to hold
h
h
o
l
l
d
d
British pronunciation
/həʊld/

Definition & Bedeutung von "hold"

to hold
01

halten, festhalten

to have in your hands or arms
Transitive: to hold sth
to hold definition and meaning
example
Example
click on words
They held candles during the power outage.
Sie hielten Kerzen während des Stromausfalls.
She held her friend's hand for support during the scary movie.
Sie hielt die Hand ihrer Freundin zum Festhalten während des gruseligen Films.
1.1

halten, richten

to aim, point, or direct something, especially a gun, weapon, etc.
Transitive: to hold a weapon or tool on sb/sth
example
Example
click on words
The soldier held a rifle on the enemy.
Der Soldat richtete ein Gewehr auf den Feind.
The bank robber held a pistol on the cashier.
Der Bankräuber hielt eine Pistole auf die Kassiererin.
1.2

halten, drücken

to cover a part of one's body with one's hands, especially because of pain
Transitive: to hold a part of one's body
to hold definition and meaning
example
Example
click on words
She held her chest and winced in pain.
Sie hielt sich die Brust und verzog schmerzerfüllt das Gesicht.
He held his throbbing temples as the migraine struck again.
Er drückte seine pulsierenden Schläfen, als die Migräne erneut einsetzte.
1.3

umarmen, halten

to put one's arms around the body of another person
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Example
click on words
After a long absence, they held each other in a warm embrace.
Nach einer langen Abwesenheit umarmten sie sich in einer warmen Umarmung.
He held her gently, providing comfort in her time of need.
Er hielt sie sanft, um ihr in ihrer Not Trost zu spenden.
02

halten, besitzen

to have something as one's own
Transitive: to hold a right or asset
to hold definition and meaning
example
Example
click on words
The company holds patents for its innovative technology.
Die Firma besitzt Patente für ihre innovative Technologie.
They hold joint ownership of the vacation home.
Sie besitzen gemeinschaftliches Eigentum an dem Ferienhaus.
2.1

halten, haben

to have a specific opinion or belief about someone or something
Transitive: to hold an opinion or belief
to hold definition and meaning
example
Example
click on words
My grandfather held traditional values when it came to family.
I hold strong political convictions about environmental conservation.
2.2

entscheiden, feststellen

(especially of a court of law or judge) to decide and declare something
Transitive: to hold that
example
Example
click on words
The Supreme Court held that the law was unconstitutional.
Der Oberste Gerichtshof stellte fest, dass das Gesetz verfassungswidrig war.
The judge held that the evidence presented was insufficient to convict the defendant.
Der Richter stellte fest, dass die vorgelegten Beweise unzureichend waren, um den Angeklagten zu verurteilen.
2.3

einnehmen, halten

to have or occupy a certain position or job
Transitive: to hold a position or job
example
Example
click on words
Mary held a senior management position at the company.
Mary hielt eine leitende Managementposition im Unternehmen.
The organization has held the role of project manager since the project's inception.
Die Organisation hat die Rolle des Projektmanagers seit Beginn des Projekts inne.
2.4

Besitz haben, Halten

to have illegal drugs
Intransitive
example
Example
click on words
When the authorities found out he was holding, they arrested him on the spot.
Als die Behörden herausfanden, dass er Besitz hatte, verhafteten sie ihn sofort.
While she was holding, law enforcement officers arrested her immediately.
Während sie Besitz hatte, wurden die Polizeibeamten sie sofort festgenommen.
03

abhalten, veranstalten

to organize a specific event, such as a meeting, party, election, etc.
Transitive: to hold an event
to hold definition and meaning
example
Example
click on words
She holds a weekly meeting with her team.
Sie veranstaltet wöchentlich ein Meeting mit ihrem Team.
The company will hold a seminar on business ethics.
Die Firma wird ein Seminar zu Unternehmensethik abhalten.
04

halten, festhalten

to keep someone or something in a particular position or state
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth somewhere
example
Example
click on words
Please hold the door shut until I fix the latch.
Bitte halte die Tür geschlossen, bis ich den Riegel repariert habe.
They held the gate open for the guests.
Sie hielten das Tor für die Gäste offen.
4.1

