direct
01
直接の, 止まらずに
going from one place to another in a straight line without stopping or changing direction
例
The direct route to the airport takes approximately twenty minutes by car.
空港への直行ルートは車で約20分かかります。
She prefers to take the direct path through the forest rather than the winding trails.
彼女は曲がりくねった小道よりも森を直接通る道を選ぶのが好きだ。
02
直接的な, 率直な
expressing thoughts or feelings clearly and without evasion
例
Her direct behavior made her a trusted leader in the group.
彼女の率直な行動は、グループの中で信頼されるリーダーにした。
They valued her direct and clear feedback during the meeting.
彼らは会議中の彼女の直接的なそして明確なフィードバックを高く評価しました。
03
直接の, 即時の
having a clear and immediate connection between two things or people, without any intermediaries
例
She made a direct purchase from the manufacturer.
彼女はメーカーから直接購入しました。
The company prefers direct communication with its clients.
その会社は顧客との直接的なコミュニケーションを好む。
例
She researched her direct ancestors for a school project.
彼女は学校のプロジェクトのために自分の直接の祖先を調べた。
The title is only passed to direct heirs in the family.
その称号は家族の直接の相続人にのみ渡されます。
05
直接, 直接運動中
moving eastward across the sky in line with the planet's true orbit
例
Mars is currently in direct motion, moving steadily eastward.
火星は現在順行しており、着実に東に向かって移動しています。
The comet followed a direct course, consistent with its orbit.
彗星はその軌道と一致する直接的なコースをたどった。
06
直接的な, 絶対的な
having a total or absolute nature, often highlighting a clear or strong contrast
例
The company ’s new direction was in direct opposition to previous strategies.
会社の新しい方向性は、以前の戦略と直接対立していた。
His reaction was in direct contrast to what we expected.
彼の反応は私たちが期待したものと直接対照的でした。
07
直接の, 逐語的な
having the exact words of the speaker or source, without any changes or paraphrasing
例
He used a direct quotation from Shakespeare in his speech.
彼はスピーチでシェイクスピアの直接の引用を使いました。
The author included a direct quotation from the interview in the article.
著者は記事の中でインタビューからの直接引用を含めました。
to direct
01
指揮する, 管理する
to control the affairs of an organization or institution
Transitive: to direct an organization
例
The CEO strategically directs the organization to achieve its long-term goals.
CEOは、長期的な目標を達成するために組織を戦略的に指揮します。
By the time the CEO retired, he had successfully directed the company for two decades.
CEOが退職するまでに、彼は20年間会社を成功裏に指揮していました。
02
監督する, 演出する
to give instructions to actors and organize the scenes or flow of a movie, play, etc.
Transitive: to direct actors or a show
例
During rehearsals, the director focused on directing the actors' movements and expressions to convey the intended emotions.
リハーサル中、監督は意図した感情を伝えるために、俳優の動きや表情を演出することに集中しました。
She enjoys directing school plays because she gets to work closely with the young actors and help them improve.
彼女は学校の演劇を監督するのが好きです。なぜなら、若い俳優と密接に協力し、彼らが成長するのを助けることができるからです。
03
向ける, 狙う
to aim an object toward a specific target or direction
Transitive: to direct a weapon
例
She directed the camera toward the horizon for a dramatic shot.
彼女はドラマチックなショットのためにカメラを地平線に向けて向けた。
The photographer directed the flash toward the subject to improve lighting.
写真家は照明を改善するために被写体にフラッシュを向けた。
04
向ける, 集中する
to purposefully channel or apply one's attention, energy, or emotions toward a specific goal, person, or task
Transitive: to direct one's effort or attention to a goal or target | to direct one's effort or attention toward a goal or target
例
She directed her efforts toward completing the project ahead of the deadline.
彼女は締め切り前にプロジェクトを完成させるために努力を向けた。
The manager directed the staff ’s efforts toward increasing sales for the quarter.
マネージャーは、四半期の売上増加に向けてスタッフの努力を向けた。
例
The general directed his troops to advance at dawn.
将軍は夜明けに進軍するよう部隊に命令した。
The teacher directed the students to open their textbooks to page 50.
教師は生徒に教科書の50ページを開くように指示した。
06
向ける, 導く
to focus or point something, such as an action, message, or object, toward a specific person, place, or target
Transitive: to direct sth at sb/sth | to direct sth toward sb/sth
例
He directed the flashlight toward the noise in the bushes.
彼は茂みの中の物音に向かって懐中電灯を向けた。
They directed their fundraising efforts at supporting local schools.
彼らは資金調達の取り組みを地元の学校を支援することに向けた。
例
She was hired to direct the school orchestra during their spring concert.
彼女は春のコンサートで学校のオーケストラを指揮するために雇われました。
He was chosen to direct the choir for the upcoming holiday service.
彼は、今後の休日の礼拝のために聖歌隊を指揮するために選ばれました。
08
向ける, ターゲットにする
to aim a product or service toward a particular audience or group
Transitive: to direct a product or service at specific consumers
例
The company directed its new smartphone at tech-savvy young adults.
同社は、新しいスマートフォンを技術に精通した若い成人に向けて指向しました。
They directed their luxury brand at high-income professionals.
彼らは高収入の専門家に向けて高級ブランドを指向しました。
例
The staff member directed him to the conference room on the second floor.
スタッフは彼を2階の会議室に案内しました。
Could you direct me to the nearest gas station?
最寄りのガソリンスタンドへ案内していただけますか?
10
指揮する, 監督する
to manage and oversee the planning, coordination, and execution of activities or operations
Transitive: to direct an operation or undertaking
例
The manager will direct the new project, coordinating tasks between various departments.
マネージャーは新しいプロジェクトを指揮し、さまざまな部門間のタスクを調整します。
She was hired to direct the event, ensuring everything ran smoothly from start to finish.
彼女はイベントを指揮するために雇われ、最初から最後まで全てがスムーズに進行するようにしました。
11
送る, 向ける
to specify the recipient and destination of a letter or parcel
Transitive: to direct a parcel to a person or address
例
Please direct the package to my office address for faster delivery.
より速い配達のために、小包を私のオフィスの住所に向けてください。
The letter was incorrectly directed to the wrong department.
手紙は誤って間違った部署に送られました。
direct
例
The road goes direct to the city center.
その道はまっすぐ街の中心へと続いている。
She walked direct to the front desk without stopping.
彼女は止まらずにフロントデスクに直接歩いた。
02
直接に
going straight to the source or without anyone or anything else involved
例
She made the complaint direct to the manager.
彼女は苦情を直接マネージャーに伝えた。
He contacted the supplier direct for the materials.
彼は材料のために供給業者に直接連絡した。
語彙ツリー
directly
directness
indirect
direct



























