hold
hold
hoʊld
хоулд
British pronunciation
/həʊld/

Определение и значение слова «hold» на английском языке

01

держать

to have in your hands or arms
Transitive: to hold sth
to hold definition and meaning
example
Примеры
She held her friend's hand for support during the scary movie.
Она держала руку своей подруги для поддержки во время страшного фильма.
1.1

целиться, направлять

to aim, point, or direct something, especially a gun, weapon, etc.
Transitive: to hold a weapon or tool on sb/sth
example
Примеры
The soldier held a rifle on the enemy.
Солдат держал винтовку, направленную на врага.
1.2

держать, сжимать

to cover a part of one's body with one's hands, especially because of pain
Transitive: to hold a part of one's body
to hold definition and meaning
example
Примеры
He held his injured leg, unable to walk any further.
Он держал свою травмированную ногу, не в силах идти дальше.
1.3

обнимать, держать

to put one's arms around the body of another person
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Примеры
He held her gently, providing comfort in her time of need.
Он нежно держал её, обеспечивая утешение в её время нужды.
02

владеть, иметь

to have something as one's own
Transitive: to hold a right or asset
to hold definition and meaning
example
Примеры
They hold joint ownership of the vacation home.
Они имеют совместное владение загородным домом.
2.1

придерживаться мнения

to have a specific opinion or belief about someone or something
Transitive: to hold an opinion or belief
to hold definition and meaning
example
Примеры
I hold strong political convictions about environmental conservation.
Я придерживаюсь твёрдых политических убеждений относительно охраны окружающей среды.
2.2

решить, объявить

(especially of a court of law or judge) to decide and declare something
Transitive: to hold that
example
Примеры
The magistrate held that the case should proceed to trial.
Магистрат постановил, что дело должно быть передано в суд.
2.3

занимать, удерживать

to have or occupy a certain position or job
Transitive: to hold a position or job
example
Примеры
The organization has held the role of project manager since the project's inception.
Организация занимает должность менеджера проекта с самого начала проекта.
03

проводить

to organize a specific event, such as a meeting, party, election, etc.
Transitive: to hold an event
to hold definition and meaning
example
Примеры
She holds a weekly meeting with her team.
Она проводит еженедельную встречу со своей командой.
04

держать, удерживать

to keep someone or something in a particular position or state
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth somewhere
example
Примеры
Please hold the door shut until I fix the latch.
Пожалуйста, держите дверь закрытой, пока я не починю защелку.
4.1

удерживать, захватывать

to retain the attention or interest of someone
Transitive: to hold someone's attention or interest
example
Примеры
The movie had enough action and suspense to hold my attention throughout.
В фильме было достаточно действий и напряжения, чтобы удерживать мое внимание на протяжении всего времени.
4.2

удерживать, защищать

to protect a certain place against an attack
Transitive: to hold a place
example
Примеры
The soldiers will hold the fort against any enemy incursions.
Солдаты будут удерживать форт от любых вражеских вторжений.
4.3

удерживать, задерживать

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Примеры
The police held the suspect in custody for questioning.
Полиция удержала подозреваемого под стражей для допроса.
4.4

удерживать, препятствовать

to keep someone or something from leaving or from what they want to do
Transitive: to hold sb/sth
example
Примеры
Please hold the elevator for me; I'm coming!
Пожалуйста, удержи лифт для меня; я иду!
4.5

удерживать, контролировать

to maintain control over a particular place, often by force
Transitive: to hold a place
example
Примеры
The enemy forces held the border for several months.
Вражеские силы удерживали границу в течение нескольких месяцев.
4.6

сдерживать, контролировать

to lessen or control the force or expression of something
example
Примеры
She tried to hold her anger during the meeting.
Она пыталась сдержать свой гнев во время встречи.
4.7

удерживать, сохранять

to cause something to stay the same as before
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth at a specific rate
example
Примеры
We aim to hold prices steady throughout the year.
Мы стремимся удерживать цены стабильными в течение всего года.
4.8

сохраняться, продолжаться

to stay the same as before
Intransitive
example
Примеры
If her health holds, she might be able to join us on the trip.
Если её здоровье продлится, она может присоединиться к нам в поездке.
4.9

