hold
hold
hoʊld
howld
British pronunciation
/həʊld/

Definisi dan arti dari "hold"dalam bahasa Inggris

to hold
01

memegang, membawa

to have in your hands or arms
Transitive: to hold sth
to hold definition and meaning
example
Contoh-contoh
They held candles during the power outage.
Mereka memegang lilin selama pemadaman listrik.
She held her friend's hand for support during the scary movie.
Dia memegang tangan temannya untuk dukungan selama film menakutkan.
1.1

membidik, mengarahkan

to aim, point, or direct something, especially a gun, weapon, etc.
Transitive: to hold a weapon or tool on sb/sth
example
Contoh-contoh
The soldier held a rifle on the enemy.
Prajurit itu memegang senapan yang diarahkan ke musuh.
The bank robber held a pistol on the cashier.
Perampok bank mengarahkan pistol ke kasir.
1.2

memegang, mencengkeram

to cover a part of one's body with one's hands, especially because of pain
Transitive: to hold a part of one's body
to hold definition and meaning
example
Contoh-contoh
She held her chest and winced in pain.
Dia memegang dadanya dan mengerang kesakitan.
He held his throbbing temples as the migraine struck again.
Dia memegang pelipisnya yang berdenyut saat migrain menyerang lagi.
1.3

memeluk, memegang

to put one's arms around the body of another person
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Contoh-contoh
After a long absence, they held each other in a warm embrace.
Setelah lama tidak bertemu, mereka berpelukan dalam pelukan hangat.
He held her gently, providing comfort in her time of need.
Dia memeluknya dengan lembut, memberikan kenyamanan di saat dia membutuhkan.
02

memiliki, memegang

to have something as one's own
Transitive: to hold a right or asset
to hold definition and meaning
example
Contoh-contoh
The company holds patents for its innovative technology.
Perusahaan memegang paten untuk teknologi inovatifnya.
They hold joint ownership of the vacation home.
Mereka memegang kepemilikan bersama rumah liburan.
2.1

memegang, memiliki

to have a specific opinion or belief about someone or something
Transitive: to hold an opinion or belief
to hold definition and meaning
example
Contoh-contoh
My grandfather held traditional values when it came to family.
Kakek saya menganut nilai-nilai tradisional ketika menyangkut keluarga.
I hold strong political convictions about environmental conservation.
Saya memegang keyakinan politik yang kuat tentang pelestarian lingkungan.
2.2

memutuskan, mengumumkan

(especially of a court of law or judge) to decide and declare something
Transitive: to hold that
example
Contoh-contoh
The Supreme Court held that the law was unconstitutional.
Mahkamah Agung memutuskan bahwa undang-undang itu tidak konstitusional.
The judge held that the evidence presented was insufficient to convict the defendant.
Hakim memutuskan bahwa bukti yang diajukan tidak cukup untuk menghukum terdakwa.
2.3

memegang, menjabat

to have or occupy a certain position or job
Transitive: to hold a position or job
example
Contoh-contoh
Mary held a senior management position at the company.
Mary memegang posisi manajemen senior di perusahaan.
The organization has held the role of project manager since the project's inception.
Organisasi tersebut memegang peran manajer proyek sejak awal proyek.
2.4

memegang, memiliki

to have illegal drugs
Intransitive
example
Contoh-contoh
When the authorities found out he was holding, they arrested him on the spot.
Ketika pihak berwenang mengetahui bahwa dia memegang, mereka menangkapnya di tempat.
While she was holding, law enforcement officers arrested her immediately.
Sementara dia memegang, petugas penegak hukum menangkapnya segera.
03

mengadakan, menyelenggarakan

to organize a specific event, such as a meeting, party, election, etc.
Transitive: to hold an event
to hold definition and meaning
example
Contoh-contoh
She holds a weekly meeting with her team.
Dia mengadakan pertemuan mingguan dengan timnya.
The company will hold a seminar on business ethics.
Perusahaan akan mengadakan seminar tentang etika bisnis.
04

memegang, menjaga

to keep someone or something in a particular position or state
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth somewhere
example
Contoh-contoh
Please hold the door shut until I fix the latch.
Tolong pegang pintu tetap tertutup sampai saya memperbaiki kaitnya.
They held the gate open for the guests.
Mereka menahan gerbang terbuka untuk tamu.
4.1

menahan, menarik

to retain the attention or interest of someone
Transitive: to hold someone's attention or interest
example
Contoh-contoh
The movie had enough action and suspense to hold my attention throughout.
Film itu memiliki cukup aksi dan ketegangan untuk menahan perhatian saya sepanjang waktu.
The topic of accounting principles held little interest for him.
Topik prinsip-prinsip akuntansi menarik sedikit minatnya.
4.2

