Hledat
Vyberte jazyk slovníku
narrow
Příklady
The narrow path wound its way through the dense forest, barely wide enough for one person to pass.
Úzká stezka se vinula hustým lesem, sotva dost široká na to, aby jí prošel jeden člověk.
Her office was located in a narrow alley between two buildings.
Její kancelář se nacházela v úzké uličce mezi dvěma budovami.
1.1
úzký, tenký
(of fabrics) limited in width, typically used for specific applications like trims, ribbons, or bands
Příklady
The tailor used a narrow strip of cloth to create the detailed edging on the dress.
Krejčí použil úzký pruh látky k vytvoření detailního lemování na šatech.
This particular design is made from a narrow textile, perfect for making belts and trims.
Tento konkrétní design je vyroben z úzké textilie, ideální pro výrobu opasků a lemů.
02
úzký, omezený
(of beliefs, views, etc.) limited and not open to different ideas or perspectives
Příklady
His narrow beliefs about gender roles prevented him from appreciating the diversity of modern society.
Jeho úzké názory na genderové role mu zabránily ocenit rozmanitost moderní společnosti.
Her narrow viewpoint on cultural practices hindered her ability to empathize with others.
Její úzký pohled na kulturní praktiky jí bránil v schopnosti empatie s ostatními.
03
úzký, omezený
restricted in range or number of things
Příklady
Their narrow range of products limits their appeal to a broader market.
Jejich úzký sortiment výrobků omezuje jejich přitažlivost pro širší trh.
The narrow curriculum in the program does n't allow for much academic exploration or creativity.
Úzký učební plán v programu neumožňuje mnoho akademického zkoumání nebo kreativity.
04
úzký, omezený
characterized by a very specific and restricted range, focus, or interpretation, often excluding broader perspectives or additional information
Příklady
His argument relied on a narrow interpretation of the law, which did not consider broader implications.
Jeho argument byl založen na úzkém výkladu zákona, který nezohledňoval širší důsledky.
The study 's narrow focus limited its applicability to real-world scenarios.
Úzké zaměření studie omezilo její použitelnost v reálných scénářích.
05
důkladný, pečlivý
extremely detailed and precise, paying close attention to even the smallest elements
Příklady
Her narrow examination of the financial records helped uncover discrepancies that had been overlooked.
Její úzké zkoumání finančních záznamů pomohlo odhalit nesrovnalosti, které byly přehlédnuty.
The narrow analysis of the patient ’s symptoms led to a highly accurate diagnosis.
Úzká analýza pacientových příznaků vedla k velmi přesné diagnóze.
06
úzký, těsný
having a small difference or close proximity in various context
Příklady
The team secured a narrow victory, winning the championship by a single point.
Tým zajistil těsný vítězství, vyhrál mistrovství o jediný bod.
She won the election by a narrow majority, with just a handful of votes making the difference.
Vyhrála volby těsnou většinou, kdy jen hrstka hlasů rozhodla o rozdílu.
Příklady
The vowel in the word was identified as a narrow sound, requiring more muscle tension than its relaxed counterpart.
Samohláska ve slově byla identifikována jako úzký zvuk, který vyžaduje větší svalové napětí než jeho uvolněný protějšek.
Linguists study narrow phonetic sounds to understand how muscle tension affects pronunciation.
Jazykovědci studují úzké fonetické zvuky, aby pochopili, jak svalové napětí ovlivňuje výslovnost.
08
úzký, omezený
(of an animal's diet, feed, etc.) having a higher proportion of protein compared to carbohydrates
Příklady
The livestock were fed a narrow ration to support muscle growth and overall health.
Dobytek byl krmen úzkou dávkou k podpoře růstu svalů a celkového zdraví.
The farmer provided a narrow feed to ensure the livestock received enough protein for muscle development.
Farmář poskytl úzké krmivo, aby zajistil, že dobytek dostane dostatek bílkovin pro vývoj svalů.
to narrow
01
zúžit, omezit
to make something more limited or restricted in width
Transitive: to narrow a pathway
Příklady
The construction workers narrowed the road to create space for a bike lane.
Stavební dělníci zúžili silnici, aby vytvořili prostor pro cyklostezku.
She narrowed the doorway to the pantry to accommodate the installation of a new refrigerator.
Zúžila vchod do spíže, aby se tam vešla instalace nové ledničky.
1.1
zužovat se, zúžit
to become less wide in extent or size
Intransitive
Příklady
The road began to narrow as we approached the mountain pass.
Cesta se začala zužovat, když jsme se blížili k horskému průsmyku.
The river narrows dramatically before flowing into the gorge.
Řeka se dramaticky zužuje, než vtéká do rokle.
02
zúžit, přimhouřit
to partially close one's eyes to focus on something or to convey emotions such as anger or suspicion
Transitive: to narrow one's eyes
Příklady
She narrowed her eyes in suspicion as she watched the stranger approach.
Přimhouřila oči s podezřením, když sledovala, jak se cizinec blíží.
He narrowed his eyes in concentration as he attempted to read the fine print.
Přimhouřil oči v soustředění, když se snažil přečíst drobný tisk.
03
zúžit, omezit
to restrict or make more limited in scope
Transitive: to narrow the scope of something
Příklady
The architect proposed narrowing the scope of the building project to stay within budget constraints.
Architekt navrhl zúžit rozsah stavebního projektu, aby zůstal v rámci rozpočtových omezení.
The professor narrowed the topic of the research paper to a specific aspect of the theory.
Profesor zúžil téma výzkumné práce na konkrétní aspekt teorie.
Příklady
The gap between the two competitors has narrowed significantly over the past few weeks.
Rozdíl mezi dvěma konkurenty se v posledních týdnech výrazně zúžil.
The focus of the research project needs to narrow to address specific issues more effectively.
Zaměření výzkumného projektu se musí zúžit, aby účinněji řešilo konkrétní problémy.
Narrow
01
úzký průchod, průliv
a confined or restricted passage, such as a channel or gap
Příklady
The boat carefully navigated through the narrow, avoiding the rocks on either side.
Loď opatrně proplula úzkým průchodem, vyhýbajíc se skalám na obou stranách.
They found themselves trapped in a narrow with steep cliffs towering above them.
Ocitli se uvězněni v úzké roklini s příkrými útesy, které se nad nimi tyčily.
Lexikální Strom
narrowly
narrowness
narrow



