держать, прилипать

(of a vehicle) to keep close contact with the road and to be controllable in an easy and safe manner, particularly when driven at speed
Transitive: to hold a road
example
Примеры
The experienced driver knows how to make the racing bike hold the curves with precision.
Опытный гонщик знает, как заставить гоночный мотоцикл держать повороты с точностью.
4.10

удерживать, сохранять

(of an aircraft or a ship) to continue to follow the same course as before
Transitive: to hold a course of movement
example
Примеры
Despite the strong winds, the aircraft managed to hold its course.
Несмотря на сильный ветер, самолет смог удержать курс.
4.11

удерживаться, сохраняться

to stay at a particular rate, level, etc.
example
Примеры
Despite the market fluctuations, gold prices held steady this week.
Несмотря на колебания рынка, цены на золото остались стабильными на этой неделе.
05

держать, выдерживать

to bear the weight of something or someone
Transitive: to hold a weight
example
Примеры
I do n't trust this old chair to hold my weight.
Я не доверяю этому старому стулу удерживать мой вес.
5.1

держать, выдерживать

to stay strong, secure, or in a particular position without collapsing or breaking
Intransitive
example
Примеры
The old bridge does n't look very sturdy, but it has held for years.
Старый мост не выглядит очень прочным, но он держится уже много лет.
06

действовать, оставаться в силе

to be or continue to be available or valid
Intransitive
example
Примеры
Is the discount still holding for this weekend?
Действует ли скидка действительна на эти выходные?
07

забронировать, держать

to reserve or keep something for someone's later use
Transitive: to hold sth
example
Примеры
The hotel will hold your room reservation until 6 PM.
Отель удержит ваше бронирование номера до 18:00.
7.1

ждать на линии, оставаться на линии

to wait on the phone line until the other person answers it
Transitive: to hold the telephone line
Intransitive
example
Примеры
I'll hold the line until he's ready to speak with me.
Я подержу линию, пока он не будет готов поговорить со мной.
08

вмещать, иметь вместимость

to contain or have the capacity to contain a certain amount
Transitive: to hold an amount or number of something
example
Примеры
This jar holds about 1 kilogram of cookies.
Эта банка вмещает около 1 килограмма печенья.
8.1

держать алкоголь, выдерживать алкоголь

to be able to consume alcoholic drinks in a reasonable amount and without showing signs of drunkenness
Transitive: to hold alcoholic drinks
example
Примеры
He can hold his drink better than most of his friends.
Он может держать алкоголь лучше, чем большинство его друзей.
8.2

содержать, держать

to have information, meaning, or condition
Transitive: to hold information or a consequence
example
Примеры
The book holds the answers to your questions.
Книга содержит ответы на ваши вопросы.
09

поддерживать, соглашаться с

to agree or be in accord with someone or something
Transitive: to hold with a person or an idea
example
Примеры
He holds with the principles of honesty and integrity.
Он придерживается принципов честности и порядочности.
10

исключать, пропускать

to instruct someone to not include or add something, particularly food or drink
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to hold an ingredient
InformalInformal
example
Примеры
I 'll take a pizza, but hold the olives, please.
Я возьму пиццу, но держите оливки, пожалуйста.
11

убрать, исключить

to request the omission or exclusion of an ingredient or item from a dish
InformalInformal
example
Примеры
I 'd like a burger, but hold the onions.
Я хочу бургер, но без лука.
01

a part or attachment of an object meant to be gripped to use or move it

hold definition and meaning
02

the action of grasping or gripping something

03

a cell or confined space in a jail or prison

04

the compartment in a ship or aircraft in which they store cargo

05

a fortified place or stronghold

06

influence or control over something or someone

07

grasp or comprehension of the nature, quality, or magnitude of something

08

a period during which an action is paused or awaited

09

захват, контроль

a physical technique used to control, restrain, or immobilize an opponent by gripping or locking parts of their body
example
Примеры
The judo practitioner maintained a powerful hold on his opponent's torso, preventing any chance of escape or counterattack.
Практикующий дзюдо сохранял мощный захват на туловище своего противника, не оставляя шансов на побег или контратаку.
LanGeek
Скачать Приложение
langeek application

Download Mobile App

stars

app store