dull
例
The dull glow of the candle barely lit the room.
ろうそくの鈍い光が部屋をかろうじて照らした。
02
鈍い, 鋭くない
(of an object or surface) lacking a sharp or pointed edge, making it unsuitable for cutting, piercing, etc.
例
The dull knife struggled to slice through the bread.
鈍いナイフはパンを切るのに苦労した。
例
His artwork used a palette of dull earth tones, evoking a sense of nostalgia.
彼の芸術作品は、ノスタルジーを喚起するくすんだアーストーンのパレットを使用していました。
例
He felt dull when struggling to grasp the complex concepts in class.
彼は授業で複雑な概念を理解しようと苦労しているときに、鈍いと感じた。
05
どんよりした, 曇った
(of weather or sky) overcast, cloudy, or lacking brightness
例
The sky was dull and overcast, casting a gray pall over the landscape.
空は鈍い曇り空で、風景に灰色のベールを投げかけていた。
例
The dull presentation failed to engage the audience.
退屈なプレゼンテーションは聴衆を引きつけることができなかった。
07
鈍い, 軽い
(of pain) not sharp or intense
例
The dull pain in his back was manageable, unlike the sharp aches he had experienced before.
彼の背中の鈍い痛みは、以前に経験した鋭い痛みとは異なり、我慢できるものだった。
例
The dull market made it hard for investors to find good opportunities.
低迷した市場は、投資家が良い機会を見つけるのを難しくしました。
例
His dull vision made the distant mountains look blurry and indistinct.
彼の鈍い視力は、遠くの山をぼんやりと不鮮明に見せた。
to dull
例
The once-bright silverware began to dull after years of regular use.
かつて輝いていた銀食器は、長年の定期的な使用の後でくすみ始めました。
例
The excitement of the new show began to dull after a few episodes.
新しいショーの興奮は数エピソード後に薄れ始めました。
例
The thick walls dulled the sound of the construction outside.
厚い壁が外の工事の音を鈍らせた。
例
Time dulled the pain of her loss, making it easier to cope.
時間が彼女の喪失の痛みを和らげ、対処しやすくした。
例
The constant use dulled the blade of his kitchen knife.
絶え間ない使用で彼の包丁の刃は鈍くなった。
例
Over time, the knife will dull if not properly maintained.
時間が経つと、ナイフは適切に手入れされないと鈍くなります。



























