ring
ring
rɪng
ring
British pronunciation
/rɪŋ/

Definición y significado de "ring"en inglés

01

anillo

a small, round band of metal such as gold, silver, etc. that we wear on our finger, and is often decorated with precious stones
Wiki
ring definition and meaning
example
Ejemplos
He bought a silver ring with a blue gemstone for his mother's birthday.
Compró un anillo de plata con una piedra preciosa azul para el cumpleaños de su madre.
My grandmother passed down her gold wedding ring to me.
Mi abuela me pasó su anillo de bodas de oro.
02

una red criminal, una banda organizada

an association of criminals
ring definition and meaning
03

sonido característico, repique

a characteristic sound
04

anillo, aro

a rigid circular band of metal or wood or other material used for holding or fastening or hanging or pulling
05

anillo, aro

a toroidal shape
06

anilla, aro

a strip of material attached to the leg of a bird to identify it (as in studies of bird migration)
07

cuadrilátero

a platform surrounded with ropes on which boxing and wrestling competitions take place
08

repique, tañido

the clear, resonant noise produced when a bell is struck
example
Ejemplos
The ring of the church bells echoed through the village.
El repique de las campanas de la iglesia resonó por el pueblo.
She woke up to the gentle ring of her alarm clock.
Se despertó con el suave sonido de su despertador.
09

ciclo, anillo

(chemistry) a chain of atoms in a molecule that forms a closed loop
10

anillo, círculo

a circular object or shape
example
Ejemplos
The tree had a ring marking each year of its growth.
El árbol tenía un anillo que marcaba cada año de su crecimiento.
The Olympic Games logo consists of five interlocking rings.
El logotipo de los Juegos Olímpicos consta de cinco anillos entrelazados.
to ring
01

sonar, repicar

to produce a clear and distinct sound that can be heard at a distance
Intransitive
to ring definition and meaning
example
Ejemplos
The church bell rang loudly, its sound echoing across the town.
La campana de la iglesia sonó fuertemente, su sonido resonando por toda la ciudad.
The doorbell rang, announcing the arrival of visitors.
El timbre sonó, anunciando la llegada de los visitantes.
02

llamar

to make a phone call to someone
Dialectbritish flagBritish
callamerican flagAmerican
Transitive: to ring sb
to ring definition and meaning
example
Ejemplos
I ring my parents every Sunday to catch up.
Llamo a mis padres todos los domingos para ponerme al día.
He rings his colleague to discuss the project.
Él llama a su colega para discutir el proyecto.
03

rodear, circundar

to form a circular shape around something
Transitive: to ring sb/sth
to ring definition and meaning
example
Ejemplos
The children decided to ring the tree with colorful flowers.
Los niños decidieron rodear el árbol con flores coloridas.
The mountain range rings the valley, creating a stunning landscape.
La cadena montañosa rodea el valle, creando un paisaje impresionante.
04

resonar, retumbar

to echo or vibrate with a continuous, resonating sound
Intransitive: to ring with a sound
example
Ejemplos
The hall rang with laughter during the performance.
El salón resonó con risas durante la actuación.
The forest rang with the sounds of birdsong at dawn.
El bosque resonaba con los cantos de los pájaros al amanecer.
05

tocar, hacer sonar

to cause bells to produce sound by striking them or activating them
Transitive: to ring a bell
example
Ejemplos
She pulled the rope to ring the bell, announcing the arrival of the guests.
Ella tiró de la cuerda para tocar la campana, anunciando la llegada de los invitados.
He rang the bells at dawn to awaken the village.
Él tocó las campanas al amanecer para despertar al pueblo.
06

anillar, marcar con un anillo

to attach a ring, often for the purpose of identification, such as to an animal, key, or object
Transitive: to ring an animal or object
example
Ejemplos
The farmer rang the cow's ear to mark it for identification.
El agricultor anilló la oreja de la vaca para marcarla con fines de identificación.
The jeweler rang the key with a small tag for inventory purposes.
El joyero anilló la llave con una pequeña etiqueta para fines de inventario.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store