Шукати
Виберіть мову словника
Ring
01
кільце
a small, round band of metal such as gold, silver, etc. that we wear on our finger, and is often decorated with precious stones
Приклади
He bought a silver ring with a blue gemstone for his mother's birthday.
Він купив срібний перстень з блакитним дорогоцінним каменем на день народження своєї матері.
My grandmother passed down her gold wedding ring to me.
Моя бабуся передала мені своє золоте весільне кільце.
02
злочинна мережа, організована банда
an association of criminals
03
характерний звук, дзвін
a characteristic sound
04
кільце, обруч
a rigid circular band of metal or wood or other material used for holding or fastening or hanging or pulling
05
кільце, обруч
a toroidal shape
06
кільце, метка
a strip of material attached to the leg of a bird to identify it (as in studies of bird migration)
07
ринг, боксерський ринг
a platform surrounded with ropes on which boxing and wrestling competitions take place
08
дзвін, передзвін
the clear, resonant noise produced when a bell is struck
Приклади
The ring of the church bells echoed through the village.
Дзвін церковних дзвонів лунав селом.
She woke up to the gentle ring of her alarm clock.
Вона прокинулася від ніжного дзвінка свого будильника.
09
цикл, кільце
(chemistry) a chain of atoms in a molecule that forms a closed loop
10
кільце, коло
a circular object or shape
Приклади
The tree had a ring marking each year of its growth.
У дерева було кільце, яке позначало кожен рік його росту.
The Olympic Games logo consists of five interlocking rings.
Логотип Олімпійських ігор складається з п'яти переплетених кілець.
to ring
01
дзвонити, дзвеніти
to produce a clear and distinct sound that can be heard at a distance
Intransitive
Приклади
The church bell rang loudly, its sound echoing across the town.
Церковний дзвін гучно дзвонив, його звук лунав по місту.
The doorbell rang, announcing the arrival of visitors.
Дзвінок у двері продзвенів, сповіщаючи про прибуття відвідувачів.
Приклади
I ring my parents every Sunday to catch up.
Я дзвоню своїм батькам щонеділі, щоб дізнатися, як у них справи.
He rings his colleague to discuss the project.
Він дзвонить своєму колезі, щоб обговорити проект.
03
оточувати, обводити
to form a circular shape around something
Transitive: to ring sb/sth
Приклади
The children decided to ring the tree with colorful flowers.
Діти вирішили оточити дерево кольоровими квітами.
The mountain range rings the valley, creating a stunning landscape.
Гірський хребет оточує долину, створюючи вражаючий пейзаж.
04
звучати, лунати
to echo or vibrate with a continuous, resonating sound
Intransitive: to ring with a sound
Приклади
The hall rang with laughter during the performance.
Зал дзвенів від сміху під час виступу.
The forest rang with the sounds of birdsong at dawn.
Ліс дзижчав від співів птахів на світанку.
05
дзвонити, позвонити
to cause bells to produce sound by striking them or activating them
Transitive: to ring a bell
Приклади
She pulled the rope to ring the bell, announcing the arrival of the guests.
Вона потягнула за мотузку, щоб дзвонити у дзвін, оголошуючи про прибуття гостей.
He rang the bells at dawn to awaken the village.
Він дзвонив у дзвони на світанку, щоб розбудити село.
06
кільцювати, позначати кільцем
to attach a ring, often for the purpose of identification, such as to an animal, key, or object
Transitive: to ring an animal or object
Приклади
The farmer rang the cow's ear to mark it for identification.
Фермер закільцював вухо корови, щоб позначити її для ідентифікації.
The jeweler rang the key with a small tag for inventory purposes.
Ювелір надів кільце на ключ із маленькою біркою для інвентаризації.
Лексичне Дерево
ringlet
ringlike
ring



























