dull
dull
dʌl
dal
British pronunciation
/dʌl/

Définition et signification de « dull » en anglais

01

terne, mat

not reflecting or emitting much light
dull definition and meaning
example
Exemples
The dull glow of the candle barely lit the room.
La lueur terne de la bougie éclairait à peine la pièce.
The dull light in the room made it hard to read.
La lumière terne dans la pièce rendait la lecture difficile.
02

émoussé, terne

(of an object or surface) lacking a sharp or pointed edge, making it unsuitable for cutting, piercing, etc.
dull definition and meaning
example
Exemples
The dull knife struggled to slice through the bread.
Le couteau émoussé a eu du mal à trancher le pain.
She reached for a dull pencil to take notes in class.
Elle a attrapé un crayon émoussé pour prendre des notes en classe.
03

terne

(of colors) not very bright or vibrant
dull definition and meaning
example
Exemples
His artwork used a palette of dull earth tones, evoking a sense of nostalgia.
Son œuvre d'art utilisait une palette de tons terreux ternes, évoquant un sentiment de nostalgie.
The carpet in the room was a dull beige, worn down from years of use.
Le tapis dans la pièce était d'un beige terne, usé par des années d'utilisation.
04

terne, lent

lacking sharpness in intellect
dull definition and meaning
example
Exemples
He felt dull when struggling to grasp the complex concepts in class.
Il se sentait terne lorsqu'il luttait pour saisir les concepts complexes en classe.
The teacher was patient with the dull student, offering extra help.
Le professeur était patient avec l'élève borné, offrant une aide supplémentaire.
05

terne

(of weather or sky) overcast, cloudy, or lacking brightness
dull definition and meaning
example
Exemples
The sky was dull and overcast, casting a gray pall over the landscape.
Le ciel était terne et couvert, jetant un voile gris sur le paysage.
The dull weather persisted throughout the day, with no sign of the sun breaking through the clouds.
Le temps maussade a persisté toute la journée, sans aucun signe que le soleil perce les nuages.
06

ennuyeux, monotone

boring or lacking interest, excitement, or liveliness
example
Exemples
The dull presentation failed to engage the audience.
La présentation terne n'a pas réussi à captiver le public.
His dull demeanor made it difficult to have an engaging conversation with him.
Son attitude terne rendait difficile d'avoir une conversation engageante avec lui.
6.1

ennuyeux, apathique

(of a person) feeling bored or uninterested
example
Exemples
He felt dull after hours of listening to the monotonous lecture.
Il se sentait ennuyé après des heures à écouter une conférence monotone.
The party was so uneventful that everyone looked dull and restless.
La fête était si peu mouvementée que tout le monde avait l'air ennuyé et agité.
07

terne, sourd

(of pain) not sharp or intense
example
Exemples
The dull pain in his back was manageable, unlike the sharp aches he had experienced before.
La douleur sourde dans son dos était gérable, contrairement aux douleurs aiguës qu'il avait ressenties auparavant.
The dull ache in his head made it hard to concentrate.
La douleur sourde dans sa tête rendait la concentration difficile.
08

terne, morne

(of business) slow in action or lacking activity
example
Exemples
The dull market made it hard for investors to find good opportunities.
Le marché terne a rendu difficile pour les investisseurs de trouver de bonnes opportunités.
Sales were dull this quarter, leading to concerns about the economy.
Les ventes ont été lentes ce trimestre, ce qui suscite des inquiétudes concernant l'économie.
09

terne, émoussé

lacking sharpness in perception
example
Exemples
Her dull hearing made it difficult for her to follow the conversation.
Son ouïe peu fine rendait difficile pour elle de suivre la conversation.
He noticed his vision was dull after spending too much time indoors.
Il a remarqué que sa vision était terne après avoir passé trop de temps à l'intérieur.
10

sourd, étouffé

(of a sound) having a muted or indistinct quality
example
Exemples
The dull hum of the refrigerator in the kitchen persisted throughout the night.
Le bourdonnement étouffé du réfrigérateur dans la cuisine a persisté toute la nuit.
As the storm approached, the dull roar of thunder hinted at the impending rain.
Alors que la tempête approchait, le sourd grondement du tonnerre laissait présager la pluie imminente.
to dull
01

ternir, perdre son éclat

to lose brightness or sheen, becoming less vibrant or lustrous over time
Intransitive
example
Exemples
The once-bright silverware began to dull after years of regular use.
L'argenterie autrefois brillante a commencé à ternir après des années d'utilisation régulière.
The vibrant paint started to dull due to prolonged exposure to sunlight.
La peinture vibrante a commencé à ternir en raison d'une exposition prolongée au soleil.
02

s'affaiblir, perdre de son éclat

to become less captivating over time
example
Exemples
The excitement of the new show began to dull after a few episodes.
L'excitation du nouveau spectacle a commencé à s'émousser après quelques épisodes.
As the years went by, his passion for the hobby started to dull.
Au fil des années, sa passion pour le passe-temps a commencé à s'émousser.
03

assourdir, amortir

to muffle a sound or noise, reducing its intensity or clarity
Transitive
example
Exemples
The thick walls dulled the sound of the construction outside.
Les murs épais ont atténué le bruit de la construction à l'extérieur.
He tried to dull the echo in the hallway by placing rugs on the floor.
Il a essayé d'atténuer l'écho dans le couloir en plaçant des tapis sur le sol.
04

atténuer, émousser

to make a feeling or sensation less intense or painful
example
Exemples
Time dulled the pain of her loss, making it easier to cope.
Le temps a atténué la douleur de sa perte, la rendant plus facile à supporter.
The medication dulled his headache, bringing him some relief.
Le médicament a atténué son mal de tête, lui apportant un certain soulagement.
05

émousser, rendre moins tranchant

to make a knife or blade less sharp
Transitive
example
Exemples
The constant use dulled the blade of his kitchen knife.
L'utilisation constante a émoussé la lame de son couteau de cuisine.
The rough surface dulled the scissors after repeated use.
La surface rugueuse a émoussé les ciseaux après une utilisation répétée.
06

émousser, devenir moins tranchant

(of a knife or blade) to become less sharp
Intransitive
example
Exemples
Over time, the knife will dull if not properly maintained.
Avec le temps, le couteau s'émoussera s'il n'est pas correctement entretenu.
The blade dulled after repeated use, making it ineffective.
La lame s'émoussa après une utilisation répétée, la rendant inefficace.
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

stars

app store