narrow
na
ˈnɛ
ne
rrow
roʊ
row
British pronunciation
/ˈnærəʊ/

Definiția și sensul cuvântului „narrow” în engleză

narrow
01

îngust, strâmt

having a limited distance between opposite sides
narrow definition and meaning
example
Exemple
The narrow path wound its way through the dense forest, barely wide enough for one person to pass.
Drumul îngust se înfășura prin pădurea densă, abia suficient de lat pentru ca o persoană să treacă.
Her office was located in a narrow alley between two buildings.
Biroul ei era situat într-o alee îngustă între două clădiri.
1.1

îngust, subțire

(of fabrics) limited in width, typically used for specific applications like trims, ribbons, or bands
example
Exemple
The tailor used a narrow strip of cloth to create the detailed edging on the dress.
Croitorul a folosit o fâșie îngustă de material pentru a crea tivul detaliat al rochiei.
This particular design is made from a narrow textile, perfect for making belts and trims.
Acest design particular este realizat dintr-un textile îngust, perfect pentru fabricarea curelelor și a garniturilor.
02

îngust, limit

(of beliefs, views, etc.) limited and not open to different ideas or perspectives
narrow definition and meaning
example
Exemple
His narrow beliefs about gender roles prevented him from appreciating the diversity of modern society.
Convingerile lui înguste despre rolurile de gen l-au împiedicat să aprecieze diversitatea societății moderne.
Her narrow viewpoint on cultural practices hindered her ability to empathize with others.
Perspectiva ei îngustă asupra practicilor culturale i-a împiedicat capacitatea de a empatiza cu alții.
03

îngust, limitat

restricted in range or number of things
example
Exemple
Their narrow range of products limits their appeal to a broader market.
Gama lor îngustă de produse limitează atractivitatea lor pentru o piață mai largă.
The narrow curriculum in the program does n't allow for much academic exploration or creativity.
Curriculum-ul îngust din program nu permite multă explorare academică sau creativitate.
04

îngust, restricționat

characterized by a very specific and restricted range, focus, or interpretation, often excluding broader perspectives or additional information
example
Exemple
His argument relied on a narrow interpretation of the law, which did not consider broader implications.
Argumentul său s-a bazat pe o interpretare îngustă a legii, care nu a luat în considerare implicații mai largi.
The study 's narrow focus limited its applicability to real-world scenarios.
Focalizarea îngustă a studiului a limitat aplicabilitatea acestuia în scenariile din lumea reală.
05

minuțios, meticulos

extremely detailed and precise, paying close attention to even the smallest elements
example
Exemple
Her narrow examination of the financial records helped uncover discrepancies that had been overlooked.
Examinarea ei îngustă a înregistrărilor financiare a ajutat la descoperirea discrepanțelor care fuseseră trecute cu vederea.
The narrow analysis of the patient ’s symptoms led to a highly accurate diagnosis.
Analiza îngustă a simptomelor pacientului a condus la un diagnostic foarte precis.
06

îngust, strâmt

having a small difference or close proximity in various context
example
Exemple
The team secured a narrow victory, winning the championship by a single point.
Echipa a obținut o victorie strâmtă, câștigând campionatul cu un singur punct.
She won the election by a narrow majority, with just a handful of votes making the difference.
Ea a câștigat alegerile cu o majoritate îngustă, doar cu câteva voturi făcând diferența.
07

îngust, tensionat

(of speech sounds) produced with the muscles in a relatively tense state
example
Exemple
The vowel in the word was identified as a narrow sound, requiring more muscle tension than its relaxed counterpart.
Vocala din cuvânt a fost identificată ca un sunet îngust, care necesită mai multă tensiune musculară decât omologul său relaxat.
Linguists study narrow phonetic sounds to understand how muscle tension affects pronunciation.
Lingviștii studiază sunetele fonetice înguste pentru a înțelege cum tensiunea musculară afectează pronunția.
08

îngust, limitat

(of an animal's diet, feed, etc.) having a higher proportion of protein compared to carbohydrates
example
Exemple
The livestock were fed a narrow ration to support muscle growth and overall health.
Animalele au fost hrănite cu un rațion îngust pentru a spori creșterea musculară și sănătatea generală.
The farmer provided a narrow feed to ensure the livestock received enough protein for muscle development.
Fermierul a furnizat un furaj îngust pentru a se asigura că animalele primesc suficientă proteină pentru dezvoltarea musculară.
to narrow
01

îngusta, restricționa

to make something more limited or restricted in width
Transitive: to narrow a pathway
to narrow definition and meaning
example
Exemple
The construction workers narrowed the road to create space for a bike lane.
Muncitorii din construcții au îngustat drumul pentru a crea spațiu pentru o pistă de biciclete.
She narrowed the doorway to the pantry to accommodate the installation of a new refrigerator.
Ea a îngustat intrarea în cămară pentru a acomoda instalarea unui nou frigider.
1.1

îngusta, se îngusta

to become less wide in extent or size
Intransitive
example
Exemple
The road began to narrow as we approached the mountain pass.
Drumul a început să se îngusteze pe măsură ce ne apropiam de trecătoarea montană.
The river narrows dramatically before flowing into the gorge.
Râul se îngustează dramatic înainte de a se vărsa în chei.
02

îngusta, strâmba

to partially close one's eyes to focus on something or to convey emotions such as anger or suspicion
Transitive: to narrow one's eyes
example
Exemple
She narrowed her eyes in suspicion as she watched the stranger approach.
Ea îngustă ochii cu suspiciune în timp ce urmărea străinul apropiindu-se.
He narrowed his eyes in concentration as he attempted to read the fine print.
El strânse ochii concentrat în timp ce încerca să citească literele mici.
03

îngusta, limita

to restrict or make more limited in scope
Transitive: to narrow the scope of something
example
Exemple
The architect proposed narrowing the scope of the building project to stay within budget constraints.
Arhitectul a propus să îngusteze sfera proiectului de construcție pentru a rămâne în limitele bugetare.
The professor narrowed the topic of the research paper to a specific aspect of the theory.
Profesorul a îngustat subiectul lucrării de cercetare la un anumit aspect al teoriei.
3.1

a se îngusta, a se reduce

to become more limited in scale, degree, or range
Intransitive
example
Exemple
The gap between the two competitors has narrowed significantly over the past few weeks.
Diferența dintre cei doi concurenți s-a îngustat semnificativ în ultimele săptămâni.
The focus of the research project needs to narrow to address specific issues more effectively.
Focusul proiectului de cercetare trebuie să se îngusteze pentru a aborda probleme specifice mai eficient.
01

trecere îngustă, strâmtoare

a confined or restricted passage, such as a channel or gap
example
Exemple
The boat carefully navigated through the narrow, avoiding the rocks on either side.
Barca a navigat cu grijă prin strâmtoare, evitând stâncile de pe ambele părți.
They found themselves trapped in a narrow with steep cliffs towering above them.
S-au trezit prinși într-un defileu îngust cu stânci abrupte care se înălțau deasupra lor.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store