hold
hold
hoʊld
χουλντ
British pronunciation
/həʊld/

Ορισμός και σημασία του "hold"στα αγγλικά

to hold
01

κρατώ, κουβαλώ

to have in your hands or arms
Transitive: to hold sth
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
As the team captain, she proudly held the championship trophy.
Ως αρχηγός της ομάδας, κράτησε με περηφάνια το τρόπαιο του πρωταθλήματος.
1.1

στοχεύω, κατευθύνω

to aim, point, or direct something, especially a gun, weapon, etc.
Transitive: to hold a weapon or tool on sb/sth
example
Παραδείγματα
They held the hose on the garden to water the plants.
Στοίχισαν το λάστιχο στον κήπο για να ποτίσουν τα φυτά.
1.2

κρατώ, σφίγγω

to cover a part of one's body with one's hands, especially because of pain
Transitive: to hold a part of one's body
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
He held his throbbing temples as the migraine struck again.
Κράτησε τους παλλόμενους κροτάφους του καθώς η ημικρανία χτύπησε ξανά.
1.3

αγκαλιάζω, κρατώ

to put one's arms around the body of another person
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
The friend held her while she cried, offering a shoulder to cry on.
Ο φίλος την κράτησε ενώ έκλαιγε, προσφέροντας έναν ώμο για να κλάψει.
02

κατέχω, έχω

to have something as one's own
Transitive: to hold a right or asset
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
He proudly held the title of CEO for over a decade.
Ήταν περήφανος που κατείχε τον τίτλο του CEO για πάνω από μια δεκαετία.
2.1

κρατώ, έχω

to have a specific opinion or belief about someone or something
Transitive: to hold an opinion or belief
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
The community holds great affection for their local hero.
Η κοινότητα διατηρεί μεγάλη αγάπη για τον τοπικό της ήρωα.
2.2

αποφασίζω, κηρύσσω

(especially of a court of law or judge) to decide and declare something
Transitive: to hold that
example
Παραδείγματα
The judge held that the evidence presented was insufficient to convict the defendant.
Ο δικαστής κρίνει ότι τα στοιχεία που παρουσιάστηκαν ήταν ανεπαρκή για να καταδικάσει τον κατηγορούμενο.
2.3

κατέχω, διατηρώ

to have or occupy a certain position or job
Transitive: to hold a position or job
example
Παραδείγματα
Sir Isaac Newton held the post of Master of the Royal Mint in England.
Ο Σερ Ισαάκ Νεύτων κατείχε τη θέση του Διευθυντή του Βασιλικού Νομισματοκοπείου στην Αγγλία.
03

διοργανώνω, πραγματοποιώ

to organize a specific event, such as a meeting, party, election, etc.
Transitive: to hold an event
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
The mayor is set to hold a press conference tomorrow.
Ο δήμαρχος πρόκειται να πραγματοποιήσει μια συνέντευξη τύπου αύριο.
04

κρατώ, διατηρώ

to keep someone or something in a particular position or state
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth somewhere
example
Παραδείγματα
I had to hold my stomach in while wearing that tight-fitting dress.
Έπρεπε να κρατήσω την κοιλιά μου ενώ φορούσα αυτό το στενό φόρεμα.
4.1

κρατώ, συγκρατώ

to retain the attention or interest of someone
Transitive: to hold someone's attention or interest
example
Παραδείγματα
The teacher struggled to hold the students' attention during the long lecture.
Ο δάσκαλος δυσκολεύτηκε να κρατήσει την προσοχή των μαθητών κατά τη διάρκεια της μεγάλης διάλεξης.
4.2

κρατώ, προστατεύω

to protect a certain place against an attack
Transitive: to hold a place
example
Παραδείγματα
During the siege, the defenders held the castle against all odds.
Κατά τη διάρκεια της πολιορκίας, οι υπερασπιστές κράτησαν το κάστρο παρά όλες τις δυσκολίες.
4.3

κρατώ, συλλαμβάνω

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
The police are holding two individuals for questioning regarding the vandalism.
Η αστυνομία κρατά δύο άτομα για ανάκριση σχετικά με τη βανδαλισμό.
4.4

κρατάω, εμποδίζω

to keep someone or something from leaving or from what they want to do
Transitive: to hold sb/sth
example
Παραδείγματα
He was such a free spirit that no job or commitment could hold him for long.
Ήταν τόσο ελεύθερο πνεύμα που καμία δουλειά ή δέσμευση δεν μπορούσε να τον κρατήσει για πολύ.
4.5

κρατώ, ελέγχω

to maintain control over a particular place, often by force
Transitive: to hold a place
example
Παραδείγματα
Protesters held the city square, demanding political reforms.
Οι διαμαρτυρόμενοι κρατούσαν την πλατεία της πόλης, απαιτώντας πολιτικές μεταρρυθμίσεις.
4.6

συγκρατώ, ελέγχω

to lessen or control the force or expression of something
example
Παραδείγματα
They could n't hold their excitement any longer.
Δεν μπορούσαν πλέον να συγκρατήσουν τον ενθουσιασμό τους.
4.7

κρατώ, διατηρώ

to cause something to stay the same as before
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth at a specific rate
example
Παραδείγματα
Hold the temperature steady at 20 degrees Celsius.
Κρατήστε τη θερμοκρασία σταθερή στους 20 βαθμούς Κελσίου.
4.8

διατηρώ, διαρκώ

to stay the same as before
Intransitive
example
Παραδείγματα
How long will our good luck hold in this game of chance?
Πόσο καιρό θα κρατήσει η καλή μας τύχη σε αυτό το παιχνίδι τύχης;
4.9

