Hledat
Vyberte jazyk slovníku
Ring
01
prsten, kroužek
a small, round band of metal such as gold, silver, etc. that we wear on our finger, and is often decorated with precious stones
Příklady
He bought a silver ring with a blue gemstone for his mother's birthday.
Koupil stříbrný prsten s modrým drahokamem pro narozeniny své matky.
My grandmother passed down her gold wedding ring to me.
Moje babička mi předala svůj zlatý snubní prsten.
02
zločinecká síť, organizovaný gang
an association of criminals
03
charakteristický zvuk, zvonění
a characteristic sound
04
prsten, kroužek
a rigid circular band of metal or wood or other material used for holding or fastening or hanging or pulling
05
prsten, kruh
a toroidal shape
06
kroužek, prsten
a strip of material attached to the leg of a bird to identify it (as in studies of bird migration)
07
ring, boxerský ring
a platform surrounded with ropes on which boxing and wrestling competitions take place
08
zvonění, zvuk zvonu
the clear, resonant noise produced when a bell is struck
Příklady
The ring of the church bells echoed through the village.
Zvonění kostelních zvonů se rozléhalo vesnicí.
She woke up to the gentle ring of her alarm clock.
Probudil ji jemný zvuk jejího budíku.
09
cyklus, kruh
(chemistry) a chain of atoms in a molecule that forms a closed loop
10
prsten, kruh
a circular object or shape
Příklady
The tree had a ring marking each year of its growth.
Strom měl kroužek, který označoval každý rok jeho růstu.
The Olympic Games logo consists of five interlocking rings.
Logo olympijských her se skládá z pěti propojených kruhů.
to ring
01
znít, zaznít
to produce a clear and distinct sound that can be heard at a distance
Intransitive
Příklady
The church bell rang loudly, its sound echoing across the town.
Kostelní zvon hlasitě zazvonil, jeho zvuk se rozléhal městem.
The doorbell rang, announcing the arrival of visitors.
Zvoněk u dveří zazvonil, ohlašující příchod návštěvníků.
02
zvonit, telefonovat
to make a phone call to someone
Dialect
British
Transitive: to ring sb
Příklady
I ring my parents every Sunday to catch up.
V neděli vždycky zavolám rodičům, abych se dozvěděl novinky.
He rings his colleague to discuss the project.
Zavolá svému kolegovi, aby probrali projekt.
03
obklopit, obkroužit
to form a circular shape around something
Transitive: to ring sb/sth
Příklady
The children decided to ring the tree with colorful flowers.
Děti se rozhodly obklopit strom barevnými květy.
The mountain range rings the valley, creating a stunning landscape.
Horský hřeben obklopuje údolí a vytváří tak úchvatnou krajinu.
04
znít, ozývat se
to echo or vibrate with a continuous, resonating sound
Intransitive: to ring with a sound
Příklady
The hall rang with laughter during the performance.
Sál se během představení rozezněl smíchem.
The forest rang with the sounds of birdsong at dawn.
Les zněl zpěvem ptáků za úsvitu.
05
zvonit, rozeznít
to cause bells to produce sound by striking them or activating them
Transitive: to ring a bell
Příklady
She pulled the rope to ring the bell, announcing the arrival of the guests.
Zatáhla za lano, aby zazvonila na zvonek a oznámila příchod hostů.
He rang the bells at dawn to awaken the village.
Zvonil na zvony za úsvitu, aby probudil vesnici.
06
okroužkovat, označit kroužkem
to attach a ring, often for the purpose of identification, such as to an animal, key, or object
Transitive: to ring an animal or object
Příklady
The farmer rang the cow's ear to mark it for identification.
Farmář nasadil kroužek na ucho krávy, aby ji označil k identifikaci.
The jeweler rang the key with a small tag for inventory purposes.
Klenotník nasazoval prsten na klíč s malou visačkou pro inventární účely.
Lexikální Strom
ringlet
ringlike
ring



























