Caută
Selectați limba dicționarului
Ring
01
inel, verighetă
a small, round band of metal such as gold, silver, etc. that we wear on our finger, and is often decorated with precious stones
informații gramaticale
statut de animatitate
inanimat
compoziție morfologică
simplu
numărabil
formă de plural
rings
Exemple
He bought a silver ring with a blue gemstone for his mother's birthday.
A cumpărat un inel de argint cu o piatră prețioasă albastră pentru ziua de naștere a mamei sale.
02
rețea criminală, organizație criminală
a group of people working together to commit crimes
Exemple
The police caught a criminal ring.
Poliția a prins un inel criminal.
03
sunet caracteristic, clopot
a characteristic sound
04
inel, cerc
a rigid circular band of metal or wood or other material used for holding or fastening or hanging or pulling
05
inel, cerc
a toroidal shape
06
inel, verigă
a strip of material attached to the leg of a bird to identify it (as in studies of bird migration)
07
ring, ring de box
a platform surrounded with ropes on which boxing and wrestling competitions take place
08
sunet, zăngănit
the clear, resonant noise produced when a bell is struck
Exemple
The ring of the church bells echoed through the village.
Sunetul clopotelor bisericii a răsunat prin sat.
09
ciclu, inel
(chemistry) a chain of atoms in a molecule that forms a closed loop
10
inel, cerc
a circular object or shape
Exemple
The tree had a ring marking each year of its growth.
Copacul avea un inel care marca fiecare an al creșterii sale.
to ring
01
sună, răsuna
to produce a clear and distinct sound that can be heard at a distance
Intransitive
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
verb de acțiune
regulat
timpul prezent
ring
persoana a III-a singular
rings
participiu prezent
ringing
trecut simplu
rang
participiu trecut
rung
Exemple
The church bell rang loudly, its sound echoing across the town.
Clopotul bisericii a sunat puternic, sunetul său răsunând prin oraș.
Exemple
I ring my parents every Sunday to catch up.
Suntt părinții mei în fiecare duminică pentru a ține legătura.
03
înconjura, împrejmui
to form a circular shape around something
Transitive: to ring sb/sth
Exemple
The children decided to ring the tree with colorful flowers.
Copiii au decis să încercuiască copacul cu flori colorate.
04
răsuna, ecou
to echo or vibrate with a continuous, resonating sound
Intransitive: to ring with a sound
Exemple
The hall rang with laughter during the performance.
Sala a răsunat de râs în timpul spectacolului.
05
a suna, a face să sune
to cause bells to produce sound by striking them or activating them
Transitive: to ring a bell
Exemple
She pulled the rope to ring the bell, announcing the arrival of the guests.
Ea a tras de frânghie pentru a sună clopotul, anunțând sosirea oaspeților.
06
inelare, marca cu un inel
to attach a ring, often for the purpose of identification, such as to an animal, key, or object
Transitive: to ring an animal or object
Exemple
The farmer rang the cow's ear to mark it for identification.
Fermierul a inelat urechea vacii pentru a o marca în scopul identificării.
Arbore Lexical
ringlet
ringlike
ring



























