Hledat
Vyberte jazyk slovníku
direct
01
přímý, bez zastávky
going from one place to another in a straight line without stopping or changing direction
Příklady
The direct route to the airport takes approximately twenty minutes by car.
Přímá trasa na letiště trvá autem přibližně dvacet minut.
She prefers to take the direct path through the forest rather than the winding trails.
Raději volí přímou cestu lesem než klikaté stezky.
02
přímý, upřímný
expressing thoughts or feelings clearly and without evasion
Příklady
Her direct behavior made her a trusted leader in the group.
Její přímé chování z ní udělalo důvěryhodného vůdce ve skupině.
They valued her direct and clear feedback during the meeting.
Ocenili její přímou a jasnou zpětnou vazbu během schůzky.
03
přímý, okamžitý
having a clear and immediate connection between two things or people, without any intermediaries
Příklady
She made a direct purchase from the manufacturer.
Provedla přímý nákup od výrobce.
The company prefers direct communication with its clients.
Společnost upřednostňuje přímou komunikaci se svými klienty.
04
přímý, v přímé linii
related to a straight family line, like parents, children, and their descendants
Příklady
She researched her direct ancestors for a school project.
Výzkumem svých přímých předků pro školní projekt.
The title is only passed to direct heirs in the family.
Titul je předáván pouze přímým dědicům v rodině.
05
přímý, v přímém pohybu
moving eastward across the sky in line with the planet's true orbit
Příklady
Mars is currently in direct motion, moving steadily eastward.
Mars je v současné době v přímém pohybu, plynule se pohybuje na východ.
The comet followed a direct course, consistent with its orbit.
Kometa sledovala přímý kurz, v souladu se svou oběžnou dráhou.
06
přímý, absolutní
having a total or absolute nature, often highlighting a clear or strong contrast
Příklady
The company ’s new direction was in direct opposition to previous strategies.
Nový směr společnosti byl v přímém protikladu k předchozím strategiím.
His reaction was in direct contrast to what we expected.
Jeho reakce byla v přímém kontrastu s tím, co jsme očekávali.
07
přímý, doslovný
having the exact words of the speaker or source, without any changes or paraphrasing
Příklady
He used a direct quotation from Shakespeare in his speech.
Ve svém projevu použil přímý citát od Shakespeara.
The author included a direct quotation from the interview in the article.
Autor v článku uvedl přímý citát z rozhovoru.
to direct
01
řídit, spravovat
to control the affairs of an organization or institution
Transitive: to direct an organization
Příklady
The CEO strategically directs the organization to achieve its long-term goals.
Generální ředitel strategicky řídí organizaci, aby dosáhla svých dlouhodobých cílů.
By the time the CEO retired, he had successfully directed the company for two decades.
Když generální ředitel odešel do důchodu, úspěšně řídil společnost po dvě desetiletí.
02
režírovat, řídit
to give instructions to actors and organize the scenes or flow of a movie, play, etc.
Transitive: to direct actors or a show
Příklady
During rehearsals, the director focused on directing the actors' movements and expressions to convey the intended emotions.
Během zkoušek se režisér soustředil na režírování pohybů a výrazů herců, aby vyjádřil zamýšlené emoce.
She enjoys directing school plays because she gets to work closely with the young actors and help them improve.
Ona ráda režíruje školní hry, protože má možnost úzce spolupracovat s mladými herci a pomáhat jim zlepšovat se.
03
nasměrovat, zamířit
to aim an object toward a specific target or direction
Transitive: to direct a weapon
Příklady
She directed the camera toward the horizon for a dramatic shot.
Nasměrovala kameru k obzoru pro dramatický záběr.
The photographer directed the flash toward the subject to improve lighting.
Fotograf namířil blesk na objekt, aby zlepšil osvětlení.
04
směřovat, zaměřit
to purposefully channel or apply one's attention, energy, or emotions toward a specific goal, person, or task
Transitive: to direct one's effort or attention to a goal or target | to direct one's effort or attention toward a goal or target
Příklady
She directed her efforts toward completing the project ahead of the deadline.
Zaměřila své úsilí na dokončení projektu před termínem.
The manager directed the staff ’s efforts toward increasing sales for the quarter.
Manažer nasměroval úsilí zaměstnanců na zvýšení prodeje za čtvrtletí.
Příklady
The general directed his troops to advance at dawn.
Generál nařídil svým jednotkám postupovat za úsvitu.
The teacher directed the students to open their textbooks to page 50.
Učitel nařídil studentům, aby otevřeli své učebnice na straně 50.
06
směřovat, nasměrovat
to focus or point something, such as an action, message, or object, toward a specific person, place, or target
Transitive: to direct sth at sb/sth | to direct sth toward sb/sth
Příklady
He directed the flashlight toward the noise in the bushes.
Namířil baterku na zvuk v křoví.
They directed their fundraising efforts at supporting local schools.
Zaměřili své fundraisingové úsilí na podporu místních škol.
Příklady
She was hired to direct the school orchestra during their spring concert.
Byla najata, aby řídila školní orchestr během jejich jarního koncertu.
He was chosen to direct the choir for the upcoming holiday service.
Byl vybrán, aby řídil sbor pro nadcházející sváteční bohoslužbu.
08
zaměřit, směřovat
to aim a product or service toward a particular audience or group
Transitive: to direct a product or service at specific consumers
Příklady
The company directed its new smartphone at tech-savvy young adults.
Společnost zaměřila svůj nový smartphone na technicky zdatné mladé dospělé.
They directed their luxury brand at high-income professionals.
Zaměřili svou luxusní značku na vysoce příjmové profesionály.
Příklady
The staff member directed him to the conference room on the second floor.
Člen personálu ho nasměroval do konferenční místnosti ve druhém patře.
Could you direct me to the nearest gas station?
Mohl byste mě nasměrovat na nejbližší čerpací stanici?
10
řídit, dohlížet
to manage and oversee the planning, coordination, and execution of activities or operations
Transitive: to direct an operation or undertaking
Příklady
The manager will direct the new project, coordinating tasks between various departments.
Manažer povede nový projekt, koordinuje úkoly mezi různými odděleními.
She was hired to direct the event, ensuring everything ran smoothly from start to finish.
Byla najata, aby řídila akci a zajistila, že vše proběhne hladce od začátku do konce.
11
směrovat, odeslat
to specify the recipient and destination of a letter or parcel
Transitive: to direct a parcel to a person or address
Příklady
Please direct the package to my office address for faster delivery.
Prosím, směřujte balík na adresu mé kanceláře pro rychlejší doručení.
The letter was incorrectly directed to the wrong department.
Dopis byl nesprávně směrován na špatné oddělení.
direct
Příklady
The road goes direct to the city center.
Silnice vede přímo do centra města.
She walked direct to the front desk without stopping.
Šla přímo k recepci bez zastavení.
02
přímo
going straight to the source or without anyone or anything else involved
Příklady
She made the complaint direct to the manager.
Podala stížnost přímo manažerovi.
He contacted the supplier direct for the materials.
Kontaktoval dodavatele přímo ohledně materiálů.
Lexikální Strom
directly
directness
indirect
direct



