memegang, mempertahankan

to protect a certain place against an attack
Transitive: to hold a place
example
Contoh-contoh
The soldiers will hold the fort against any enemy incursions.
Para prajurit akan mempertahankan benteng dari serangan musuh.
They managed to hold the stronghold despite several attempts to breach it.
Mereka berhasil mempertahankan benteng meskipun ada beberapa upaya untuk menerobosnya.
4.3

menahan, menawan

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Contoh-contoh
The rebels held the diplomats as prisoners.
Para pemberontak menahan para diplomat sebagai tahanan.
The police held the suspect in custody for questioning.
Polisi menahan tersangka untuk diinterogasi.
4.4

menahan, mencegah

to keep someone or something from leaving or from what they want to do
Transitive: to hold sb/sth
example
Contoh-contoh
Hold your breath while I take this photo.
Tahan napasmu saat aku mengambil foto ini.
Please hold the elevator for me; I'm coming!
Tolong tahan lift untukku; aku datang!
4.5

mempertahankan, menguasai

to maintain control over a particular place, often by force
Transitive: to hold a place
example
Contoh-contoh
The enemy forces held the border for several months.
Pasukan musuh memegang perbatasan selama beberapa bulan.
The occupation forces held the city center for a significant period.
Pasukan pendudukan menguasai pusat kota untuk jangka waktu yang signifikan.
4.6

menahan, mengendalikan

to lessen or control the force or expression of something
example
Contoh-contoh
She tried to hold her anger during the meeting.
Dia berusaha menahan amarahnya selama rapat.
He had to hold his laughter in court.
Dia harus menahan tawanya di pengadilan.
4.7

mempertahankan, menjaga

to cause something to stay the same as before
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth at a specific rate
example
Contoh-contoh
We aim to hold prices steady throughout the year.
Kami bertujuan untuk menjaga harga tetap stabil sepanjang tahun.
The company plans to hold production at its current rate.
Perusahaan berencana untuk mempertahankan produksi pada tingkat saat ini.
4.8

bertahan, berlangsung

to stay the same as before
Intransitive
example
Contoh-contoh
I wonder if this peace and quiet will hold for the entire weekend.
Aku ingin tahu apakah kedamaian dan ketenangan ini akan bertahan sepanjang akhir pekan.
If her health holds, she might be able to join us on the trip.
Jika kesehatannya bertahan, dia mungkin bisa bergabung dengan kita dalam perjalanan.
4.9

memegang, menempel

(of a vehicle) to keep close contact with the road and to be controllable in an easy and safe manner, particularly when driven at speed
Transitive: to hold a road
example
Contoh-contoh
This sports car holds the road like a dream.
Mobil sport ini menempel di jalan seperti mimpi.
The tires are designed to help the SUV hold the bumps well during off-road adventures.
Ban dirancang untuk membantu SUV menahan gundukan dengan baik selama petualangan off-road.
4.10

mempertahankan, menjaga

(of an aircraft or a ship) to continue to follow the same course as before
Transitive: to hold a course of movement
example
Contoh-contoh
The pilot instructed the co-pilot to hold the current heading.
Pilot menginstruksikan kopilot untuk mempertahankan arah saat ini.
Despite the strong winds, the aircraft managed to hold its course.
Meskipun angin kencang, pesawat berhasil mempertahankan jalurnya.
4.11

bertahan, mempertahankan

to stay at a particular rate, level, etc.
example
Contoh-contoh
Despite the market fluctuations, gold prices held steady this week.
Meskipun ada fluktuasi pasar, harga emas tetap stabil minggu ini.
The temperature held at a comfortable 22 degrees Celsius all day.
Suhu bertahan pada 22 derajat Celsius yang nyaman sepanjang hari.
05

menahan, menopang

to bear the weight of something or someone
Transitive: to hold a weight
example
Contoh-contoh
I do n't trust this old chair to hold my weight.
Saya tidak percaya kursi tua ini bisa menahan berat badan saya.
The bridge can hold the weight of multiple cars at once.
Jembatan bisa menahan berat beberapa mobil sekaligus.
5.1

memegang, bertahan

to stay strong, secure, or in a particular position without collapsing or breaking
Intransitive
example
Contoh-contoh
I hope the rope holds while we're climbing.
Saya harap talinya bertahan saat kita mendaki.
The old bridge does n't look very sturdy, but it has held for years.
Jembatan tua itu tidak terlihat sangat kokoh, tapi sudah bertahan selama bertahun-tahun.
06

