hold
hold
hoʊld
howld
British pronunciation
/həʊld/

Definicja i znaczenie słowa „hold” po angielsku

to hold
01

trzymać, nieść

to have in your hands or arms
Transitive: to hold sth
to hold definition and meaning
example
Przykłady
He gently held the fragile vase, careful not to drop it.
Delikatnie trzymał kruche wazony, uważając, aby ich nie upuścić.
1.1

celować, kierować

to aim, point, or direct something, especially a gun, weapon, etc.
Transitive: to hold a weapon or tool on sb/sth
example
Przykłady
She held a crossbow on the trespasser.
Wymierzyła kuszę w intruza.
1.2

trzymać, ściskać

to cover a part of one's body with one's hands, especially because of pain
Transitive: to hold a part of one's body
to hold definition and meaning
example
Przykłady
She held her chest and winced in pain.
Trzymała się za pierś i skrzywiła się z bólu.
1.3

obejmować, trzymać

to put one's arms around the body of another person
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Przykłady
The couple held each other tightly, dancing to their favorite song.
Para trzymała się mocno, tańcząc do swojej ulubionej piosenki.
02

posiadać, trzymać

to have something as one's own
Transitive: to hold a right or asset
to hold definition and meaning
example
Przykłady
Our school holds the record for the most championships in the district.
Nasza szkoła utrzymuje rekord w liczbie mistrzostw w dzielnicy.
2.1

trzymać, mieć

to have a specific opinion or belief about someone or something
Transitive: to hold an opinion or belief
to hold definition and meaning
example
Przykłady
He holds radical views on economic reform.
On żywi radykalne poglądy na temat reformy gospodarczej.
2.2

zdecydować, ogłosić

(especially of a court of law or judge) to decide and declare something
Transitive: to hold that
example
Przykłady
The Supreme Court held that the law was unconstitutional.
Sąd Najwyższy orzekł, że prawo jest niezgodne z konstytucją.
2.3

zajmować, piastować

to have or occupy a certain position or job
Transitive: to hold a position or job
example
Przykłady
Women continue to hold the majority of leadership positions in the education sector.
Kobiety nadal obejmują większość stanowisk kierowniczych w sektorze edukacji.
03

organizować, przeprowadzać

to organize a specific event, such as a meeting, party, election, etc.
Transitive: to hold an event
to hold definition and meaning
example
Przykłady
They 're planning to hold a charity event next month.
Planują zorganizować wydarzenie charytatywne w przyszłym miesiącu.
04

trzymać, utrzymywać

to keep someone or something in a particular position or state
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth somewhere
example
Przykłady
He held his laughter in during the serious meeting.
Powstrzymał śmiech podczas poważnego spotkania.
4.1

utrzymywać, przykuwać

to retain the attention or interest of someone
Transitive: to hold someone's attention or interest
example
Przykłady
The captivating speaker managed to hold the audience's focus during the entire presentation.
Porywający mówca zdołał utrzymać uwagę publiczności przez całą prezentację.
4.2

trzymać, bronić

to protect a certain place against an attack
Transitive: to hold a place
example
Przykłady
The brave knights held the castle against the siege.
Dzielni rycerze utrzymali zamek przed oblężeniem.
4.3

przetrzymywać, zatrzymywać

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Przykłady
The pirates held the crew members aboard their ship.
Piraci przetrzymywali członków załogi na pokładzie swojego statku.
4.4

trzymać, powstrzymywać

to keep someone or something from leaving or from what they want to do
Transitive: to hold sb/sth
example
Przykłady
She could n't hold her laughter when she heard the hilarious joke.
Nie mogła powstrzymać śmiechu, gdy usłyszała przezabawny żart.
4.5

utrzymywać, kontrolować

to maintain control over a particular place, often by force
Transitive: to hold a place
example
Przykłady
The rebels held the airport, disrupting travel for weeks.
Rebelianci trzymali lotnisko, zakłócając podróże przez tygodnie.
4.6

powstrzymywać, kontrolować

to lessen or control the force or expression of something
example
Przykłady
He managed to hold his temper despite the insult.
Udało mu się powstrzymać swój gniew pomimo zniewagi.
4.7

utrzymywać, zachowywać

to cause something to stay the same as before
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth at a specific rate
example
Przykłady
The university aims to hold tuition fees steady for the next academic year.
Uniwersytet stara się utrzymać czesne na stałym poziomie w nadchodzącym roku akademickim.
4.8

utrzymywać się, trwać

to stay the same as before
Intransitive
example
Przykłady
Let 's pray that the calm atmosphere holds throughout the evening.
Pomódlmy się, aby spokojna atmosfera utrzymała się przez cały wieczór.
4.9