fesseln, halten

to retain the attention or interest of someone
Transitive: to hold someone's attention or interest
example
Example
click on words
The movie had enough action and suspense to hold my attention throughout.
Der Film hatte genug Action und Spannung, um meine Aufmerksamkeit die gesamte Zeit zu fesseln.
The topic of accounting principles held little interest for him.
Das Thema der Rechnungslegungsgrundsätze hielt wenig Interesse für ihn.
4.2

halten, verteidigen

to protect a certain place against an attack
Transitive: to hold a place
example
Example
click on words
The soldiers will hold the fort against any enemy incursions.
Die Soldaten werden die Festung gegen feindliche Angriffe verteidigen.
They managed to hold the stronghold despite several attempts to breach it.
Sie schafften es, die Festung trotz mehrerer Versuche, sie zu durchbrechen, zu verteidigen.
4.3

festhalten, in Gewahrsam nehmen

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Example
click on words
The rebels held the diplomats as prisoners.
Die Rebellen hielten die Diplomaten in Gewahrsam.
The police held the suspect in custody for questioning.
Die Polizei nahm den Verdächtigen in Gewahrsam für ein Verhör fest.
4.4

halten, festhalten

to keep someone or something from leaving or from what they want to do
Transitive: to hold sb/sth
example
Example
click on words
Hold your breath while I take this photo.
Halte den Atem an, während ich dieses Foto mache.
Please hold the elevator for me; I'm coming!
Bitte halte den Aufzug für mich fest; ich komme!
4.5

halten, beschlagnahmen

to maintain control over a particular place, often by force
Transitive: to hold a place
example
Example
click on words
The enemy forces held the border for several months.
Die feindlichen Truppen hielten die Grenze mehrere Monate.
The occupation forces held the city center for a significant period.
Die Besatzungstruppen hielten das Stadtzentrum für einen erheblichen Zeitraum.
4.7

halten, bewahren

to cause something to stay the same as before
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth at a specific rate
example
Example
click on words
We aim to hold prices steady throughout the year.
The company plans to hold production at its current rate.
4.8

halten, bleiben

to stay the same as before
Intransitive
example
Example
click on words
I wonder if this peace and quiet will hold for the entire weekend.
Ich frage mich, ob dieser Frieden und die Ruhe das ganze Wochenende halten.
If her health holds, she might be able to join us on the trip.
Wenn ihre Gesundheit hält, könnte sie sich uns auf der Reise anschließen.
4.9

haften, grip halten

(of a vehicle) to keep close contact with the road and to be controllable in an easy and safe manner, particularly when driven at speed
Transitive: to hold a road
example
Example
click on words
This sports car holds the road like a dream.
The tires are designed to help the SUV hold the bumps well during off-road adventures.
4.10

beibehalten, halten

(of an aircraft or a ship) to continue to follow the same course as before
Transitive: to hold a course of movement
example
Example
click on words
The pilot instructed the co-pilot to hold the current heading.
Despite the strong winds, the aircraft managed to hold its course.
4.11

stabil bleiben, halten

to stay at a particular rate, level, etc.
example
Example
click on words
Despite the market fluctuations, gold prices held steady this week.
Trotz der Marktschwankungen blieben die Goldpreise in dieser Woche stabil.
The temperature held at a comfortable 22 degrees Celsius all day.
Die Temperatur hielt den ganzen Tag über stabil bei angenehmen 22 Grad Celsius.
05

halten, tragen

to bear the weight of something or someone
Transitive: to hold a weight
example
Example
click on words
I do n't trust this old chair to hold my weight.
Ich vertraue diesem alten Stuhl nicht, ihn zu tragen.
The bridge can hold the weight of multiple cars at once.
Die Brücke kann das Gewicht mehrerer Autos gleichzeitig tragen.
5.1

halten, festhalten

to stay strong, secure, or in a particular position without collapsing or breaking
Intransitive
example
Example
click on words
I hope the rope holds while we're climbing.
Ich hoffe, das Seil hält, während wir klettern.
The old bridge does n't look very sturdy, but it has held for years.
Die alte Brücke sieht nicht sehr stabil aus, aber sie hat seit Jahren gehalten.
06

