
She was in tears after hearing the news.
Era în lacrimi după ce a auzit știrea.
Exemple
He winced in pain after the fall.
S-a strâmbat de durere după cădere.
05
în, pe
used to indicate a particular characteristic being measured, judged, or noticed
Exemple
They are similar in tone but not in content.
Sunt asemănătoare în ton dar nu în conținut.
06
în, înăuntru
used to indicate that something or someone is part of a particular group, place, or thing
Exemple
She is the only woman in the board of directors.
Ea este singura femeie din consiliul de administrație.
07
în, la
used to indicate someone's participation in a profession, industry, or institution
Exemple
She 's in advertising and works with big brands.
Ea lucrează în publicitate și colaborează cu marci mari.
08
în, cu
used to indicate the language or means of communication
Exemple
The book is written in English.
Cartea este scrisă în engleză.
09
în, în timpul
used to indicate the context or sphere within which the action is taking place
Exemple
In managing a team, effective communication is crucial.
În gestionarea unei echipe, comunicarea eficientă este crucială.
9.1
în teorie, teoretic
used to express a perspective, opinion, or limited scope
Exemple
In theory, it should work.
În teorie, ar trebui să funcționeze.
10
în
used to describe the relationship between one part and the whole
Exemple
One in five voters supported the measure.
Unu din cinci alegători a susținut măsura.
11
în, în interiorul
used to indicate spatial organization or structure
Exemple
The chairs are placed in a circle.
Scaunele sunt așezate în cerc.
12
în, cu
used to refer to clothing or uniforms someone is wearing
Exemple
He arrived in a sharp black suit.
A sosit într-un costum negru ascuțit.
13
în, înăuntru
used to indicate something sensed, heard, or seen
Exemple
He confessed in my hearing.
El a mărturisit în auzul meu.
14
în, la
used to describe something as part of a person's or thing's natural character or capacity
Exemple
He has it in him to lead.
El are acest lucru în el pentru a conduce.
in
Exemple
She stepped in from the rain and shook off her umbrella.
Ea a intrat în casă din ploaie și și-a scuturat umbrela.
1.1
înăuntru, în interior
used to indicate being situated or surrounded within a space or enclosure
Exemple
We were locked in for the night.
Am fost încuiați înăuntru pentru noapte.
02
sosit, intrat
used to express reaching a place, especially in reference to transport or scheduled events
Exemple
Her flight got in just after midnight.
Zborul ei a sosit la imediat după miezul nopții.
03
înăuntru, în interior
to be placed or merged into a system, structure, or composition
Exemple
Fold the berries in gently at the end.
Incorporați ușor fructele de pădure în compoziție la final.
04
înăuntru, spre coastă
used to refer to moving inland or to the shoreline
Exemple
We set up camp before the tide came in.
Am ridicat tabăra înainte ca mareea să vină înăuntru.
05
înăuntru, aproape
(in baseball) used to describe defensive positioning closer to the batter
Exemple
The outfield was playing in for the final out.
Outfield-ul juca în interior pentru ultimul out.
5.1
înăuntru, în interior
(of a pitch) used to describe a ball thrown near the inside part of the plate
Exemple
He threw a fastball in to jam the hitter.
A aruncat o minge rapidă în interior pentru a îngreuna lovitura.
06
înăuntru, implicat
used to indicate taking part in or having access to something, often privately, commonly followed by "on"
Exemple
He's in on the plan to restructure the team.
El este implicat în planul de restructurare a echipei.
07
în relații bune, în grație
in a favorable or friendly relationship with someone
Exemple
Ever since the project started, she 's been in with the senior managers.
De când a început proiectul, ea este bine văzută de managerii seniori.
7.1
în, înăuntru
in a particular type of connection or status, often used in idiomatic expressions
Exemple
She's clearly in bad with her neighbors after the noise complaints.
Ea este clar în relații proaste cu vecinii ei după plângerile legate de zgomot.
08
în producție, activ
(of oil well) actively producing oil
Exemple
That new well is finally in.
Acel nou puț este în sfârșit în producție.
09
treptat, incet-incet
used to indicate becoming noticeable or clearly perceived
Exemple
The music faded in slowly.
Muzica a devenit treptat audibilă.
10
alesă, instalată
(in politics) used to refer to gaining official power or being voted into a role
Exemple
She was voted in as president.
A fost votată ca președinte.
in
Exemple
Bright neon colors are definitely in this season.
Culorile neon strălucitoare sunt cu siguranță la modă în acest sezon.
Exemple
The doctor is in today.
Medicul este prezent astăzi.
03
in, la modă
belonging to or identified with a socially exclusive, trendy group
Exemple
Only the in crowd got invited to the private screening.
Doar mulțimea in a fost invitată la proiecția privată.
Exemple
The in part of the ring has a secret engraving.
Partea interioară a inelului are o gravură secretă.
05
în limite, valid
(of a ball in sports) having landed or remained inside the boundaries of play
Exemple
The referee called it in, but the other team challenged.
Arbitrul a numit-o în, dar cealaltă echipă a contestat.
Exemple
The in party is facing criticism for rising inflation.
Partidul la putere se confruntă cu critici din cauza inflației în creștere.
Exemple
The in train arrived on time.
În trenul a sosit la timp.
08
disponibil, sosit
having arrived, reported, or been finalized
Exemple
The results are finally in.
Rezultatele sunt în sfârșit aici.
09
profitabil, rentabil
having gained or made money by a specific amount
Exemple
He's in a couple thousand dollars from crypto.
El este în câteva mii de dolari din cripto.
10
intern, doar pentru inițiați
familiar or relevant only to a specific group, requiring inside knowledge
Exemple
That was definitely an in joke, they all laughed except me.
Aceasta a fost cu siguranță o glumă internă, toți au râs în afară de mine.
11
în, înăuntru
having reached a specified amount or point in time, money, consumption, etc.
Exemple
I'm already two hours in and barely halfway through.
Sunt deja două ore în asta și abia la jumătate.
12
gata, dispus
willing, ready, or on board to participate in something
Exemple
I'm in for taking on this project.
Sunt dispuse să preiau acest proiect.
01
cei inițiați, cei de la putere
a person who currently holds a position of power, influence, or insider status
Exemple
The voters were tired of the ins and wanted a complete change in leadership.
Alegătorii erau obosiți de cei din interior și doreau o schimbare completă în conducere.
in-
01
in, im
used to indicate negation or absence
Exemple
The results were incomplete, so the study had to continue.
Rezultatele au fost incomplete, așa că studiul a trebuit să continue.
02
in-, intra-
used to express movement inward or involvement
Exemple
The spy was trained to infiltrate enemy territory.
Spionul a fost instruit să se infiltreze pe teritoriul inamic.



