trzymać, przylegać

(of a vehicle) to keep close contact with the road and to be controllable in an easy and safe manner, particularly when driven at speed
Transitive: to hold a road
example
Przykłady
This sports car holds the road like a dream.
Ten samochód sportowy trzyma się drogi jak marzenie.
4.10

utrzymywać, zachować

(of an aircraft or a ship) to continue to follow the same course as before
Transitive: to hold a course of movement
example
Przykłady
The ship held a steady westward course throughout the journey.
Statek utrzymywał stały kurs na zachód przez całą podróż.
4.11

utrzymywać, pozostać

to stay at a particular rate, level, etc.
example
Przykłady
The restaurant 's prices have held steady for years, making it affordable for many.
Ceny w restauracji utrzymywały się na stałym poziomie przez lata, co czyni ją przystępną dla wielu.
05

utrzymywać, znosić

to bear the weight of something or someone
Transitive: to hold a weight
example
Przykłady
The fragile branches wo n't hold the weight of those large fruits.
Kruche gałęzie nie udźwigną ciężaru tych dużych owoców.
5.1

trzymać, wytrzymać

to stay strong, secure, or in a particular position without collapsing or breaking
Intransitive
example
Przykłady
The gate held, keeping the cattle from wandering into the field.
Brama wytrzymała, uniemożliwiając bydłu wandering into the field.
06

utrzymywać, pozostawać w mocy

to be or continue to be available or valid
Intransitive
example
Przykłady
If the job offer still holds, I'd like to discuss the details further.
Jeśli oferta pracy nadal obowiązuje, chciałbym omówić szczegóły bardziej szczegółowo.
07

zarezerwować, trzymać

to reserve or keep something for someone's later use
Transitive: to hold sth
example
Przykłady
Could you please hold my spot in line while I grab a coffee?
Czy mógłbyś zająć moje miejsce w kolejce, gdy pójdę po kawę?
7.1

czekać na linii, pozostać na linii

to wait on the phone line until the other person answers it
Transitive: to hold the telephone line
Intransitive
example
Przykłady
Sorry, the person you 're trying to reach is currently on another call. Can you hold?
Przepraszam, osoba, z którą próbujesz się skontaktować, jest obecnie w innej rozmowie. Czy możesz poczekać?
08

mieścić, posiadać pojemność

to contain or have the capacity to contain a certain amount
Transitive: to hold an amount or number of something
example
Przykłady
The basket holds a variety of fruits.
Kosz zawiera różne owoce.
8.1

znosić alkohol, utrzymywać trzeźwość

to be able to consume alcoholic drinks in a reasonable amount and without showing signs of drunkenness
Transitive: to hold alcoholic drinks
example
Przykłady
He ca n't hold his alcohol, so he usually avoids parties with heavy drinking.
Nie znosi alkoholu, więc zwykle unika imprez z dużą ilością picia.
8.2

zawierać, trzymać

to have information, meaning, or condition
Transitive: to hold information or a consequence
example
Przykłady
She could not ignore the power the moment held.
Nie mogła zignorować mocy, jaką niosła chwila.
09

zgadzać się z, popierać

to agree or be in accord with someone or something
Transitive: to hold with a person or an idea
example
Przykłady
Many scientists hold with the theory of evolution.
Wielu naukowców popiera teorię ewolucji.
10

pominąć, wykluczyć

to instruct someone to not include or add something, particularly food or drink
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to hold an ingredient
InformalInformal
example
Przykłady
Give me the salad, but hold the dressing.
Daj mi sałatkę, ale pomiń sos.
11

usunąć, pominąć

to request the omission or exclusion of an ingredient or item from a dish
InformalInformal
example
Przykłady
Please hold the tomatoes in my wrap.
Proszę pominąć pomidory w moim wrapie.
01

a part or attachment of an object meant to be gripped to use or move it

hold definition and meaning
02

the action of grasping or gripping something

03

a cell or confined space in a jail or prison

04

the compartment in a ship or aircraft in which they store cargo

05

a fortified place or stronghold

06

influence or control over something or someone

07

grasp or comprehension of the nature, quality, or magnitude of something

08

a period during which an action is paused or awaited

09

chwyt, kontrola

a physical technique used to control, restrain, or immobilize an opponent by gripping or locking parts of their body
example
Przykłady
He executed a wrist hold with such precision that his opponent was forced to submit within seconds.
Wykonał chwyt nadgarstka z taką precyzją, że jego przeciwnik został zmuszony do poddania się w ciągu kilku sekund.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store