free
free
fri:
fri
British pronunciation
/friː/

Definiția și sensul cuvântului „free” în engleză

example
Exemple
Free Wi-Fi is available in this café.
Wi-Fi gratuit este disponibil în acest cafenea.
The book club provides a free book each month.
Clubul de carte oferă o carte gratuită în fiecare lună.
02

liber, eliberat

released from restriction

absolute

free definition and meaning
example
Exemple
The rescued animals were set free in their natural habitat.
Animalele salvate au fost eliberate în habitatul lor natural.
The prisoners were set free after serving their sentences.
Prizonierii au fost eliberați după ce și-au executat pedeapsa.
2.1

liber, eliberat

able to move without restriction
example
Exemple
She finally pulled her hair free from the tangled brush.
În sfârșit, și-a eliberat părul din peria încâlcită.
She managed to get her foot free from the mud.
Ea a reușit să-și elibereze piciorul liber din noroi.
03

liber, independent

(of a person) not controlled or owned by someone else
free definition and meaning
example
Exemple
He was born free, with no one owning him.
S-a născut liber, nimeni nu-l deținea.
In ancient Rome, the free citizens had rights that slaves did not.
În Roma antică, cetățenii liberi aveau drepturi pe care sclavii nu le aveau.
04

liber, disponibil

having no particular plans or tasks
free definition and meaning
example
Exemple
She enjoyed a free afternoon, allowing her to relax and read a book in the park.
Ea s-a bucurat de o după-amiază liberă, permițându-i să se relaxeze și să citească o carte în parc.
He felt a sense of liberation as he walked out of work, knowing he had the evening free to spend with his family.
A simțit un sentiment de eliberare în timp ce ieșea de la serviciu, știind că avea seara liberă să o petreacă cu familia.
05

liber, nelegat

not chemically bound and existing independently or unbound in a system

unbound

example
Exemple
The free electrons in the conductor move to create an electric current.
Electronii liberi din conductor se mișcă pentru a crea un curent electric.
In the reaction, the free radicals played a key role in the chemical process.
În reacție, radicalii liberi au jucat un rol cheie în procesul chimic.
06

liber, disponibil

not occupied or in use, and therefore available for someone to use
example
Exemple
To schedule a meeting, check if the conference room is free at the desired time.
Pentru a programa o întâlnire, verificați dacă sala de conferințe este liberă la ora dorită.
She found a free parking spot right in front of the building.
A găsit un loc de parcare liber chiar în fața clădirii.
07

liber, aproximativ

capturing the general meaning or essence of the original text without being word-for-word
example
Exemple
The book was a free translation, focusing on the message rather than the exact words.
Cartea a fost o traducere liberă, concentrându-se pe mesaj mai degrabă decât pe cuvintele exacte.
A free translation allows for more creativity in adapting phrases to the target language.
O traducere liberă permite mai multă creativitate în adaptarea frazelor la limba țintă.
08

liber de, fără

devoid of something
example
Exemple
The house was free of smoke after the fire was put out.
Casa era liberă de fum după ce focul a fost stins.
Her speech was free of negativity, focusing on positive messages.
Discursul ei a fost liber de negativitate, concentrându-se pe mesaje pozitive.
09

liber, scutit

relieved from or lacking something unpleasant or burdensome
example
Exemple
After the surgery, he was free from pain.
După operație, era liber de durere.
She felt free from worry after hearing the good news.
S-a simțit liberă de griji după ce a auzit vestea bună.
10

generos, dărnic

generous or willing to give without hesitation or restraint
example
Exemple
She was known for being free with her time, always helping others.
Era cunoscută pentru a fi generoasă cu timpul ei, întotdeauna ajutând pe alții.
She was free with her praise, always complimenting others.
Era generoasă cu laudele ei, mereu lăudând pe alții.
11

liber, autorizat

allowed or able to take a specific action without restriction
example
Exemple
You are free to ask questions during the session.
Ești liber să pui întrebări în timpul sesiunii.
She ’s free to make her own decisions.
Ea este liberă să ia propriile decizii.
12

liber, independent

not subject to control, restriction, or oppression by authority or law
example
Exemple
They fought for a free society where every individual could live without fear of oppression.
Ei au luptat pentru o societate liberă în care fiecare individ să poată trăi fără teama opresiunii.
In a free society, people are allowed to voice their opinions without fear.
Într-o societate liberă, oamenii sunt liberi să-și exprime opiniile fără frică.
13

deschis, fără rezerve

willing to express opinions, often in a direct or unreserved manner
example
Exemple
He is free in his criticism, never shying away from pointing out flaws.
El este liber în criticile sale, nu se fereste niciodată să sublinieze defectele.
She ’s free in her remarks, always speaking her mind, regardless of others ’ reactions.
Ea este liberă în remarciile sale, spunând întotdeauna ceea ce gândește, indiferent de reacțiile celorlalți.
14

