dull
dull
dʌl
dal
British pronunciation
/dʌl/

Definición y significado de "dull"en inglés

01

opaco, mate

not reflecting or emitting much light
dull definition and meaning
example
Ejemplos
The dull glow of the old lamp barely illuminated the space.
El resplandor apagado de la vieja lámpara apenas iluminaba el espacio.
02

romo, desafilado

(of an object or surface) lacking a sharp or pointed edge, making it unsuitable for cutting, piercing, etc.
dull definition and meaning
example
Ejemplos
The dull blade needed sharpening before it could be used effectively.
La hoja sin filo necesitaba ser afilada antes de poder ser usada efectivamente.
03

apagado

(of colors) not very bright or vibrant
dull definition and meaning
example
Ejemplos
The old paint on the house had faded to a dull shade of blue.
La pintura vieja de la casa se había desvanecido a un tono apagado de azul.
04

torpe, lento

lacking sharpness in intellect
dull definition and meaning
example
Ejemplos
Her dull response indicated that she did n't fully comprehend the topic.
Su respuesta sosa indicaba que no comprendía completamente el tema.
05

gris, nublado

(of weather or sky) overcast, cloudy, or lacking brightness
dull definition and meaning
example
Ejemplos
The forecast predicted dull skies and scattered showers for the weekend.
El pronóstico predijo cielos apagados y lluvias dispersas para el fin de semana.
06

aburrido, monótono

boring or lacking interest, excitement, or liveliness
example
Ejemplos
The dull performance of the team disappointed their fans.
El rendimiento aburrido del equipo decepcionó a sus fanáticos.
6.1

aburrido, desinteresado

(of a person) feeling bored or uninterested
example
Ejemplos
The students grew dull after spending too much time on the same assignment.
Los estudiantes se volvieron aburridos después de pasar demasiado tiempo en la misma tarea.
07

sordo, leve

(of pain) not sharp or intense
example
Ejemplos
She experienced a dull pain in her lower back after sitting for too long.
Ella experimentó un dolor sordo en la parte baja de la espalda después de estar sentada demasiado tiempo.
08

lento, inactivo

(of business) slow in action or lacking activity
example
Ejemplos
The dull trading session saw minimal activity on the stock exchange.
La sesión de negociación monótona registró una actividad mínima en la bolsa.
09

embotado, despistado

lacking sharpness in perception
example
Ejemplos
With a cold, her dull sense of smell could n't detect the scent of the flowers.
Con un resfriado, su sentido del olfato embotado no podía detectar el aroma de las flores.
10

sordo, apagado

(of a sound) having a muted or indistinct quality
example
Ejemplos
In the distance, the dull thud of construction machinery echoed through the quiet neighborhood.
En la distancia, el apagado golpe de la maquinaria de construcción resonó por el tranquilo vecindario.
to dull
01

opacar, perder el brillo

to lose brightness or sheen, becoming less vibrant or lustrous over time
Intransitive
example
Ejemplos
Over time, the polished granite countertop began to dull, losing its original sheen.
Con el tiempo, la encimera de granito pulido comenzó a opacarse, perdiendo su brillo original.
02

desvanecerse, perder brillo

to become less captivating over time
example
Ejemplos
The thrill of the adventure dulled as the routine set in.
La emoción de la aventura se apagó a medida que se establecía la rutina.
03

amortiguar, atenuar

to muffle a sound or noise, reducing its intensity or clarity
Transitive
example
Ejemplos
The blanket helped dull the sound of the fireworks during the celebration.
La manta ayudó a amortiguar el sonido de los fuegos artificiales durante la celebración.
04

atenuar, embotar

to make a feeling or sensation less intense or painful
example
Ejemplos
The painkillers dulled the throbbing in his knee after the surgery.
Los analgésicos amortiguaron el dolor punzante en su rodilla después de la cirugía.
05

embotar, hacer menos afilado

to make a knife or blade less sharp
Transitive
example
Ejemplos
Over time, the once-sharp sword dulled from wear and tear.
Con el tiempo, la espada una vez afilada se embotó por el desgaste.
06

embotar, perder filo

(of a knife or blade) to become less sharp
Intransitive
example
Ejemplos
As the chef worked, he noticed that the knife began to dull.
Mientras el chef trabajaba, notó que el cuchillo comenzaba a embotarse.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store