κρατώ, κολλώ

(of a vehicle) to keep close contact with the road and to be controllable in an easy and safe manner, particularly when driven at speed
Transitive: to hold a road
example
Παραδείγματα
The tires are designed to help the SUV hold the bumps well during off-road adventures.
Τα ελαστικά είναι σχεδιασμένα να βοηθούν το SUV να κρατά καλά τις λακκούβες κατά τις περιπέτειες off-road.
4.10

διατηρώ, κρατώ

(of an aircraft or a ship) to continue to follow the same course as before
Transitive: to hold a course of movement
example
Παραδείγματα
The captain ordered the crew to hold a northward heading.
Ο καπετάνιος διέταξε το πλήρωμα να κρατήσει πορεία προς βορρά.
4.11

διατηρώ, παραμένω

to stay at a particular rate, level, etc.
example
Παραδείγματα
Gas prices have held at $ 3 per gallon for several weeks.
Οι τιμές της βενζίνης κρατούνται στα 3 δολάρια ανά γαλόνι για αρκετές εβδομάδες.
05

κρατώ, αντέχω

to bear the weight of something or someone
Transitive: to hold a weight
example
Παραδείγματα
The thick chains are capable of holding the heavy chandelier.
Οι παχιές αλυσίδες μπορούν να κρατήσουν το βαρύ πολυέλαιο.
5.1

κρατώ, αντέχω

to stay strong, secure, or in a particular position without collapsing or breaking
Intransitive
example
Παραδείγματα
As the storm grew stronger, they worried whether their tent would hold.
Καθώς η καταιγίδα γινόταν πιο δυνατή, ανησυχούσαν αν η σκηνή τους θα αντέξει.
06

κρατώ, παραμένει σε ισχύ

to be or continue to be available or valid
Intransitive
example
Παραδείγματα
The offer to lend you my car for the weekend still holds if you need it.
Η προσφορά να σου δανείσω το αυτοκίνητό μου για το σαββατοκύριακο ισχύει ακόμα αν το χρειαστείς.
07

κρατώ, διατηρώ

to reserve or keep something for someone's later use
Transitive: to hold sth
example
Παραδείγματα
The library can hold your requested book for a week.
Η βιβλιοθήκη μπορεί να κρατήσει το βιβλίο που ζητήσατε για μια εβδομάδα.
7.1

περιμένετε στη γραμμή, παραμένετε στη γραμμή

to wait on the phone line until the other person answers it
Transitive: to hold the telephone line
Intransitive
example
Παραδείγματα
I held the line for a few minutes before she picked up.
Κράτησα τη γραμμή για λίγα λεπτά πριν σηκώσει.
08

περιέχω, έχω χωρητικότητα

to contain or have the capacity to contain a certain amount
Transitive: to hold an amount or number of something
example
Παραδείγματα
The cup can hold up to 250 milliliters of water.
Το φλιτζάνι μπορεί να κρατήσει έως και 250 χιλιοστόλιτρα νερό.
8.1

αντέχω το αλκοόλ, κρατάω το ποτό μου

to be able to consume alcoholic drinks in a reasonable amount and without showing signs of drunkenness
Transitive: to hold alcoholic drinks
example
Παραδείγματα
Some people can hold their liquor without any issues.
Μερικοί άνθρωποι μπορούν να αντέχουν το ποτό χωρίς κανένα πρόβλημα.
8.2

περιέχει, κρατά

to have information, meaning, or condition
Transitive: to hold information or a consequence
example
Παραδείγματα
She 's wondering what the new job holds for her.
Αναρωτιέται τι κρατά η νέα δουλειά για εκείνη.
09

συμφωνώ με, υποστηρίζω

to agree or be in accord with someone or something
Transitive: to hold with a person or an idea
example
Παραδείγματα
I hold with those who believe in preserving the environment.
Συμφωνώ με εκείνους που πιστεύουν στη διατήρηση του περιβάλλοντος.
10

παραλείπω, αποκλείω

to instruct someone to not include or add something, particularly food or drink
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to hold an ingredient
InformalInformal
example
Παραδείγματα
A pina colada, please, but hold the rum.
Ένα πίνα κολάδα, παρακαλώ, αλλά χωρίς ρούμι.
11

αφαίρεσε, παράλειψε

to request the omission or exclusion of an ingredient or item from a dish
InformalInformal
example
Παραδείγματα
I 'll have a pizza, but hold the mushrooms.
Θα πάρω μια πίτσα, αλλά κρατήστε τα μανιτάρια.
01

a part or attachment of an object meant to be gripped to use or move it

hold definition and meaning
02

the action of grasping or gripping something

03

a cell or confined space in a jail or prison

04

the compartment in a ship or aircraft in which they store cargo

05

a fortified place or stronghold

06

influence or control over something or someone

07

grasp or comprehension of the nature, quality, or magnitude of something

08

a period during which an action is paused or awaited

09

κρατούμενο, έλεγχος

a physical technique used to control, restrain, or immobilize an opponent by gripping or locking parts of their body
example
Παραδείγματα
The coach emphasized the importance of maintaining balance and control while applying any kind of hold to avoid being reversed.
Ο προπονητής τόνισε τη σημασία της διατήρησης της ισορροπίας και του ελέγχου κατά την εφαρμογή οποιουδήποτε είδους κρατήματος για να αποφευχθεί η αντιστροφή.
LanGeek
Κατεβάστε την Εφαρμογή
langeek application

Download Mobile App

stars

app store