memegang, tetap berlaku

to be or continue to be available or valid
Intransitive
example
Contoh-contoh
Is the discount still holding for this weekend?
Apakah diskon masih berlaku untuk akhir pekan ini?
If your invitation to the party still holds, I'd love to come.
Jika undanganmu ke pesta masih berlaku, aku ingin datang.
07

memesan, menyimpan

to reserve or keep something for someone's later use
Transitive: to hold sth
example
Contoh-contoh
I 'll hold this seat for you until the movie starts.
Aku akan menahan kursi ini untukmu sampai film dimulai.
The hotel will hold your room reservation until 6 PM.
Hotel akan menahan pemesanan kamar Anda sampai jam 6 sore.
7.1

tunggu di telepon, tetap di garis

to wait on the phone line until the other person answers it
Transitive: to hold the telephone line
Intransitive
example
Contoh-contoh
Could you please hold for a moment while I transfer your call?
Bisakah Anda menunggu sebentar sementara saya mentransfer panggilan Anda?
I'll hold the line until he's ready to speak with me.
Aku akan menahan garis sampai dia siap berbicara denganku.
08

menampung, memiliki kapasitas untuk menampung

to contain or have the capacity to contain a certain amount
Transitive: to hold an amount or number of something
example
Contoh-contoh
This jar holds about 1 kilogram of cookies.
Toples ini menampung sekitar 1 kilogram kue.
The suitcase can hold all your clothes for the trip.
Koper bisa menampung semua pakaian Anda untuk perjalanan.
8.1

tahan minuman keras, bisa minum tanpa mabuk

to be able to consume alcoholic drinks in a reasonable amount and without showing signs of drunkenness
Transitive: to hold alcoholic drinks
example
Contoh-contoh
He can hold his drink better than most of his friends.
Dia bisa menahan minuman lebih baik daripada kebanyakan teman-temannya.
She surprised everyone by holding her liquor during the party.
Dia mengejutkan semua orang dengan menahan minumannya dengan baik selama pesta.
8.2

mengandung, memegang

to have information, meaning, or condition
Transitive: to hold information or a consequence
example
Contoh-contoh
The book holds the answers to your questions.
Buku ini berisi jawaban atas pertanyaan Anda.
It was because of the importance the game held for the team.
Itu karena pentingnya permainan yang dimiliki untuk tim.
09

setuju dengan, mendukung

to agree or be in accord with someone or something
Transitive: to hold with a person or an idea
example
Contoh-contoh
I hold with the idea that teamwork leads to success.
Saya mendukung gagasan bahwa kerja tim mengarah pada kesuksesan.
He holds with the principles of honesty and integrity.
Dia berpegang pada prinsip kejujuran dan integritas.
10

menghilangkan, mengeluarkan

to instruct someone to not include or add something, particularly food or drink
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to hold an ingredient
InformalInformal
example
Contoh-contoh
I 'd like a burger, but hold the pickles, please.
Saya ingin burger, tapi tanpa acar, tolong.
I 'll take a pizza, but hold the olives, please.
Saya akan mengambil pizza, tapi tahan zaitunnya, tolong.
11

hilangkan, jangan sertakan

to request the omission or exclusion of an ingredient or item from a dish
InformalInformal
example
Contoh-contoh
I 'd like a burger, but hold the onions.
Saya ingin burger, tapi tanpa bawang.
Can you hold the pickles on my sandwich?
Bisakah kamu menghilangkan acar di sandwich saya?
01

pegangan, gagang

the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it
hold definition and meaning
02

pegangan, cengkeraman

the act of grasping
03

sel, penjara

a cell in a jail or prison
04

palka, ruang kargo

the space in a ship or aircraft for storing cargo
05

benteng, kubu

a stronghold
06

kekuasaan, kendali

power by which something or someone is affected or dominated
07

pemahaman, penangkapan

understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something
08

penahanan, penahanan

a state of being confined (usually for a short time)
09

tunggu, penundaan

time during which some action is awaited
10

pegangan, kendali

a physical technique used to control, restrain, or immobilize an opponent by gripping or locking parts of their body
example
Contoh-contoh
The judo practitioner maintained a powerful hold on his opponent's torso, preventing any chance of escape or counterattack.
Praktisi judo mempertahankan pegangan yang kuat pada torso lawannya, mencegah segala kesempatan untuk melarikan diri atau serangan balik.
During the match, she quickly transitioned into a rear hold, wrapping her arms around her opponent's neck to set up a choke.
Selama pertandingan, dia dengan cepat beralih ke pegangan belakang, melilitkan tangannya di leher lawannya untuk menyiapkan cekikan.
LanGeek
Unduh Aplikasi
langeek application

Download Mobile App

stars

app store