gültig sein, bestehen bleiben

to be or continue to be available or valid
Intransitive
example
Example
click on words
Is the discount still holding for this weekend?
Gilt der Rabatt noch für dieses Wochenende?
If your invitation to the party still holds, I'd love to come.
Wenn deine Einladung zur Party noch gültig ist, würde ich gerne kommen.
07

reservieren, halten

to reserve or keep something for someone's later use
Transitive: to hold sth
example
Example
click on words
I 'll hold this seat for you until the movie starts.
Ich werde diesen Platz für dich reservieren, bis der Film beginnt.
The hotel will hold your room reservation until 6 PM.
Das Hotel wird Ihre Zimmerreservierung bis 18 Uhr halten.
7.1

warten, in der Warteschleife sein

to wait on the phone line until the other person answers it
Transitive: to hold the telephone line
Intransitive
example
Example
click on words
Could you please hold for a moment while I transfer your call?
Könnten Sie bitte einen Moment warten, in der Warteschleife sein, während ich Ihren Anruf weiterleite?
I'll hold the line until he's ready to speak with me.
Ich werde in der Warteschleife sein, bis er bereit ist, mit mir zu sprechen.
08

halten, fassen

to contain or have the capacity to contain a certain amount
Transitive: to hold an amount or number of something
example
Example
click on words
This jar holds about 1 kilogram of cookies.
Dieses Glas fasst etwa 1 Kilogramm Kekse.
The suitcase can hold all your clothes for the trip.
Der Koffer kann alle deine Kleider für die Reise fassen.
8.1

Alkohol vertragen, seinen Alkohol gut vertragen

to be able to consume alcoholic drinks in a reasonable amount and without showing signs of drunkenness
Transitive: to hold alcoholic drinks
example
Example
click on words
He can hold his drink better than most of his friends.
Er kann seinen Alkohol besser vertragen als die meisten seiner Freunde.
She surprised everyone by holding her liquor during the party.
Sie überraschte alle, indem sie ihren Alkohol gut vertrug während der Party.
09

etwas unterstützen, mit etwas übereinstimmen

to agree or be in accord with someone or something
Transitive: to hold with a person or an idea
example
Example
click on words
I hold with the idea that teamwork leads to success.
Ich unterstütze die Idee, dass Teamarbeit zum Erfolg führt.
He holds with the principles of honesty and integrity.
Er unterstützt die Prinzipien von Ehrlichkeit und Integrität.
10

behalten, weglassen

to instruct someone to not include or add something, particularly food or drink
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to hold an ingredient
InformalInformal
example
Example
click on words
I 'd like a burger, but hold the pickles, please.
Ich hätte gerne einen Burger, aber weglassen Sie bitte die Gurken.
I 'll take a pizza, but hold the olives, please.
Ich nehme eine Pizza, aber die Oliven weglassen, bitte.
11

weglassen, nicht hinzufügen

to request the omission or exclusion of an ingredient or item from a dish
InformalInformal
example
Example
click on words
I 'd like a burger, but hold the onions.
Can you hold the pickles on my sandwich?
01

Griff, Haltegriff

the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it
hold definition and meaning
02

Halt, Greifen

the act of grasping
03

Zelle, Haftanstalt

a cell in a jail or prison
04

Laderaum, Frachtbereich

the space in a ship or aircraft for storing cargo
05

Burg, Festung

a stronghold
06

Einfluss, Herrschaft

power by which something or someone is affected or dominated
07

Auffassung , Verständnis

understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something
08

Haltung, Festhalten

a state of being confined (usually for a short time)
09

Halten, Wartezeit

time during which some action is awaited
10

a physical technique used to control, restrain, or immobilize an opponent by gripping or locking parts of their body

example
Example
click on words
The judo practitioner maintained a powerful hold on his opponent's torso, preventing any chance of escape or counterattack.
During the match, she quickly transitioned into a rear hold, wrapping her arms around her opponent's neck to set up a choke.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store