dezlănțuit, fără reținere

acting with a lack of proper social restraint
example
Exemple
His free manner made others uncomfortable, as he spoke to strangers without hesitation.
Modul său liber i-a făcut pe alții să se simtă inconfortabil, deoarece vorbea cu străinii fără ezitare.
She was often criticized for her free behavior, which was considered inappropriate for the time.
Ea era adesea criticată pentru comportamentul ei liber, considerat nepotrivit pentru vremea aceea.
15

disponibil, liber

(of a person) having time available
example
Exemple
Are you free this evening to go to the movies?
Ești liber diseară să mergi la film?
I ’m free at noon if you want to meet up.
Sunt liber la prânz dacă vrei să ne întâlnim.
to free
01

elibera, a da drumul

to release someone from captivity or arrest
Transitive: to free sb
to free definition and meaning
example
Exemple
The police decided to free the suspect due to a lack of evidence.
Poliția a decis să elibereze suspectul din cauza lipsei de dovezi.
After serving the sentence, the authorities agreed to free the prisoner.
După executarea pedepsei, autoritățile au acceptat să elibereze prizonierul.
02

elibera, dezlănțui

to release someone or something from being held back, trapped, or tied down

unbind

Transitive: to free sb/sth
example
Exemple
He freed the bird from the net it was caught in.
El a eliberat pasărea din plasa în care era prinsă.
The rescue team freed the hikers trapped by the avalanche.
Echipa de salvare a eliberat excursioniștii prinși în avalanșă.
03

elibera, debloca

to make someone or something available to do something they couldn't do before
Transitive: to free sb | to free oneself
example
Exemple
By finishing her project early, she freed herself to help with the new assignment.
Prin finalizarea proiectului ei devreme, ea s-a eliberat pentru a ajuta cu noua sarcină.
The extra help freed the workers to focus on more urgent jobs.
Ajutorul suplimentar a eliberat lucrătorii pentru a se concentra pe sarcini mai urgente.
04

elibera, curăța

to clear away obstacles or blockages to make a way or space open

clear

Transitive: to free a pathway
example
Exemple
He worked quickly to free the path across the cluttered floor.
A lucrat rapid pentru a elibera calea pe podeaua încărcată.
She freed the driveway by moving the pile of snow.
Ea a eliberat aleea mutând grămada de zăpadă.
05

elibera, scuti

to release from responsibilities or commitments
Transitive: to free sb from a responsibility or commitment
example
Exemple
The new policy aims to free employees from unnecessary paperwork, allowing them to focus on creative tasks.
Noua politică are ca scop eliberarea angajaților de birocrația inutilă, permițându-le să se concentreze pe sarcini creative.
By delegating tasks to his team, he was able to free himself from daily administrative duties.
Delegând sarcini echipei sale, a reușit să se elibereze de sarcinile administrative zilnice.
06

elibera, scăpa

to take away something unpleasant or limiting from someone
Transitive: to free sb of something unpleasant | to free sb from something unpleasant
example
Exemple
The therapy freed him of his anxiety, allowing him to live more peacefully.
Terapia l-a eliberat de anxietate, permițându-i să trăiască mai liniștit.
The counselor helped free the child of the fears that were holding her back.
Consilierul a ajutat la eliberarea copilului de temerile care o țineau în spate.
07

elibera, face disponibil

to make resources or assets available for use or access
Transitive: to free a resource or asset
example
Exemple
He decided to free his savings to pay for the repairs.
A decis să elibereze economiile sale pentru a plăti reparațiile.
The manager freed some time in his schedule to attend the meeting.
Managerul a eliberat ceva timp în programul său pentru a participa la întâlnire.
free
01

liber, fără restricții

without being controlled or restricted
example
Exemple
She danced free, enjoying the moment.
A dansat liber, bucurându-se de moment.
The animals ran free after the gate opened.
Animalele au fugit liber după ce poarta s-a deschis.
02

gratuit, liber

without requiring payment
example
Exemple
The samples were distributed free at the market.
Mostrele au fost distribuite gratuit pe piață.
The tickets to the event were given away free.
Biletele la eveniment au fost distribuite gratuit.
-free
01

fără, liber de

indicating the absence of something, typically a substance or condition
example
Exemple
She opted for a sugar-free dessert to maintain her healthy diet.
Ea a optat pentru un desert fără zahăr pentru a-și menține dieta sănătoasă.
The online booking system made the entire process hassle-free.
Sistemul de rezervare online a făcut întregul proces fără probleme.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store